— Зачем мне это?
— Ну, ты бы варил всякие полезные зелья для дома и здоровья, — находится Гермиона.
— У нас всё есть, — Арчибальд куда-то на миг исчезает, а потом появляется с маггловским прозрачным контейнером, в котором Гермиона различает средства первой помощи, опять же маггловские. — И стоят они, наверняка, дешевле, чем ингредиенты к этим вашим зельям.
Гермиона немного обиженно поджимает губы.
— А палочка у тебя есть? — спрашивает она, кромсая капусту на большие части, как попросил Арчи.
— Да. Родители подарили в детстве, но она лежит без надобности. Колдовать я особо не умею. А вот капусту нужно как раз крошить мельче, — добродушно смеётся парень. — Вы что, никогда не готовили?
— Что это, — немного резко отвечает Гермиона. В ней говорит уязвлённое самолюбие. Её только что упрекнули в том, что она чего-то не умеет делать!
Она стала исправлять оплошность, разрезая уже отрезанные кусочки от листьев капусты на мелкие части. Вот, если бы ей дали рецепт… Она бы показала, на что способна этому Арчибальду, стирая с его лица насмешливую и снисходительную улыбку! Не виновата же она, что до одиннадцати лет её никто не учил готовить, а потом в Хогвартсе этим занимались домовики. Летом она обычно путешествовала с родителями, где готовить не приходилось, или же жила у миссис Уизли, которая была полноправной хозяйкой Норы и никого не подпускала к плите. Даже на Гриммо хозяйничала. А на седьмой год её обучения, который был годом вечного побега от преследовавших их Пожирателей и поиска крестражей, они сильно голодали, и Гермиона была не в состоянии трансформировать даже плесневелый хлеб.
Арчибальд не засекал время, не отмеривал ингредиенты для супа, что повергло девушку в шок. Но большим шоком оказалось то, что суп вышел вкусным и съедобным. В голове не укладывалось, как возможно при такой халатности приготовить что-либо съестное. Ведь есть же рецепты! Для чего их писали? Или они у него в голове? Судя по манере готовки — нет.
— Знаешь что, — сдаётся мисс Всезнайка. — Давай ты меня научишь готовить, а я тебе покажу несколько элементарных заклинаний, которые облегчат твою жизнь?
Арчи поразмыслил, усмехнулся и согласился.
***
Сейчас ей как никогда не хватает друзей. Гарри бы подбодрил, отвлёк её своими рассказами и приключениями с работы, Джинни бы заразила энтузиазмом, развеселила, а Рон… Впрочем, о Роне лучше пока не думать, как лучше было пока не думать о беспечном своём поведении во время приезда инспекции из министерства и циничном, аморальном — Снейпа, который совсем ещё недавно был для неё истинным героем и примером для подражания. Девушка вдруг ловит себя на мысли — разве эгоистичные советы и убеждения Рона были в рамках морали?
— Тебя все эти дни директор искал, ты куда пропала? — удивлённо спрашивает Луна, зайдя к подруге перед началом занятия в среду.
— Я переехала, — всё ещё бодро улыбается Гермиона, твёрдо решившая, что ничто не омрачит её настроение в этот день.
— И мне не сказала? Куда? — не понимает Луна.
— Снимаю комнату у Уильямсонов, это на краю деревни. Думаю, так я быстрее подружусь с жителями Йерма, — говорит полуправду Гермиона.
Класс наполняется, и Луна, сказавшая, что они ещё поговорят об этом, убегает. Должно быть, она обиделась, с огорчением думает девушка. Ну, а чего она хотела? Ушла из замка, никому ничего не сказав. Удивительно, что ещё Снейп не назначил на место неё кого-то другого. Гермиона, по правде говоря, боялась, что он решит, будто бы она оставила Йерм насовсем, сбежала.
Детей по-прежнему пятнадцать. Её надежды разрушились, а старания оказались тщетными. Больше никто из Йерма не присоединился к ним на занятие. И всё из-за чего? Из-за того, что её посчитали протеже Снейпа, городской выскочкой? Что она плохого им сделала со своим искренним желанием помочь их детям?
Мысли Гермионы во время урока скачут от великого обмана перед комиссией до её личных проблем с Роном и теперь уже Снейпом. А вдруг директор и не помнит о своей пьяной выходке? Нет, Снейп, да и не помнит? Ха-ха. Он помнит всё до мелочей. Её страх, своё невежество, разбитый стакан, лицо, мокрое от дождя, и потому мокрый поцелуй, слишком дерзкий, украденный у неё, нанесший ей душевную и физическую боль. Это не мальчишеский юный поцелуй, подаренный ей Роном там, на озере, нет, это взрослый, жадный поцелуй, отчаянный. Что им двигало?
— Мисс Грейнджер? — позвала с первой парты Черрити, внимательно вглядываясь в обеспокоенное и бледное лицо своей учительницы.
Гермиона резко выныривает из своих путанных мыслей. Весь класс смотрит на неё. Нет, нельзя так больше мучить себя, Гермиона. Нельзя. Хоть Обливиэйт накладывай на свою память.
Между занятиями она выбегает на несколько минут во двор подышать свежим воздухом. На крыльце сидит Живоглот и осознанно-обвиняющим взглядом сверлит хозяйку.
— Глотик, — Гермиона наклоняется, но Живоглот, обиженно отвернувшись, поднимается и уходит.
Она всех обидела, всех разочаровала. Луну, Рона, Гарри, Джинни, себя, теперь уже и своего кота. Не оправдала ожиданий. Девушка вдыхает спасительный свежий воздух. И вдруг её что-то настораживает. Подкрадывается к сознанию, будто скрытая угроза. Гермиона распахивает глаза и видит приближающегося к ней Снейпа. Вот ещё немного, и он будет совсем рядом с ней. Нет, она ещё не готова к разговору. Девушка мгновенно разворачивается и отворяет тяжёлую дверь замка. Она не сбегает, нет. Ей просто нужно на урок.
========== 9. Пополнение в коллективе ==========
Прежде чем тяжёлая дверь успевает захлопнуться, она слышит:
— Мисс Грейнджер, убегаете?
И останавливается, злясь на себя, потому что если бы она ушла, притворившись глухой, то получилось бы, будто она действительно убегает. Он манипулирует ей при помощи слов, зная, что её гриффиндорская гордость неосознанно заставит девушку доказать ему обратное.
Гермиона возвращается на крыльцо, мельком взглянув на директора, на его непроницаемое лицо, по которому нельзя понять его эмоции и чувства.
— Избегаете меня? — обманчиво мягким тоном начинает он.
— Отнюдь.
— Именно поэтому, должно быть, исчезли из школы на три дня, — язвит Снейп, глядя куда-то вдаль.
— Вы следите за мной?
— Отнюдь, — повторяет он её слово. — Если ваша память ещё вас не подводит, то я ваш начальник, а вы — моя подчинённая и должны присутствовать в будние дни в школе, потому что можете мне быть нужны.
— Как тогда, в субботу вечером?
Она уже жалеет о том, что спросила. Но лучше, если они об этом поговорят сразу же, всё выяснят. Гермиона не любит недоговорки, ей нужно чёткое понимание происходящего.
— Помилуйте, неужели вы обижены на меня за то, что я вас пригласил пропустить по стаканчику?
Гермиона резко поворачивается и в упор смотрит на Снейпа. Пропустить по стаканчику? Это так, оказывается, называется? Унизил её, а теперь смеётся над ней?
— Вы издеваетесь? — понизив голос, спрашивает она.
— Скажите, мисс Грейнджер, вас больше задело то, что именно я вас пригласил… составить мне компанию или то, каким образом я это сделал?
Нет, он точно издевается, думает девушка и открывает рот, чтобы ответить что-нибудь колкое, но на ум ничего не приходит. В колкостях мастер он, Снейп. За словом в карман не полезет.
— Вам не стыдно? — только и говорит она, и их незавершённый диалог прерывает шум колёс.
Через некоторое время из-за поворота появляется длинная открытая карета.
У девушки мгновенно замирает сердце. А вдруг это снова едет комиссия из Министерства? Они раскусили их подлый обман и сейчас собираются сказать им об этом, отстранить от должностей, а школу закрыть. Но когда карета подъезжает ближе, девушка видит, что она вся перегружена какими-то вещами, коробками. Между ними что-то зеленеет.
— Кто это? — спрашивает Гермиона, забыв моментально про свой испуг.
— Очередная головная боль, — сквозь зубы отвечает директор.
В этот же момент с кареты спрыгивает Невилл Лонгботтом и будто бы прирастает к земле, увидев перед собой Снейпа и нахмуренную Гермиону. Но время детских боязней давно прошло, да и, наверное, думает Гермиона, боггарт Невилла давно уже изменился. Парень отмирает и делает уверенный взмах рукой.