— О чем вы? — непонимающе смотрит на него Гермиона, чувствуя себя пойманным в ловушку кроликом. Его взгляд не дает сделать девушке и шага. Он гипнотизирует ее, заставляет вслушиваться в каждое слово, и смысл фразы доходит до нее лишь постепенно, когда она заставляет себя моргнуть несколько раз и глубоко втянуть ноздрями воздух, чтобы наваждение спало. Чтобы его близость перестала смущать ее. — Можете надо мной смеяться, — разрешает она. — Но вы не знаете и половины. Я отлично осведомлена о том, что такое риск. И поверьте, рисковала не только, когда нарушала правила Хогвартса.
— Значит, вы любите риск? — цепляется за слова он и делает шаг навстречу к ней. Гермиона улавливает, как учащается его дыхание. Ее сердце стучит, кажется, в несколько раз быстрее, чем его. Она хочет и не хочет, чтобы он приближался. Он слишком опасен и слишком желанен. Кроме того, она до сих пор не может простить ему его грубость. Но сейчас в его глазах нет угрозы, как тогда, когда он впился в ее губы, опрокинув Гермиону на подоконник. Когда дождь хлестал с такой силой, когда она дрожала всю ночь после того, как он ушел. Сейчас в его глазах заинтересованность, и зрачки кажутся расширенными, слившись с темной радужкой. Она слишком слаба, чтобы отбиваться, чтобы просить его сделать обратно этот шаг назад и не подходить ближе. — Вы по-прежнему боитесь меня? — тихо спрашивает он и ловит руку Гермионы с зажатым в нем письмом.
Его прикосновение, словно ток, отдается по всему ее телу. Девушка вздрагивает, ее вновь бросает в жар. Для них будет лучше, думает она, если он уйдет. Но он наклоняется к ней, глазами смотрит на ее губы, и Гермиона, угадывая его желание, поддается, прикрывает глаза и приоткрывает рот, слегка потянувшись ему навстречу.
— Спокойной ночи, — внезапно говорит директор и отпускает ее руку. Глядя на ее растерянный вид, на ее полуоткрытые губы, он усмехается и покидает класс.
Дура! Какая же она дура! Гермиона злится. Зачем он так жестоко играет с ней? Он-то понятно, любит издеваться, но она? Как она могла повестись на его поводу? Гермиона ненавидит себя в данную секунду. Она поддалась на его провокацию. Он увидел это, увидел, что она сдалась и готова была отдаться в его власть, разрешить ему поцеловать себя.
Так нельзя, сокрушается Гермиона. Нужно любить себя и ценить, а я будто опускаюсь к нему на дно.
В смешанных чувствах, девушка покидает класс.
***
Гермиона встает ранним утром. К завтраку она уже готова и собрана. С ней только маленький рюкзачок с чарами расширения пространства. Они же будут отсутствовать только день. Гермиона вспоминает вчерашний визит в свой класс Снейпа и зажмуривается — ей стыдно, хочется стереть его из мыслей, но ничего поделать нельзя. Может быть, ей не стоит ехать с ним? Здесь, в замке, она может спрятаться от него, но там, оставшись с ним наедине, разве она сможет убежать? Гермиона предчувствует недоброе, но глядя на двух спящих жительниц картин, понимает, что ей нужно ехать, нужно, ведь они просили ее, и она обещала. А обещания Грейнджер выполняет. Да и ничего не случится, пытается успокоить себя девушка, откуда у нее столько негативных мыслей? При необходимости, она всегда сможет аппарировать.
— Вы готовы? — в столовой к ней и Луне подходит директор. — Мисс Лавгуд, не забудьте, что у вас сегодня Маггловедение.
— Я помню, — кивает та. — А мы с Драко тоже попадем на эти курсы повышения квалификации?
— Всенепременно, мисс Лавгуд, — кривит рот в усмешке Снейп и взглядом приказывает Гермионе поторапливаться.
Они выходят из замка, и он протягивает ей руку.
— Прошу!
Гермиона на миг замирает, все еще не решаясь на путешествие, но уже секунду спустя дотрагивается до его локтя, смирившись с неизбежностью происходящего.
Рывок — и вот они уже на мысе Лизард. Здесь намного теплее, чем в Йерме. Гермиона, как и Снейп, приземляется на ноги и удерживает равновесие — слишком много приходилось аппарировать во время Второй магической войны. Их тут же обдает влажным морским ветром, и Гермиона заправляет волосы за уши — через несколько секунд они сильно спутываются, мешая ей.
— Здесь должен быть деревянный дом, с именем некого мистера Гуссокла на табличке, — громко говорит она, стараясь пересилить ветер. — Возле маяка.
— Ну, маяк пропустить сложно, — так же громко отвечает ей Снейп, указывая сооружение из побеленного камня на самом берегу. Между двумя башенками, высокой и поменьше, расположены коттеджи.
Гермиона кивает, рассматривая окрестности вокруг маяка, и видит несколько домов, по одиночке затерянных в зеленых холмах.
— Кажется, нам туда, — говорит она, указывая в сторону маленького поселка.
Северус вновь протягивает ей руку, и Гермиона, теперь уже без колебаний, принимает ее.
Они аппарируют возле первого к маяку дома. Он обшит досками, зеленая краска на которых облуплена. Дом похож на нежилой, и Гермиона решает проверить, есть ли возле входа какая-нибудь табличка. Она осторожно открывает калитку низкого забора и входит. Северус остается стоять.
— Нет, это дом некой мисс Биссет.
— Думаю, мы быстро найдем нужный дом, если все они тут подписаны, — кивает Снейп. — Идемте, мисс Грейнджер.
Гермиона выходит с частного сектора, и они решают пройтись до следующего дома пешком. Она мысленно рада этому, все-таки от частой аппарации крутит живот и начинает мутить. Они гуляют, наслаждаясь теплым воздухом. Снега нигде нет, и если бы Гермиона не знала какой сейчас месяц, ни за что бы не догадалась, что на мысе зима. Трава, хоть и блеклая, но все же есть, местами даже зеленая, солнце дарит теплые лучи, а шум моря успокаивает, даря новые ощущения. Девушка на некоторое время закрывает глаза и наслаждается порывами ветра, пахнущим солью.
— Вам тут нравится? — спрашивает Снейп, заставив Гермиону распахнуть глаза. Она немного смущена от его пристального взгляда.
— Давно уже никуда не выбиралась, — признается девушка. — Здесь красиво, — почему-то ей немного неловко обсуждать пейзажи и погоду с директором, и она переключается на более важную тему: — Надеюсь, мы быстро найдем нужный дом.
Но Снейп вновь ее провоцирует:
— Вам не нравится моя компания?
— Не в этом дело! — сердится Гермиона, отлично зная, что директор ее прекрасно понял, и просто насмешничает. — Я думаю лишь о том, чтобы поскорее расколдовать близняшек.
— Им крупно повезло, что в их жизни появились вы, — внезапно говорит профессор Снейп.
— Но расколдовали-то их вы, — Гермиона заглядывает в лицо директора, приподнимая одну бровь.
— Надеюсь, я об этом не пожалею, — усмехается он.
Они подходят вплотную к каждому дому, встречающемуся на их пути. Почти все они пусты. Редкие жильцы с подозрением оглядывают их — худого мужчину в длинном странном плаще и девушку, задающую слишком много вопросов. Они отвечают на вопросы путников нехотя, многие и не слышали никогда фамилию преподавательницы заклинаний. Тем не менее находятся и такие, которые указывают на белый деревянный дом среди высоких холмов, поодаль от поселения.
— Гуссокл жил там, — говорит седой старик, — но был только наездами. Я давно уже его не видел, вероятно, умер. Потом дом навещала какая-то женщина. Я не знаком с ней, но, по-моему, и ее сейчас там нет.
Гермиона и Снейп благодарят его и направляются в сторону нужного дома. Оказавшись возле него, они замирают в нерешительности.
— Тут и правда пусто, — замечает Гермиона. Участок находится в запустении, окна плотно задернуты занавесками, на двери висит замок. — Зайдем?
— А вы действительно любите риск, — говорит Снейп, и Гермиона вспыхивает от этих слов, вспоминая вчерашний несостоявшийся поцелуй. Девушка видит краем глаза, что Снейп смотрит на нее, она знает, что он догадывается о ее мыслях, и смело потому шагает вперед, чтобы он не видел ее лица.
— Алохомора! — произносит Грейнджер, но замок не поддается.
Снейп начинает смеяться, что для него не свойственно, это поражает Гермиону, и девушка с удивлением смотрит на профессора.
— Мисс Грейнджер, — с его лица все еще не сходит улыбка, — вы пытались вскрыть замок знатока заклинаний Алохоморой? Серьезно?