Выбрать главу

— Пустите, — наконец, глухо говорит она. Это не просьба, это приказ, которому Снейп подчиняется. Он отчасти напуган ее отчужденностью.

— Позвольте мне поцеловать вас, — просит он, и Гермиона замечает в его глазах странную нежность.

— Вы действительно просите? — усмехается девушка. — Знаете, профессор, это вам не идет. Я уже привыкла к более решительным действиям. Второй раз за день вы сплоховали. Стареете?

— Дразнишь меня? — шепчет он ей в самое ухо. — Я ведь могу…

— Сделать со мной, что угодно и где угодно, — вспоминает она его слова.

— Вы напрашиваетесь, мисс, и провоцируете меня.

— Вы научили меня этому, — безжалостно отвечает девушка. — Ну же, на что вы способны? Как далеко вы сможете зайти? Вам ничего не мешает сейчас. Я не околдована вашим зельем.

Эти слова будто толчок для него. Он впивается в ее губы дерзким поцелуем, обхватив ее лицо. Гермиона неподвижна. Она поддается, обмякая, как тряпичная кукла, и он это чувствует.

— Вы издеваетесь, — оторвавшись от нее, произносит Снейп. В его глазах — вновь появившееся желание.

Спасение для них приходит, откуда они не ждали. Гермиона случайно замечает взглядом блондина, остановившегося на пороге ее комнаты.

— Я просто хотел сказать, — Драко ловит ее взгляд на себе и изо всех сил сохраняет безучастный вид, глядя на раскиданные по комнате вещи и открытый чемодан, — пришло письмо из Министерства, директор. Завтра к нам едет комиссия. Они хотят лично доставить нам заказанные вещи и убедиться, что нам всего хватает.

Снейп стискивает зубы, вмиг рассердившись. Он вскакивает с кровати, оставляя Гермиону одну.

— Черт бы их побрал! Кто явится?

— Кажется, сам Министр, еще Уизли…

Гермиона настороженно вглядывается в Малфоя. Рон? Он приедет? Но зачем? Какое дело до них Отделу обеспечения магического правопорядка? В ней поднимается внезапно давнишняя тревога и начинает казаться, что их обман раскрыт.

— Где письмо? — резко спрашивает Снейп.

— Оно у меня, там, — неопределенно отвечает Драко, указывая куда-то в сторону и переводит взгляд на Гермиону.

— Идем, — кивает Снейп, — покажешь мне его.

Драко с трудом отрывает свой взгляд от коллеги и покидает комнату, Снейп идет за ним, на прощание полуобернувшись к Гермионе. Подходящих слов для этой ситуации у него нет, и он молча уходит.

Девушка хочет пойти за ними, чтобы тоже увидеть письмо, но одергивает себя в последний момент. Ведь она хотела сбежать! Она натыкается на герб, валяющийся на полу, и бережно поднимает его, чтобы спустя несколько секунд, до боли в глазах вчитавшись в вышитую золотом надпись, кинуть его на кровать, мимо чемодана.

— Вот это да, — нарушает молчание Китти. — Какая страсть!

Гермиона легонько вздрагивает. Увлеченные нелепым разговором, они со Снейпом и забыли, что в комнате были не одни. Она с удивлением глядит на хитро переглядывающихся сестер и подходит к ним вплотную.

— Страсть? — переспрашивает она. — Это ненависть. Вы разве не слышали?

— Это не ненависть, — отрицательно мотает головой Мэри, — это любовь.

========== 18. Важное решение ==========

Рита Скитер трясет своим удостоверением прямо перед носом Снейпа.

— Видите, Снейп, Министерство мне разрешило, вы ничего сделать мне не можете! Я официальный представитель «Ежедневного Пророка»!

Снейп еле сдерживает свой гнев. Он поворачивается к Кингсли Брустверу:

— Министр, я хочу знать, что она здесь делает?! Почему нельзя было обойтись без прессы? — он подходит к нему ближе и продолжает, понизив голос: — У нас, помнится, был уговор…

— Мистер Снейп, — прерывает его Министр, — дела в школе идут отлично, народ вправе знать, как продвигается мой проект. Вся страна следит за ним, — гордо заявляет он. — Мистер Уизли?

В кабинет директора заходит Рон, и Гермиона встречает его будничным приветствием, заранее подготовившись к этой встрече, оставаясь спокойной с первой же секунды его появления. Сначала он глядит на нее — дарит ей хмурый взгляд, а затем уже подходит к столу Снейпа и пожимает тому руку.

— Снейп, — кивает он.

— Уизли, — отвечает ему директор, прожигая министерского работника и бывшего ученика недобрым взглядом.

— Итак, мистер Уизли, что можете сказать о школе? — воодушевленно спрашивает Министр, кивая ему на свободный стул.

— Защитные чары слабые, когда вы их последний раз обновляли? — с ходу начинает Рон, раскрыв свой блокнот для записей. И тут же, не дожидаясь ответа от Снейпа, продолжает: — Почему на территории школы у вас допустима аппарация? Дети могут в любой момент исчезнуть. Придется все это занести в протокол.

Рита Скитер, ухмыляясь, делает короткие команды Прыткопишущему перу.

Снейп внезапно поднимается из-за стола.

— Извините, конечно, Министр, но эта информация явно лишняя для газет, — настойчиво говорит он, глядя на Риту.

Блондинка поджимает губы и дарит ему обиженный взгляд, негодующе встряхнув тугими кудряшками.

— Мисс Грейнджер, почему бы вам не показать мисс Скитер школу? — соглашается Министр. — Получится отличный материал для «Пророка».

— Конечно, Министр Бруствер, — кивает Грейнджер и взглядом зовет Скитер на выход.

— Мы еще с вами побеседуем, Снейп, — обещает директору Рита, хитро прищурившись и нехотя следуя за Гермионой.

Они выходят в коридор.

— Могла бы и предупредить, что приедешь, — тут же накидывается на журналистку гриффиндорка.

— Зачем, милочка? — поправляет Скитер очки. — Читатели должны знать правду, увидеть все, как есть на самом деле.

Гермиона недовольно оглядывает женщину.

— Идем. Давай начнем со двора.

— Снейп как всегда ворчлив и ведет себя бесцеремонно, — жалуется Скитер, доставая из сумочки компактный колдоаппарат.

— Ну, а ты что хотела? — хмурится Гермиона. — Ведь, согласись, ты любишь приукрашивать!

— Что?! — Скитер наигранно прикладывает ладонь к груди. — Я лишь выполняю свою работу, несу правду в массы!

— Помнится, несколько лет назад ты придумала, что у меня роман с Гарри Поттером! — вспоминает Гермиона, с упреком глядя на журналистку.

— Но ведь согласись, между вами была искра? — довольно говорит Рита. — У меня на такие события нюх, деточка! Так же как и сейчас — я чую, что между тобой и Снейпом что-то происходит…

— Рита! — перебивает ее Гермиона. Ее щеки начинают пылать, выдавая девушку с головой. — Из-за тебя теперь вся страна думает, что у нас роман.

— Но ведь так оно и есть? — заискивающе спрашивает репортерша.

— Нет! — слишком громко отвечает Гермиона, и голос ее становится выше.

— Ладно, упрямица, — Скитер грозит ей пальцем с длинным ногтем, выкрашенным в красный цвет, — но я за вами слежу.

— Мне нужна твоя помощь, — внезапно просит Грейнджер и протягивает ей неотправленное письмо на ее же адрес.

***

После долгой разлуки нелегко находить нужные слова и жесты.

— Должен был отправиться другой сотрудник, но вызвался я, — говорит Рон, пряча взгляд под длинными светлыми ресницами. — Я обещал Джинни, что привезу тебя в Лондон.

— Рон… — начинает Гермиона и садится за стол в своем кабинете. — Ты же знаешь, что я отсюда никуда не уйду.

Знал бы ты, думает Гермиона, что еще вчера вечером я собирала чемодан и хотела покинуть Йерм навсегда. Девушка усиленно делает вид, что у нее все в порядке. Но Рон будто видит в ней лицемерие, чувствует, что она что-то скрывает, он внимательно оглядывает залегшие под ее глазами тени, усталый взгляд и некую нервозность движений.