Выбрать главу

- Капитан, достаточно. Я больше ничего не хочу слышать, - оказалось, что это было трудно услышать, думала, что справлюсь, но ошиблась. - Главное, что его там не оставили, этой информации мне хватит.

- Как скажешь.

- Что произошло потом? Что случилось с Акихиро и остальными?

- Они еще живы. Тогда в Каракуре появился командир Кьераку, еще несколько капитанов и лейтенантов Готей 13. Если кратко, то командир не позволил совету делать то, что ему хочется, поэтому настоял на том, чтобы в деле Акихиро разобрались. Вчера был полный кошмар: командир несколько часов спорил с советом, и после долгих пререканий было принято решение отстрочить казнь на неделю позже. Но совет все равно настроен их казнить. Капитан Кьераку в свою очередь пообещал, что найдет способ, чтобы оставить обвиняемых в живых.

- А что с Вами случилось, капитан? Выглядите, если честно, неважно.

На мои слова капитан только хмыкнул, но потом все-таки ответил.

- Меня сейчас отстранили от дел. Совет строго запретил мне вмешиваться в эту ситуацию. Еще повезло, что все закончилось так, ведь многие мудрецы настаивали на том, чтобы меня посадили в тюрьму на это время, но командир снова вмешался и позаботился о том, чтобы меня просто отстранили от дел. Тебя это тоже касается, Мацумото, как и весь 10 отряд. Всем нашим офицерам запрещено дежурить в Каракуре и выходить за пределы бараков. Только для меня сделали исключение и то потому, что ты сейчас находишься в 4 отряде.

- Простите, что так получилось.

- Перестань, Рангику. Ты не виновата, что все так обернулось. Тебе сейчас надо отдыхать и набираться сил.

- Сколько я еще буду находиться в 4 отряде?

- Капитан Котецу сказала, что ты будешь под присмотром еще несколько дней. К тебе, кстати, приходил лейтенант Абараи, - и действительно я увидела на тумбочке свои любимые сладости. - Он совсем недавно ушел, но пообещал позже тебя навестить.

- А Кира и Сюхей приходили?

- Нет, - тон капитана мне не понравился, что заставило начать нервничать.

- С ними что-то случилось? - с тревогой в голосе спросила.

- С ними все в порядке, просто много работы, поэтому у них не получилось тебя проведать. Но они сказали, что обязательно придут к тебе, когда будет свободное время.

- Хорошо, - я снова почувствовала усталость, мне жутко захотелось спать, и капитан это заметил.

- Думаю, что тебе нужно отдохнуть, поэтому не буду тебе мешать. Вечером обязательно тебя навещу.

Не успел капитан выйти из комнаты, как я провалилась в сон.

***

- Командир Кьераку, что Вы здесь делаете?

- Хотел навестить Рангику и к тому же искал Вас, капитан Хицугая. Мне сообщили, что Вы находитесь в 4 отряде. Я услышал ваш разговор, поэтому не хотел вас прерывать. Пройдемся к 10 отряду? Заодно по дороге сообщу то, что хотел.

- Как пожелаете, - мы направились к выходу из бараков. - Так о чем Вы хотели поговорить?

- Я хочу, чтобы Вы завтра направились в мир живых и решили вопрос о захоронении Ичимару Гина.

- Но, капитан Кьераку, я ведь не могу покидать бараки 10 отряда. Мне разрешили ходить в 4 отряд только потому, что там сейчас находится мой лейтенант.

- Насчет этого можете не переживать, я обо всем договорился. Хоть совет 46 был очень недоволен по поводу этого решения, но я сумел их переубедить. И еще одно: Вы пойдете вместе с Кирой, он уже об этом знает.

- С Кирой? - я удивился. - Разве он сможет пойти со мной в мир живых? Я думал, что он, Сюхей и Момо отстранены от посещений мира живых.

- Думаю, у Киры найдется несколько свободных часов, чтобы вместе с Вами решить вопрос насчет Ичимару Гина.

- И как только совет 46 уступил Вам и позволил нам с Кирой посетить мир живых? - на мой вопрос командир только хмыкнул.

- Капитан Хицугая, неужели Вы думали, что меня просто так сделали командиром Готей 13? Может, по мне и не скажешь, но убеждать я умею. Тем более думаю, что совет 46 меня побаивается. Кира будет Вас ждать завтра в 10 утра возле бараков 10 отряда.

- Хорошо.

- И еще кое-что: капитан Хицугая, я сделаю все возможное, чтобы совет 46 не смог казнить Акихиро и остальных. А также он поплатится за то, что решил уничтожить души, которые живут в бедных районах Руконгая, - во время нашего разговора вся беззаботность командира исчезла, от его выражения лица у меня появились мурашки по коже. Он действительно ужасен в гневе.

- Я и не сомневаюсь, капитан Кьераку. Вы действительно из всех капитанов больше всего подходили на должность командира вместо Генрюусая Ямамото.

Я зашел в бараки 10 отряда и направился в свой кабинет.

***

Прошло уже несколько дней, как погиб Гин, а я все еще нахожусь в бараках 4 отряда. Сегодня последняя ночь, которую проведу здесь, а завтра смогу вернуться обратно в 10 отряд. Приблизительно час назад ушел капитан, хотя по правде говоря, я чуть его не вытолкала из палаты, чтобы он вернулся в свою комнату и смог нормально отдохнуть, а не снова крутиться в неудобной позе в кресле. После долгих споров он все-таки сдался и согласился пойти к себе, но перед тем как уйти, сумел взять с меня обещание, что я сразу лягу спать после его ухода. Хоть и чувствовала усталость, но заснуть мне не удавалось. А если честно, я боялась уснуть: мне все время снился кошмар. Вот снова вернулась к тому, с чего начала. И зачем только вмешалась в жизнь Гина? Если бы не я, он был бы до сих пор жив, и думаю, что он бы в итоге нашел свое счастье. Но из-за своего эгоизма только все испортила.

Из-за боли я сильно сжала одеяло, от чего побелели костяшки рук. Из глаз полились слезы, и сдержать их никак не удавалось.

Через открытое окно в комнату подул теплый ветер. Спустя некоторое время я перестала плакать, и мне хоть немного, но стало легче. Через окно было видно луну, ее вид меня успокаивал. Я положила голову на подушку, чтобы все-таки попробовать заснуть. Лежала лицом к окну и все время смотрела на ночное небо, пока в один момент веки не отяжелели, и я не провалилась в сон.

***

День за днем в основном проводила в своей комнате, и чтобы хоть как-то скоротать время я решила почитать. Но часто углублялась в свои мысли и теряла суть сюжета. Много времени со мной проводил капитан. Мы много говорили на разные темы, вспоминали прошлое, просто молчали, но ни разу не упомянули Гина: мне было больно об этом даже задумываться, и капитан это понимал, поэтому сам тему не поднимал. Меня хотели проведать Ренджи, Кира и Сюхей, но совет 46 запретил им приходить в 10 отряд. Никому из других отрядов не позволяли входить, и никому из отряда нельзя было покидать собственные бараки. Поэтому в основном все свободное время я проводила в компании капитана или в полном одиночестве.

- Капитан, а Вы собираетесь присутствовать во время вынесения приговора Акихиро и остальных?

- Мое присутствие там обязательное. Тем более мне сказали, что я должен ответить на некоторые вопросы совета. Хоть меня и допрашивали, но этого мало. Мне надо будет еще раз объяснить, почему мы с тобой не вернулись в Готей, когда нам приказали, и что мы вообще делали в тот день в мире живых. Всю вину я взял на себя и настоял на том, чтобы тебя никто не трогал и не допрашивал. А ты собираешься идти?

- Думаю, я останусь здесь. Будет лучше, если Вы мне потом расскажете, чем все закончится. Вряд ли смогу выдержать, если их захотят все-таки казнить.

- Простите, что вас прерываю, - внезапно к нам зашел один из наших офицеров. - Капитан Хицугая, Вас ждет командир в Вашем кабинете.

- Но в наш отряд никому нельзя входить. Видно, для капитана Кьераку запреты совета 46 не имеют большого значения. Я скоро вернусь, Мацумото, - капитан с офицером покинули мою комнату.

***

- Капитан Кьераку, случилось что-то серьезное? - я был удивлен его появлению, тем более, когда в бараки 10 отряда нельзя никого пускать.

- По пустякам я бы Вас не беспокоил, капитан Хицугая. Произошло кое-что действительно интересное.

- Неужели совет 46 снова успел что-то учудить?

- Не беспокойтесь, совет здесь ни при чем. Вы не поверите, кто совсем недавно появился возле ворот Готей 13.