Выбрать главу

И когда я услышал имя, то был сильно поражен, наверное, в моей жизни ничего так не удивляло, как новость от командира.

- Никогда не видел Вас таким удивленным, капитан Хицугая, - с улыбкой сказал Кьераку. – Хотя, по правде, я был тоже поражен, когда его увидел.

- И где он сейчас находится?

- Разумеется, посадили в тюрьму. Сразу окружили со всех сторон, как только увидели, и мне еле удалось уговорить офицеров не убить его. Но его появление очень даже кстати. У меня был план, как спасти от казни Акихиро с остальными, но теперь будет еще проще это сделать.

- И в чем заключается Ваш план?

- Это мы обсудим немного позже, когда все будет окончательно решено. Я еще вечером Вас навещу, капитан Хицугая.

- Хорошо. Мацумото нужно говорить о нем?

- На данный момент ничего ей пока не говорите. Когда все будет решено, тогда и расскажем.

Мы с командиром еще немного поговорили, после чего он покинул бараки 10 отряда, а я остался в кабинете, чтобы наедине проанализировать всю информацию, которую только что узнал.

***

- Кого-кого, а вот Вас я точно не ожидал увидеть в Готей 13, учитывая те события, которые произошли в прошлом. Думаю, что нет смысла ходить вокруг да около, ведь я уверен, что Вы все прекрасно помните. Если же нет, то с радостью освежу Вашу память, тем более время у нас с Вами есть.

- Никогда не думал, что снова окажусь в Готей 13. Также не ожидал, что Вы станете командиром после капитана Ямамото, хотя, наверное, Ваша кандидатура была самой лучшей, - с вечной ухмылкой на лице ответил мне Ичимару. - Я удивлен, что Вы запретили другим синигами убить меня. Было бы намного лучше покончить со мной, чем позволить мне жить.

- Думаю, Вы того и добивались, чтобы быть убитым, поэтому и появились возле ворот Готей 13. Но у меня свои мотивы, чтобы оставить Вас живым, надеюсь, что Вы будете полезным мне, Ичимару. И еще одно: советую убрать эту дурацкую ухмылку с лица, в данный момент она меня жутко раздражает, - хоть я и сказал все это с улыбкой, но что-то в моем взгляде заставило Ичимару стереть свою ухмылку.

- И что Вы хотите узнать от меня, капитан Кьераку? Что я могу такого сделать, что Вы решили оставить меня в живых? Это просто небольшая отсрочка моей смерти, ведь совет 46 не позволит мне жить дальше в обществе душ.

- Вот поэтому Вы и решили появиться возле ворот Готей 13, чтобы Вас убили, и все Ваши проблемы таким образом испарились? Очень трусливое решение, не очень похоже на Вас, Ичимару.

- Вы совсем меня не знаете, капитан Кьераку. Тем более что оставалось мне еще делать? Не могу я всю жизнь скрываться от других душ и синигами. Рано или поздно совет 46 узнал бы о моем существовании. Я три дня находился в самом бедном районе Руконгая, но мне надоело, поэтому решил направиться в Готей 13.

- Хоть многие Вас и считают гением, но почему-то в самый ответственный момент Вы придумываете не самые лучшие планы, в которых много недочетов.

- Решили мне почитать лекцию, как лучше делать, а как – нет.

- Ни в коем случае. Мои нравоучения точно не нужны. И Вы так просто готовы расстаться со своей жизнью?

- Так будет лучше для всех: в моем существовании нет никакого смысла.

- Как удобно Вы решили за всех. А как же Рангику Мацумото?

- Не говорите ей ничего. Пусть она не знает, что Вы меня видели.

- Ичимару, неужели Вы так наивны, что действительно думаете, что она про Вас не узнает? Вас видел не один десяток синигами, и сплетни по Готей 13 обязательно пойдут. Слухи до Рангику все равно дойдут, и она все узнает.

- Ей будет лучше, если я исчезну из ее жизни навсегда. И очень надеюсь на то, что мое перерождение закончится, и она меня больше никогда не увидит.

- Откуда такая уверенность, что для Мацумото будет так лучше? Вы пытались спросить у нее про ее чувства, или чего хочет она? Неужели Вы думаете, что ей будет приятно снова услышать новость о Вашей смерти, да еще и в третий раз?

- Вот поэтому я и хочу умереть раз и навсегда. Я хотел сделать Рангику счастливой, но в итоге все время делаю ей больно. Именно я всегда являюсь причиной ее слез. Ненавижу себя за это.

- Так сделайте ее счастливой не на словах, а на деле. Умереть – не значит осчастливить Рангику. Останьтесь живы и боритесь со всеми проблемами, чтобы в итоге сдержать обещание, которое Вы дали себе давным-давно.

- Даже если бы я и захотел жить, совет 46 этого не допустит.

- Вот поэтому я и пришел сюда, чтобы заключить с Вами сделку.

- Ахаха, очень смешно, капитан Кьераку. Что будет, если я откажусь от сделки?

- Тогда из-за Вас погибнут 7 невинных синигами, - и после моих слов усмешка с лица Гина стерлась.

- Кого Вы имеете в виду?

- Только не говорите, что Вы не догадались, о ком идет речь. Ну же, Ичимару, не огорчайте меня.

- Это Вы пытаетесь на меня так морально надавить, чтобы во мне заиграла совесть? Не хочется Вас расстраивать, но у меня ее давно уже нет.

- Ну, попытаться стоит: без Вас я не смогу спасти Акихиро и его друзей.

- Да неужели? Ну допустим, я поверю Вам. Но я кое-чего не понимаю. Совершенно ясно, почему Вы хотите спасти Акихиро и остальных. Но почему я? Почему Вам понадобилось спасти и меня? Я ведь изгой, который предал общество душ.

- Просто мне нужны Ваши способности лидера вот и все. Я не жду ответа прямо сейчас, даю Вам сутки, чтобы подумать над моим предложением. Если завтра Вы ответите положительно, то более детально расскажу свой план, а сейчас – только в общих чертах.

- Не надо ждать до завтра, я готов дать свой ответ прямо сейчас. Хоть в этом нет никакого смысла, но я принимаю Ваше предложение. Теперь расскажите мне все детально о том, что Вы задумали.

- Ну что ж, Вас можно поздравить, Ичимару, наконец-то в своей жизни Вы выбрали правильное решение.

***

- Капитан Кьераку, что Вы здесь делаете? Объявление приговора произойдет только через несколько дней, поэтому нет никакой надобности Вам здесь находиться, - мудрецы из совета 46 как всегда гостеприимны.

- В этом Вы ошибаетесь: у меня важное дело к Вам. Я настаиваю на том, чтобы Вы помиловали Акихиро и остальных синигами. А также оставили в живых Ичимару Гина.

- Да Вы в своем уме, командир Кьераку? Ичимару Гина в самую первую очередь надо казнить. Мы в недоумении, что он до сих пор жив.

- Не вижу никакой необходимости в том, чтобы его убивать. Ичимару Гин еще может быть полезным для общества душ.

- Ни в коем случае, Ичимару Гин и остальные синигами будут казнены: они опасны для общества душ.

- Это правда, что Ичимару вместе с Айзеном устроил переполох в Готее 13. И поэтому я хочу, чтобы он заплатил за свои ошибки, но для этого его нужно оставить живым. Но чем же были опасны синигами, которых изгнал совет?

- Предатели были не согласны с политикой прошлого совета, из-за этого они могли сделать переворот, и многие бы пострадали.

- Не надо делать вид, что Вы думаете о бедных душах Руконгая. Ведь в первую очередь каждый из Вас беспокоится о себе и о том, чтобы не потерять высокое положение в обществе.

- Прекратите! Хоть Вы и командир Готей 13, но забываетесь, с кем сейчас разговариваете. Совет 46 всегда заботится о благополучии душ, которые живут в Руконгае, поэтому Ваши слова оскорбительны.

- Если Вы заботитесь о душах, то почему собираетесь казнить Акихиро? Ведь еще тогда он советовал, как улучшить жизни душ, особенно тех, которые живут в самых бедных районах Руконгая. Акихиро на тот момент поднял важную тему, и чем ему отплатили? Изгнали из общества душ. А сейчас вообще хотят казнить, ведь этот вопрос до сих пор не решен. Бедные как жили, так и до сих пор живут в Руконгае, и с каждым годом таких душ становится все больше.

- Это не наша вина, что они не в состоянии о себе позаботиться.

- Это именно ваша вина, что такие души ничего не могут добиться. Только единицы вырываются из нищеты, и то у них уходит на это куча сил и времени.

- Капитан Кьераку, мы слишком много времени потеряли. Если это все, что Вы хотели нам сказать, то думаю, что пора заканчивать. Вы можете быть свободны.