И мы направились в сторону остановки. Пока мы шли, Гин взял меня за руку. Не знаю, сделал он это осознанно или нет, но мне было приятно чувствовать тепло от его руки.
Спустя 40 минут мы уже были на месте, и я точно была удивлена от происходящего.
- Я не ожидала, что ты привезешь меня в парк аттракционов.
- Не беспокойся, будет весело. Я никогда в жизни не был в этом месте. В детстве с родителями так и не удалось сходить, а потом не было возможности. Но вот теперь я решил посетить парк аттракционов с тем человеком, с которым мне комфортно.
- Ладно, думаю, что это действительно будет интересно. Тем более я тоже никогда в жизни не была в парке аттракционов, поэтому будет даже неплохо попробовать что-то новое.
- Вот и отлично. Сначала мы пойдем на американские горки и после них решим, что еще посетить. А когда потемнеет – мы обязательно пойдем на колесо обозрения.
- Тогда пошли покупать билеты на горки.
Это просто позор. Я, Мацумото Рангику – опытная синигами и лейтенант 10 отряда, была повержена горками. Гин остался доволен поездкой, прям сияет от счастья. А я молила о том, чтобы остаться живой. Сначала все было хорошо, и ничто не предвещало беды, но когда мы поднялись на самую высокую точку и потом резко начали спускаться, я была готова попрощаться с жизнью. Это было подарком небес, когда мне наконец-то удалось встать на твердую землю.
- Может, еще раз проедимся? - радостно спросил Гин.
- Нет, - слишком резко ответила я. - То есть не сейчас, может, позже. Мне надо немного отдышаться.
- Ладно, не буду тебя больше мучить, а то ты аж позеленела, - со смехом сказал Гин. - Тогда пойдем, я тебе куплю билет на детский паровозик: этот аттракцион как раз твоего уровня.
- Ну, знаешь ли… Ты еще надо мной издеваешься, - я хотела в шутку легонько толкнуть Гина, но этот большой ребенок ничего умнее не придумал, как убежать от меня.
- Ты меня сначала догони.
Мне ничего не оставалось, как погнаться за ним. Так мы побежали в сторону качель, смеясь и не заботясь о том, что подумают о нас другие люди.
***
Спустя несколько часов мы сидели на лавочке. Гин, заметив сладкую вату, захотел угостить меня ею. Я не смогла сдержаться и конечно согласилась попробовать это лакомство. В один момент я заметила, что Гин смотрит на меня с улыбкой.
- Что такое? Что-то случилось? Ты так на меня смотришь.
- Ты просто так мило выглядишь, что я не могу сдержать улыбку. Должен тебе признаться, что давно я не чувствовал такую легкость в душе. За долгое время могу просто расслабиться и ни о чем не думать, - тут Гин резко наклонился к моему лицу, и мир как будто остановился в этот момент. Для меня ничего не существовало, кроме нас двоих. - Ты немного запачкалась ватой: в одном уголке твоих губ остался маленький кусочек. Давай я тебе помогу.
Собственно говоря, чего я ожидала? Ведь это только я влюблена в него, и разные мелкие поступки с его стороны только меня бросают в дрожь. Для Гина я просто знакомая, с которой приятно на данный момент проводить время. С нас двоих только я жду чего-то большего от нашего общения.
- Я что-то сделал не так? Ты сразу погрустнела.
- Все в порядке. Просто теперь ты подумаешь, что я неряха, которая даже поесть толком не может. Дай только повод запачкаться.
- Пообещай мне, Рангику, что ты не будешь стараться быть передо мной идеальной и безупречной. Я хочу, чтобы ты могла быть сама собой со мной. Поэтому не надо думать о том, что я подумаю на счет того, что ты запачкалась сладкой ватой, - Гин взял меня за руку и крепко ее сжал. После его слов мне стало намного легче, и грустные мысли ушли на задний план.
- Теперь нам предстоит выполнить последнюю цель на сегодняшний день, - мы с Гином встали с лавочки и направились в сторону кассы, чтобы купить билеты.
В Каракуре наступил вечер, а это означало, что мы сейчас будем кататься на колесе обозрения. Сидя в кабинке, я смотрела на тот вид, который открывался мне с высоты. Хоть уже и много раз видела Каракуру во время патрулирования, но еще ни разу не наслаждалась красотой города.
- Должна признаться, что вид отсюда действительно потрясающий. Ты был прав, что на колесо надо идти вечером, когда Каракура сияет разными огнями.
- Я рад, что тебе понравилось. Я давно хотел пойти на колесо, но только с человеком, который мне дорог. Поэтому хорошо, что в своей жизни повстречал тебя.
Мы сидели рядом, соприкасаясь друг с другом. В кабинке была уютная тишина, и мы вместе с Гином наслаждались видом на Каракуру.
***
Время пролетело незаметно, и уже завтра вечером мне надо будет возвращаться в Готей 13, чтобы вернуться к обязанностям лейтенанта. Когда в последний раз я разговаривала с капитаном, то уже тогда ему сообщила, что останусь в отряде. Он моему решению был рад, хоть, как и всегда, не показал это видом.
За то время в Каракуре я почти каждый день встречалась с Гином. Давно я так хорошо себя не чувствовала: каждый день был наполнен спокойствием и комфортом. Рядом с Гином мне было уютно, но отпуск заканчивается, и пора возвращаться в суровую реальность. Осталось только предупредить Гина, что мне скоро нужно вернуться на работу.
- Гин, завтра у меня последний день отпуска, так что встречаться теперь будем не так часто. Работа у меня непредсказуемая, и не всегда угадаешь, когда я могу понадобиться, поэтому не удивляйся, если иногда я буду занята и поздно вечером.
- Пора возвращаться к своему серьезному подростку, - с улыбкой сказал Гин. - Это, конечно, минус, что мы будем встречаться реже, но я это переживу. Главное, что мы будем видеться, и я буду рад каждой нашей встрече.
***
Не успела вернуться с Каракуры, как Сюхей и Ренджи сразу взяли меня в охапку и повели в бар, чтобы отметить мое возвращение.
- Рангику, выглядишь бесподобно, - сказал мне Абарай, как только меня увидел. - Мы по тебе сильно соскучились, поэтому решили отпраздновать твое прибытие. И отказ не принимается.
Сразу было ясно, что затея принадлежала Ренджи, ведь именно он любитель веселья. Но, должна признаться, мне было приятно, что мне устроили такой прием. Я уже даже не вспомню, когда в последний раз так отдыхала со своими друзьями.
В компании Ренджи, Киры, Сюхея, Иккаку и Юмичика было приятно и комфортно. Многие были из 10 отряда, даже капитан пришел, при этом напомнил мне, чтобы я сильно не увлекалась саке, ведь завтра рабочий день, и спуску он мне не даст.
Позже к нам присоединился даже капитан Кьераку с сопровождением Нанао. Хоть он и является нашим командиром, но за это время совсем не изменился. Командир ни в коем случае не пропустит мероприятие, где угощают саке.
========== Глава 9 ==========
Прошло несколько недель, как я вернулась к обязанностям лейтенанта. Дни шли спокойно, мое душевное состояние было в норме. В отряде занималась своими обязанностями. Во время патрулирования сражалась с пустыми и не давала им мешать людям спокойно жить в Каракуре. Следила за тем, чтобы был порядок в Руконгае. Сдавала отчеты капитану, и это была самая моя нелюбимая часть работы.
В свободное время я всегда возвращалась в Каракуру, чтобы увидеться с Гином. Именно встречи с ним приносили мне спокойствие и радость, из-за чего я начала становиться сама собой. В Готее начала больше общаться с ребятами, они заметили во мне перемены в лучшую сторону и были этому рады.
Капитан тоже заметил улучшение моего самочувствия, но пока не поднимал тему, что именно послужило толчком моего изменения. Он прекрасно понимал, что со мной что-то случилось в Каракуре во время отпуска, ведь неспроста тогда я попросила капитана разрешения остаться в мире живых. Но в данный момент он меня ничего не расспрашивал: его устраивало то, что у меня нет резких перепадов настроения, и мое состояние намного лучше, чем было до этого.
Сегодня у меня выходной, поэтому вечером я должна отправиться в Каракуру к Гину. Мы договорились, что после его смены мы встретимся и пойдем гулять по вечернему городу.
- Ты не перестаешь меня удивлять, каждый раз поражаешь своей красотой, - с лучезарной улыбкой сказал мне Гин, когда я к нему подошла.