Я подбежал и рухнул на колени рядом с ним. Тогда я попытался поднять его, но увидел рану на затылке. Это было чудовищно. Рядом с телом лежала кочерга. Я понял, что ей его и убили. Нет, я не представляю, кто это мог сделать. Мне подурнело, я был ошеломлён, и едва мог думать хоть о чём-то.
Я попытался собраться с силами и проверил у него пульс на запястье и шее. Его не было, а кожа уже холодела. Я выбежал из кабинета и поспешил наверх. Я собирался пойти в гостиную, но потом решил, что так подниму панику среди гостей. Двери в столовую были открыты – я увидел дворецкого и Люка, что готовили всё для ужина. Я рассказал им, что Фолькленд убит. Они решили, что я сошёл с ума. Тогда я повёл обоих вниз и показал тело. Дворецкий пришёл в ужас – он подбежал к телу, но ни он, ни я ничего не трогали.
Далее Клэр описывал, как дворецкий послал за врачом Фолькленда, известил Боу-стрит и велел Марте сообщить новость миссис Фолькленд. Сам Клэр вернулся на вечеринку. Гости были уже сильно обеспокоены и взбудоражены, но никто не собирался уходить, пока загадка не будет раскрыта.
Внезапно мы услышали крик с верхнего этажа. Кажется, это было «Нет! Нет!». Повисла пауза. Потом гости заспешили из гостиной в холл. Одни попытались подняться наверх, но Люк не пустил их.
Клэр писал, что порядок навёл дворецкий. Вскоре после этого спустилась миссис Фолькленд и рассказала гостям об убийстве.
Джулиан вернулся в самое начало показаний.
- Он говорит, что Фолькленд был в хорошем расположении духа, но потом сам признает, что почти не видел его. Он не может точно судить об этом.
- Другие гости говорили то же самое, сэр. Если мистер Фолькленд и чувствовал какую-то опасность, то ничем этого не выдавал.
Джулиан перевернул несколько страниц.
- Клэр пишет, что Фолькленд покинул вечеринку между без четверти двенадцать и полуночью.
- Да, сэр. Большинство гостей тоже сказали, что это было не раньше, чем без десяти минут двенадцать.
- Что мы знаем о его передвижениях после?
- Ничего, сэр. Кроме того, что в итоге он оказался в своём кабинете, где его нашёл мистер Клэр. Если кто-то и видел его в этот промежуток, он ничего об этом не сказал.
- Фолькленд сказал, что идёт поговорить с женой. Они виделись?
- Нет, сэр. Она не видела его с того мига, как ушла с вечеринки, а это было почти на час раньше.
- Возможно, он зашёл к ней, но она уже спала?
- Она это отрицает, сэр. Головная боль не давала ей спать.
- Стало быть, Фолькленд оставляет гостей и отправляется наверх увидеть жену, но вместо этого идёт вниз, в кабинет. Почему?
Вэнс покачал головой.
- Трудно сказать, сэр.
- В самом деле. Итак: самое раннее из возможных время смерти Фолькленда – без десяти минут двенадцать, когда он ушёл от гостей. Какое самое позднее?
- Вот, – Вэнс выудил ещё один лист, – доктор мистера Фолькленда осматривал тело той же ночью. Это его показания.
Джулиан пробежал глазами сообщение врача. Оно полнилось медицинскими терминами, но смысл был ясен. Смерть наступила в результате сильного удара по затылку, что почти мгновенно убил жертву. Вероятность того, что это несчастный случай или самоубийство, исключена. Вероятно, получив удар, Александр упал около дивана у окна, головой к левой его стороне. Скорее всего в миг удара он и стоял лицом к его левой стороне – на лбу убитого остался синяк, который появился, когда он в падении ударился о левый же ставень. Когда нашли тело, ставень был закрыт – возможно, Александр только что задвинул его.
Орудие убийства было очевидно – кочерга, что нашли рядом с телом. На её конце обнаружилась кровь и осколки черепа. Осмотрев труп и выслушав дворецкого и мистера Клэра, доктор заключил, что, когда Александра нашли, он был мёртв не меньше получаса. Иными словами, убийство было совершено не позже, чем в четверть первого.
- Стало быть, между без десяти двенадцать и пятнадцатью минутами первого, – подвёл итог Джулиан. – Очень узкий промежуток.
- Недостаточно узкий, сэр, – зловеще ответил Вэнс.
- Как я понимаю, мало у кого есть алиби? Не беспокойтесь, я до них доберусь, – Джулиан вернулся к показаниям Клэра. – Эта встреча с Мартой может быть очень важна. Она произошла как раз перед тем, как Александр ушёл с вечеринки. Точнее, она дала ему предлог уйти, ведь камеристка просто сказала, что госпожа всё так же нездорова и не спустится. Но зачем выдёргивать его из гостиной, чтобы передать это? Почему Фолькленд был так обеспокоен, когда увидел её? Наконец, почему этот разговор подслушивал Дэвид Адамс и почему он посмотрел – как там выразился Клэр? – недобрым взглядом?