«Кто нашел, тот и хозяин»
Н. Р. Уолкер
Книга вне серий
Над книгой трудились:
Переводчик: Саша Иванова
Помощник переводчика/сверка: Сесиль Ли
Редактор и вычитчик: Ася Климанова
Русифицированная обложка: Настена Гунина
Перевод выполнен специально для гр. https://vk.com/beautiful_translation
Аннотация:
Гриффин Берк нуждается в смене обстановки и переезжает из Брисбена в Кулум-Бич для новой работы. Прекрасный белый песок, океан аквамаринового цвета, голубое небо и летний бриз — это всё, о чём он мечтает. То, что он находит — грязная собака, потерявшаяся и голодная, с именем и номером телефона на медальоне ошейника.
Дэйн Хьюз застрял в Сёрферс Парадайз на недельной рабочей конференции, когда ему позвонила очень расстроенная мать. Его собака, его пушистый малыш — Уикет — убежал. Не имея возможности уйти и чувствуя себя беспомощным и несчастным, он получает сообщение от парня: «Кажется, я нашёл твою собаку…»
Гриффин и Дэйн начинают общаться, и Гриффин соглашается присмотреть за Уикетом, пока Дэйн не сможет забрать его. За несколько дней до начала его новой работы Гриффин берет Уикета на парочку прибрежных приключений и отправляет Дэйну фотографии их веселья, и так начинается что-то новое и замечательное.
Возможно, Гриффин и переехал в Кулум в поисках новой жизни, но то, что он находит — гораздо больше. И чтобы это получить, ему может потребоваться четвероногая помощь.
Глава 1
Гриффин Берк
Переезд из Брисбена в Кулум-Бич не был такой уж трудной задачей. Я имею в виду, Кулум находится в Саншайн-Кост, что означало тропические пляжи, теплые бризы и горячих сёрферов, на которых можно глазеть. И это во время работы.
Я надеялся, что мои выходные будут такими же.
Я расстался со своим парнем Ником полгода назад. Это был дружеский разрыв; мы были лучшими друзьями и шагнули на территорию бойфрендов, но где-то за два года, проведенных вместе, наша искра угасла до теплого дружеского сияния. И он все ещё оставался моим другом, но теперь там, где когда-то были наши отношения, образовалась пустота.
У меня появился зуд, который я не мог унять.
Но дело было не только в Нике. А во всём сразу. В двадцать четыре года все наши друзья сосредоточились на карьере, и наше общение сократилось до одной-двух встреч в месяц. Мы все вкалывали на низкооплачиваемых работах и были слишком разбитыми или уставшими для того, чтобы просто сходить выпить, всё время пытаясь сэкономить каждый заработанный цент, почти без надежды пробиться на рынок недвижимости.
Там были шутки про миллениалов и тосты с авокадо, но я говорю вам. Это дерьмо реально.
Моя работа на стойке регистрации в Стэмфорд Плаза в Брисбене хорошо оплачивалась, не поймите меня неправильно. Но в большом городе этого недостаточно для того, чтобы преуспеть. Я любил свою работу, и под бдительным оком Людо прошёл ускоренный курс по совершенствованию и самым высоким стандартам. Людо был бельгийцем средних лет с усами в стиле Дали и орлиными глазами, который по непонятным мне причинам проникся ко мне симпатией. Может быть потому, что я был профессионалом, может быть, он что-то во мне увидел. А может быть потому, что мы были единственными геями на стойке регистрации. Какова бы ни была причина, я был благодарен.
Он хорошо меня обучил. Настолько хорошо, что я перепрыгнул своих коллег в управлении. Людо сказал, что моё поведение и манеры напоминают ему фильмы о Викторианской эпохе — я словно придворный относился ко всем постояльцам отеля как к членам королевской семьи. Не льстиво, как другие, а искренне. И именно эта честность, сказал он, уведёт меня далеко.
И он был прав. Мне понадобились два часа на север, чтобы добраться до торгового центра Кулум-Бич — пятизвёздочного отеля в Саншайн-Кост. Моя новая работа стала для меня следующим шагом, а профессиональная рекомендация Людо подкрепила моё заявление. По правде говоря, если б он не избавился от меня, я, по всей вероятности, был бы следующим в очереди на его место. Поэтому, когда я подал заявление на повышение в другом месте, он сделал то, что сделал бы любой эгоистичный, заботящийся о своём рабочем месте человек. Он рекомендовал меня на эту должность не ради меня, а ради себя. Я его нисколько не винил.
Потому что вскоре понял, что это был за зуд.