Выбрать главу

— Итак, я слышал, что сегодня здесь всемирно известная серфенгистка? — спросил он, улыбнувшись Бернис.

Её глаза метнулись к моим, как будто это был секрет, который она не хотела, чтобы я слышал.

— Я уже знаю, — сказал я. — Мне сказал Дэйн.

Она посмотрела на Дэйна, потом снова на меня, потом на доктора.

— Только никому не говорите, — рявкнула она на него. — Мне не нужно, чтобы кто-то вынюхивал обо мне, особенно пока я здесь.

Врач — или он медбрат? Я не был уверен — притворился, что закрывает рот на замок и выбрасывает ключ, затем сделал ещё один тест, взяв кровь из её пальца. Казалось, он был доволен результатами.

— Ладно, у нас есть для вас палата наверху. Мы скоро вас перевезём, хорошо?

— Ну, док, она не хочет слушать меня о том, чтобы кто-то присматривал за ней, так что, может быть, вы сможете её вразумить. — Кей встал и вышел. — Я подожду снаружи.

Бернис нахмурилась, и доктор прочитал ей лекцию — как я предполагал, уже не в первый раз — о том, что это хорошая идея, чтобы кто-то за ней присматривал в то время, пока она привыкла бы к инъекциям инсулина.

— Мне не нужна чертова нянька, — рявкнула она и замолчала.

Доктор, очевидно, знал, когда битва не может быть выиграна. Он похлопал её по руке.

— Мы поговорим позже.

Так что да, она была упряма. Мне было немного неловко просто стоять там, но я должен был что-то сделать...

— Кей просто хочет помочь, — предложил я.

— Ну, я так долго справлялась сама. И могу прожить ещё шестьдесят чертовых лет в одиночку.

Мне не нужно было объяснять очевидное. Я знал, что она имела в виду.

— Кей сегодня очень волновался. Он был напуган, Бернис, — я нахмурился. — В ужасе.

— Он это переживет, — добавила она вызывающе. Потом она шмыгнула носом. — Он хочет, чтобы я переехала к нему или он ко мне. Я не знаю. Я ему отказала.

Оу.

— Оу.

Ее глаза метнулись к моим.

— Что значит «оу»?

— Ну, это объясняет выражение его лица.

— Какое выражение?

— Разбитого сердца.

Она моргнула и хотела что-то сказать, но передумала и сжала губы в тонкую линию.

— Ну, я не очень хорошо его знаю, но могу сказать, что он, скорее всего, влюблён в вас уже пятьдесят с лишним лет.

Она нахмурилась и отвернулась, и мне пришлось вспомнить, что она была в больнице, а это плохо.

— Ему вовсе не обязательно тратить жизнь на уход за калекой, — прошептала она.

— Вряд ли вы калека, — ответил я.

Она повела ослабленным плечом, и её левая рука неуклюже задвигалась.

— Как «это» может быть полезным?

Господи.

— Так вот почему вы всё время его отвергаете? Потому что думаете, что не совсем здоровы?

— Я уже не та, какой была раньше. Я давно уже не та.

— Чушь собачья, — её глаза расширились, и я уставился прямо на неё. — Вы всё ещё остаетесь собой.

— Он влюбился в серфингистку много лет назад. А не в однорукую девушку.

— Нет, — тихо сказал я. — Он влюбился в эту девушку. Думаете, он бы торчал здесь все эти годы, если бы не был влюблён?

Бернис нахмурилась, на глазах у неё навернулись слёзы, и она отвернула голову.

— Мне очень жаль, — сказал я. — Не хотел вас расстраивать.

Она отмахнулась от меня здоровой рукой.

Я сделал глубокий вдох.

— В любом случае, Кей вернется с вашими вещами. Мне ему сказать, что нужно для вас взять?

Она печально покачала головой.

— Просто ночную рубашку или что-то в этом роде. И кардиган. Долбанный кондиционер здесь просто ужасен. Можно подумать, они готовят меня для полки в холодильнике морга.

Я ей улыбнулся.

— Окей, — я похлопал её по ноге. — Ну, я рад, что вы в порядке. И в следующий понедельник, если вы готовы, мы можем сделать попытку номер два. Теперь, когда я знаю, что меня учат лучшие.

— Ох, заткнись, — Бернис слегка натянула одеяло. — И скажи Кею, чтобы принёс мне пирожное.

— Бернис! Вы здесь из-за своего уровня сахара.

— Тогда половину пирожного.

Я закатил глаза.

— Я передам Кею, но решит он принести его или нет, это уже его дело.

Она кинула на меня яростный взгляд.

— Скажи ему ко мне зайти, — затем её тон смягчился, как и выражение её глаз. — Не мог бы ты сходить за ним, пожалуйста? Мне нужно ему кое-что сказать.

Дэйн потянул меня за руку.

— Ну конечно.

— Мы придём к вам завтра, хорошо? — спросил я.

Она грустно улыбнулась и кивнула.

— Буду рада. Хотя ты ещё та заноза в заднице.

Я засмеялся и помахал на прощание, и мы нашли Кея, сидящего у главного входа. Он выглядел более спокойным, даже немного смирившимся, и встал, когда нас увидел.

— Она хочет увидеть вас перед отъездом, — сказал я ему. — Мы подождём тут. — Можно было увидеть проблеск надежды в его глазах, прежде чем он побежал обратно внутрь.