— Тесс… — устало вздохнул Дейв.
— Это он!!! Я уверена!
— Ты ведь осознаёшь насколько серьезно твоё обвинение? Нужны доказательства. Я не могу вот так вот просто взять и сказать всем, что Йен виноват только потому что ты в этом уверена.
— Ты мне не веришь? — тут же вскинулась Тесс, гневно сверкнув глазами.
— Верю и ты прекрасно это знаешь. Вот только этого недостаточно.
— Этот ублюдок точит на меня зуб с того самого момента как появился в городе! Вспомни сколько раз ты садил его в камеру, потому что он распускал руки! В последнюю нашу встречу я вырубила его подносом. Он смыл оберег у окон водой, пытаясь отомстить!
— Тесси, я обещаю тебе, что во всем разберусь.
Дейв протянул руку, однако девушка вскочила на ноги и сердито тряхнула волосами.
— Пока ты будешь разбираться, он перережет мне глотку.
— Господи, ну что ты такое говоришь?
— Правду! Но тебе ведь ее недостаточно!
Буквально выплюнув последнюю фразу, Тесс выскочила из дома, громко хлопнув напоследок дверью. Чертыхнувшись сквозь зубы, Дейв пошел одеваться.
— Так тебе удобно? Может принести ещё одну подушку? Чтобы ты лишний раз не вставал.
Поправив брату одеяло, Мэй нахмурилась, не зная, как ещё помочь.
— Все отлично. И я не смертельно болен, сестренка.
Улыбнувшись, Роб взял Мэй за руку. Покачав головой, она присела на край постели и тихо произнесла.
— Я счастлива, что с тобой все хорошо.
— Я тоже рад, что ты в порядке. Прости, что две ночи подряд ты была вынуждена провести с посторонним мужиком. Кстати, шериф вёл себя прилично?
— О, конечно. Дейв очень мне помог. Не знаю, как бы смогла справиться со всем этим ужасом не будь его рядом. Я тебе уже говорила, что в первую ночь грохнулась в обморок?
— Уверен, ты провернула это очень изящно.
Переглянувшись, брат и сестра рассмеялись. Затем девушка наклонилась и крепко обняла парня.
— Мы ведь справимся, правда?
— Обещаю, — шепнул Роб, чмокнув ее в лоб.
— Я так тебя люблю.
— И я тебя, малышка.
Подняв голову, Мэй улыбнулась. Затем быстро выпрямилась и пригладила волосы.
— Отдыхай. Поспи, я принесу тебе поесть чуть позже. Могу заварить чая пока не ушла.
— Чай я и сам заварить способен, успокойся.
— Ты ведь будешь дома? — нахмурилась Мэй. — Не пойдёшь никуда?
— Куда мне тут идти? — фыркнул Роб.
Девушку явно не удовлетворил подобный ответ, но она, немного подумав, не стала никак комментировать. В очередной раз поправив брату одеяло и погладив его по голове, Мэй ушла. Выждав для надёжности минут тридцать, Хилл встал и слегка морщась от боли в ноге, побрел к дверям.
Кашлянув, Дейв тем самым постарался привлечь внимание сидевшей на крыльце Тесс. Девушка перебирала лекарства, осторожно откладывая в сторону неповрежденные. На мужчину она даже не подняла головы, хотя не услышать его не могла. Дейв прочистил горло ещё раз, но гораздо громче.
— Хоть лёгкие тут выплюнь, Кинг, мне насрать.
— Тесси, давай поговорим, — мягко попросил он.
— Мне добавить нечего к ранее сказанному.
Вздохнув, шериф подошёл ближе и ухватив рукой локоть девушки поставил ее на ноги. Затем сжал пальцами подбородок, заставив посмотреть на себя.
— Ты ведь знаешь, что я всегда на твоей стороне, — тихо произнёс он. — Я верю всему что ты скажешь и, если ты говоришь, что это Йен, значит так оно и есть. Моя работа заключается в том, чтобы это доказать, и я это сделаю. Обещаю тебе. Утром я немного неправильно выразил свою позицию и вовсе не хотел тебя обидеть. Тебя я никогда не обижу, Тесс.
Красивые глаза Хантер наполнились слезами, и она сразу растеряла весь свой сердитый вид. Всхлипнув, девушка уткнулась в широкую грудь шерифа и крепко обняла его за талию.
— Другое дело, — довольно проурчал он, чмокнув ее в макушку и обнимая в ответ.
— Ты тоже меня прости, ночка выдалась адская. Сама не понимаю, что несу.
— Я не злюсь, Тесси. Забудь.
— Надо новые окна и дверь, — тяжело вздохнула она, повернув голову в сторону дома и продолжая прижиматься скулой к его груди.
— Я уже был на лесопилке. Эд скоро придёт и сделает замеры. Через пару-тройку дней будут тебе и окна, и двери, а пока что поживёшь у меня.
— Уверен? — Тесс вскинула голову.
— Конечно. Не в подвале ведь тебе жить пока дом не отремонтируем. Кстати… — Дейв прищурился, глядя куда-то наверх. — А ты видела, что у тебя в крыше дыра?
— Что?! Неееет… — расстроенно застонала девушка.
— Поживешь у меня с недельку.
— Кошмар какой. Ты мой бывший, мы нахрен должны друг друга помоями поливать и всячески портить жизнь.
— Глупости какие, — хмыкнул Дейв. — Ты мой лучший друг.
Запрокинув голову, Тесс улыбнулась.
Вышедшему из-за угла Робу предстала крайне идиллическая картина: Дейв и Тесс, сжимая друг друга в объятиях, довольно улыбались. Хилл проклял все, но в первую очередь — свою малоподвижность. Девушка заметила его первой, когда он весьма
неуклюже пытался скрыться в зарослях у дома.
— Опять что ли?! Слушай, ты злоупотребляешь моим драгоценным временем!
— Тесс! — нахмурился Дейв, отстраняясь и поворачиваясь к Хиллу. — Здравствуй, Роб. Как дела?
— В норме. Подумал над твоим предложением. Если ещё в силе — возьмусь. Зашёл за бинтами. Перевязки буду делать сам.
— Блять, мне кажется он робот, — засмеялась Тесс.
Настроение Хилла было практически на нуле, поэтому он предпочёл проигнорировать ее фразу.
— Правда? Я очень рад! — шериф и правда был доволен.
— А что за предложение было? — заинтересовалась девушка, переводя взгляд с одного мужчины на другого.
— Я предложил Робу стать моим помощником.
— Серьезно, что ли?!
— У меня вообще-то есть опыт. Я служил, — ляпнул Хилл, почему-то обидевшись на ее пренебрежительный тон.
— Ты? Служил? — сложив руки на груди, Тесс повернулась к нему всем корпусом.
— Да. В Армии США. Пришлось уволиться.
На черта он вообще все это рассказывает?! Придурок! На неё это все равно не произведёт впечатление.
— С чего вдруг? Поняли, что лоханулись?
— Родители умерли, я был вынужден вернуться и позаботиться о Мэй, — спокойно ответил Роб.
— Мне очень жаль, — сказал Кинг, легонько дёрнув Тесс за локоть, но подругу словно подменили.
Она смотрела на Хилла и, казалось, вообще забыла обо всем, кроме его присутствия рядом.
— Ну да, дохлый ты бы ей вряд ли помог. Зато видишь, сколько от тебя пользы. Сюда вот привёз.
— Тебе от самой себя не тошно? — невозмутимо поинтересовался Роб.
— Тесс, успокойся, пожалуйста. Зачем ты говоришь подобные вещи? Никто из нас не виноват, что попал в ловушку! — прошипел Дейв.
— Ой, он может вообще правительственный агент! — не унималась та.
— Можно мне бинты, и я пойду. Вдруг твоя шизофрения заразна. Я не разбираюсь в слабоумных, ничем не могу помочь, извини.
— А что? Вот это все вполне может быть каким-нибудь экспериментом, где наш недобитый недосолдат сыграл не последнюю роль!
— Довольно! Иди собирай вещи! И возьми чёртовы бинты! — не выдержал шериф.
— Вещи? — поинтересовался Роб, как только довольная собой девушка скрылась в здании.
— Поживет у меня, пока больницу чиним.
Ни один мускул на лице Хилла не выдал волну эмоций, вызванных словами шерифа. Ну, конечно, идиот. Она с шерифом!
— Ты ведь не только за бинтами зашёл, верно? — тихо спросил Дейв.
Кинг ему нравился. Честно.
Он был отличным парнем, который всегда прикроет спину и поможет, но как теперь уложить все это и ревность, царапающую внутренности?
— Наивно полагал, что могу предложить ей пожить в нашем доме, пока отремонтируют ее. Временное помутнение рассудка, не иначе, — признался Хилл, криво усмехнувшись.
Если соперничество, то честное. Хотя, тут уже вроде как вопрос решённый, вот только Кинг смотрел на него своими пронзительными голубыми глазами дольше, чем следовало. И смотрел бы дальше, не выйди из дома Тесс.