Выбрать главу

— Знаете, можно вполне без перекиси. Костюм и стрижка настолько вас изменили, что даже я узнаю вас с трудом. Особенно если с надвинутым козырьком.

— Одобряете? — засмеялась девушка. — Но, может быть, все-таки лучше покрасить?

— Ни к чему. У вас слишком смуглая кожа. Как бы не получилось искусственно: блондины с такой окраской лица встречаются редко. Легко испортить всю музыку,

Он осмотрел ее еще раз со всех сторон, ища, к чему бы можно придраться, но, не найдя ничего сомнительного, достал свою пеньковую трубку и с удовлетворением закурил.

— Постараемся теперь раздобыть корабельную карточку. С этой минуты Эрны Сенузи не существует и поэтому на грубость не обижайтесь: моряк должен быть моряком! Для вас, дорогая, это игра тяжелая, требует вдохновения и таланта.

Он положил на ее плечо руку и, переходя сразу на ты, развязно добавил:

— Не подкачай, смотри, Тедди! А самое главное, трезвой и пьяной помни одно, что ты теперь угольщик Теодор Бридж, моряк, потерявший свои бумаги… Ну-с, пошли к крокодилу в пасть. Беру тебя на буксир, мальчуган…

В кабинет инспектора иммиграции пустили не сразу. Когда, наконец, вошли, Ярцев почтительно, но с достоинством попросил господина начальника помочь его молодому другу, у которого в трамвае выкрали документы.

— Он вроде как мой земляк, сэр. Не хочется нам терять дружбу. Я вот теперь работаю кочегаром, а его без бумаг не берут. Сделайте доброе дело, выдайте мальцу корабельную карточку. Немножечко простоват парень, но работящий, смирный.

Инспектор, пышноусый голландец с подкрашенными лаком ногтями, высокий и толстый, лениво жевал пирожное и запивал его ароматным какао.

— Когда малец приехал сюда? — спросил он отрывисто.

— В июле, сэр.

— На каком корабле?

— На транспорте «Айсберг».

Инспектор нажал кнопку звонка. В дверь неслышно и быстро вполз длинный широколицый чиновник с вытаращенными, как у краба, глазами.

— Свэн, посмотрите по судоходным журналам, — приказал инспектор, — где находился корабль «Айсберг» в июле месяце?

Краб уполз, но минут через пять просунул в дверь рачью морду и звонко сообщил, что транспортное судно «Айсберг» в начале июля прошлого года находилось у Мыса Доброй Надежды, седьмого вышло оттуда в Австралию, но вследствие аварии задержалось до августа в порту Таматаве на острове Мадагаскар.

От Явы это было действительно несколько в сторону. Инспектор взглянул на Ярцева с ехидной усмешкой. Моряк невозмутимо пробормотал:

— Я же сказал вам, сэр, простоват паренек. Сами теперь убедились. Названия корабля не может запомнить.

Инспектор, сердито вспыхнув, стукнул по краю стола двумя пальцами так, что едва не пролил остатки какао.

— Врете вы все, — сказал он брезгливо. — Этот человек бродяга, бордджумпер… В угольной ямё, наверно, сюда приехал. Думал в Ост-Индии гульдены на дорогах валяются… Не дам я ему морской карточки, скорее — посажу в тюрьму.

Эрна испуганно опустила глаза. Краб сухо и вежливо подхихикнул. Ярцев совершенно спокойно ответил:

— А какой смысл обременять государство, сэр? После тюрьмы вы же все равно его вышлете на родину. Он не голландский подданный. Корабельная карточка стоит дешевле, по совести говорю, сэр.

Палец с розовым ноготком царапнул по мрамору пресс-папье. Инспектор задумчиво допил прохладное какао, съел второе пирожное и вытер усы и губы душистым платком. Взгляд его с добродушной пытливостью скользнул по лицу и фигуре молодого парня. Эрна, оправившись от смущения, стояла в независимой позе, держа руки в карманах и наблюдая за инспектором. Маленький рот ее был плотно сжат, брови нахмурены, глаза из-под надвинутой кепки блестели взволнованно и враждебно.

— В ваших словах есть логика, — повернулся инспектор к Ярцеву. — Такой человек будет есть в тюрьме за двоих и прекрасно бездельничать…

Он на минуту задумался и потом процедил сквозь зубы.

— Черт с ним, я дам ему карточку, если он обнаружит качества, необходимые моряку… Но пусть вторично сюда на показывается… Сошлем на Новую Гвинею, честное мое слово!

Инспектор внушительно поднял линейку.

— Свэн, проверьте мальца.

Краб вывернул приглашающим жестом клешню и полез на второй этаж. За ним пошли моряки.

Комната, куда краб привел их, была завалена всевозможными предметами: на столах и шкафах лежали мотки цветной пряжи, морские флажки, компасы, модели судов, библии на разных языках, коран, обрывки веревок и масса других полезных и бесполезных вещей.