Следующей осознанной мыслью, посетившей мою многострадальную голову, было: «Как-то вокруг подозрительно темно». Приподнявшись на локте, я застонала и ухватилась второй рукой за затылок. Осторожное, но скрупулезное ощупывание показало, что никаких видимых повреждений нет, и это, несмотря на весьма неважное общее самочувствие, придало мне некоторый заряд бодрости. Стеная и охая, я поднялась на ноги, кое-как соорудила себе волшебное освещение и, оглядевшись по сторонам, обнаружила валяющийся в придорожных кустах скурр.
– Бочонок!!! – воскликнула я и опрометью бросилась к своему багажу. На удивление, все имущество оказалось совершенно целым, видимо, доска с сумкой упали прямиком в пышно цветущий куст, основательно смягчивший их приземление. Мне повезло гораздо меньше – я сверзилась непосредственно на дорогу, хорошо утрамбованную многочисленными повозками, проезжающими по ней много лет подряд. Хм… пожалуй, не стоит рассказывать подробности этого эпизода Зенедину, иначе придется отвечать на вполне резонный вопрос: а куда же улетучились все тщательно выпестованные им знания в области самолевитации. Боюсь, дракон не забудет напомнить мне, что в пору, когда я, учась в Академии магии, оказалась в гораздо более критической ситуации, мои действия отличались некоторой разумностью, чего никак не скажешь про историю на тракте. И все оправдания, которые я буду лепетать, а мне есть что сказать, не возымеют ни малейшего эффекта. Зенедин презрительно сморщит кожаный нос и напомнит мне, что я не на загородную прогулку собралась, и, отучившись даже два курса в столь высокочтимом учебном заведении, неплохо бы помнить, что хоть магия гномов проста и примитивна, но владеют ею они в совершенстве. Кроме того, по природе своей горный народ ответствен, а также весьма и весьма подозрителен, особенно при выполнении работы, за которую платят живыми деньгами, и совершенно неудивительно, что при попытке резко приблизиться к фургону я получила щелчок по носу.
– Да, вы, как всегда, правы, – огрызнулась я, забыв, что никакого дракона рядом нет и в помине. Затем вернулась к реальности, взгромоздилась на скурр и констатировала: – Неприятность эту мы переживем. Кости целы, бочонок цел, значит, ничего еще не потеряно. Полетели восстанавливать мир со старым гномом.
Судя по тому, что, когда я очнулась, никакой повозки уже не было в пределах видимости, провалялась без чувств я довольно долго. Это предположение также косвенно подтверждалось тем, что и стемнеть за это время успело почти полностью. Соответственно, суровый проводник и тщательно охраняемые им подопечные уже должны были достигнуть окраины деревни и в недалеком будущем уютно расположатся за ужином в трактире при гостинице. Здравый смысл подсказывал, что именно в этот момент мне и стоит появиться на сцене. Тогда гном хоть немного расслабится от тепла, уюта и горячей пищи и, стоит надеяться, окажется более разговорчивым, хотя так можно охарактеризовать практически любое его состояние. Все лучше, чем неожиданное магическое нападение, пусть и считаемое гномом за оборону. Сориентировавшись в пространстве, я не торопясь взлетела в воздух и двинулась в том направлении, откуда не столь давно прилетела.
Мое размеренное путешествие привело меня к цели, и я с удовлетворением убедилась, что предсказала развитие событий совершенно правильно. Пустая повозка мирно стояла у околицы, а в самом большом доме деревушки горел свет и слышался шум. После недолгих колебаний я решила, что спасаться бегством из гостиницы мне вряд ли придется, и от греха подальше замаскировала скурр на раскидистом дереве, надеясь, что там он сможет переночевать почти в безопасности. Затем, в качестве превентивной меры, немного изменила свою внешность, дабы не оказаться вновь атакованной подозрительным выходцем с гор, и, прихватив с собой сумку, в которой мирно лежал бочонок с настойкой, зашагала в сторону трактира.
Обстановка внутри в точности соответствовала моим ожиданиям: довольно большое, почти на весь первый этаж, помещение по всему периметру стен было обшито неумело отполированным деревом. Деревянный пол, старательно вымытый, но с не оттертыми полностью пятнами от красного вина и темного пива, несколько столов, застеленных неопределенного цвета скатертями, вдоль столов мягкие скамейки с мягкими же спинками. И на удивление хорошее освещение светлячковыми лампами. На комфорте посетителей здесь явно не экономили, оно и понятно – на тракте довольно большая конкуренция, и если не можешь взять фешенебельностью обстановки, нужно искать другие способы привлечения клиентуры.
За накрытыми столами сидело около дюжины посетителей, весьма похожих друг на друга, – так называемый средний класс, у которого нет денег на иной способ путешествия, кроме фургонов. Чисто, но недорого одетые, с явным удовольствием поглощающие нехитрую стряпню и чуть свысока поглядывающие на соседа, заказавшего более дешевое блюдо.
Мой будущий собеседник обнаружился в дальнем углу залы, в обществе зажаренной целиком дикой утки. С завидным аппетитом он дочиста обгладывал косточки и кидал их в живописную кучку на середине стола. На многострадальной скатерти от этой самой кучки уже расплывалось жирное пятно весьма неаккуратного вида. Время от времени гном шумно прихлебывал из стоящего перед ним глиняного кувшина и после каждого глотка бдительно оглядывал комнату.
После полного уяснения диспозиции я подошла к стойке, за которой возвышалась не в меру полная женщина, по-хозяйски скрестившая руки на груди. В результате нашей краткой беседы я отошла в тот же угол, где расположился гном, и уселась за соседний стол в ожидании своего заказа. Поскольку я не так давно ела, то сильно шиковать не стала, и вскоре тарелка овощного салата с чуть подкопченным домашним сыром уже стояла передо мной, а сбоку дымился чайник, источающий умопомрачительный аромат лесных трав. Этот напиток был выбран мной по настойчивой рекомендации хозяйки трактира, и, едва сделав первый глоток, я с превеликим удовольствием признала ее правоту. Чай оказался сладким, с насыщенным вкусом и легкими нотками кислинки. Почти залпом выпив первую кружку, я притормозила и принялась за салат. Да уж… похоже, я сильно ошиблась, обозвав местную кухню «нехитрой». Ничего вкуснее мне еще не доводилось пробовать. Хотя, возможно, некоторую роль в моих оценках сыграл день, проведенный на свежем воздухе, и, как следствие, отменный аппетит даже при невиданной для меня частоте потребления пищи. Как бы то ни было, я, не отвлекаясь на внешние раздражители, поглотила почти половину салата и лишь тогда вспомнила, зачем здесь нахожусь. Быстро повернув голову, я обнаружила, что гном расправился уже с большей частью утки и двумя кувшинами выпивки. Что ж, мне это было только на руку.
Пододвинув к себе один из двух принесенных хозяйкой пустых стаканов, я наклонилась, достала из сумки, мирно расположившейся под скамьей, бочонок и раскупорила его. Едва первые капли настойки упали в стакан, как мой сосед явно забеспокоился. Сначала гном поднял левую бровь, потом потянул носом воздух, затем зашевелилась его спутанная борода, вся сплошь в бренных останках утки, и, в конце концов все его тело, словно непроизвольно, повернулось в мою сторону. Удовлетворенная результатом, я лукаво улыбнулась и протянула ему стакан.
– Не желаете присоединиться?
Не удостоив столь щедрое предложение ответом, гном проявил неожиданную для его возраста и комплекции резвость: вскочил со своего места, одним движением переместил обглоданный скелет утки на мой столик и, ухватив в каждую руку по кувшину, плюхнулся напротив.
– Прошу вас, угощайтесь, – пододвинула я к нему стакан.
Не дожидаясь, пока я налью себе, будущий собутыльник сделал впечатляющих размеров глоток, и на его, как правило, совершенно невозмутимом лице проступило выражение абсолютного блаженства.
– Дратр, – буркнул он.
Я повторила его маневр с настойкой, показывая, что тоже не лыком шита, и, довольно облизнувшись, соизволила сообщить:
– Айлия.