– Вы что… это же совершенно невозможно! – Это было самое мягкое из того, что вырвалось из уст Ротани, когда я сообщила ей о жизненной необходимости срочно увидеться с Ральфом.
Я пыталась вставить хоть слово, но девушка, не замечая моих усилий, продолжала паниковать.
– Мы же с вами договорились… – выдохнула она напоследок и прислонилась к перилам крыльца.
– А я ни от чего не отказываюсь. Ротани, послушайте меня еще раз. Спокойно и внимательно. Хорошо?
Собеседница кивнула.
– Дело в том, что недавно я попыталась связаться с родителями Ральфа и не получила от них ответа. Слетав же в Йерр, выяснила, что они за пару дней до этого неожиданно отбыли в неизвестном направлении. В столице их тоже нет. Конечно, существует некоторая вероятность, что в настоящий момент супруги Пуррье находятся на дороге между Йерром и Теннетом, но, скажу честно, я в этом очень сильно сомневаюсь. И на то есть веские причины. Единственное возможное объяснение происшедшему – мадам Рох заподозрила неладное и решила убрать родителей Ральфа подальше от места основного действия.
– Но Ральф никогда не согласится убить папу с мамой! – с возмущением возразила мне Ротани.
– А я этого не говорила. Об убийстве речи не идет, это совершенно ничем не оправданная мера. Вот сделать так, чтобы мои клиенты все время, оставшееся до решающего заседания, проблуждали по глухим деревням в поисках сына, – эта мысль вполне могла показаться Наварре Рох заслуживающей внимания. Собственно, мне тоже не хочется, чтобы в момент заседания клиенты присутствовали в столице, но увидеть их до того времени совершенно необходимо. Вы, зная подоплеку происходящего, не можете со мной не согласиться.
Тяжело вздохнув, Ротани признала:
– Да, не могу. Но тогда Ральф узнает, что я участвовала в заговоре против него, и что будет, если он так и не простит меня?
Пришла моя очередь вздыхать.
– Ротани, я же не прошу вас взять Ральфа за ручку и привести ко мне на свидание. Отнюдь. Я не привыкла так просто, походя, нарушать свои обещания, тем более что в настоящий момент в этом нет никакой насущной потребности. Просто скажите мне, где я смогу застать Ральфа одного.
– Ладно, – пожала плечами собеседница. – В конце концов, глупо останавливаться на полпути. Сегодня Наварра собирается в гости к одной из своих подруг, и мы с Ральфом планировали увидеться. Но я пожертвую одним из немногочисленных свиданий ради дела.
Привычно выдержав небольшую паузу, Ротани сообщила мне место и время, где у них с возлюбленным была назначена встреча. В ответ я искренне поблагодарила ее за сотрудничество и отправилась домой. К предстоящему непростому разговору с Ральфом Пуррье следовало подготовиться получше, а не рассчитывать, как за мной водилось, на свои способности к импровизации.
Попытки урвать немного покоя и подумать привели к небольшому домашнему скандалу, ибо Фарь с мсье Генри, одичав за время моего отсутствия, настойчиво требовали внимания и начисто игнорировали вполне мирные просьбы на некоторое время оставить меня в покое. Наконец я не выдержала и полноценно выплеснула накопившиеся за последнее время эмоции в возмущенном крике. Результат последовал незамедлительно: взглянув на меня с явно выраженной обидой, призрак с оцелотом покинули комнату, удалившись при этом в диаметрально противоположных направлениях. Ох… еще и с непонятливыми сожителями придется разбираться для урегулирования трехстороннего конфликта. Но это потом.
Сейчас же я сменила маскировку, превратившись из юноши, заходившего в особняк пожилого Ориена Штрайна, в молодую девушку. Все же общаться с Ральфом следовало в женском облике, пусть и не совсем похожем на мою природную внешность. Не стоит вносить в душу собеседника раздрай и смятение, вполне объяснимые в ситуации, при которой видишь перед собой паренька, а разговаривать надо с девушкой. Интересно, это когда-нибудь закончится? Я уже соскучилась по возможности оставаться просто собой, забыв про маскировку. Но, как заметил бы дракон, об этом стоило думать до того, как бросать учебу и открывать детективное агентство. В очередной раз признав правоту умудренного грузом прожитых лет компаньона, я бросила взгляд на почти полную луну поднявшуюся над крышами домов, неохотно слезла с облюбованного подоконника и отправилась на свидание с Ральфом Пуррье.
Юношу следовало перехватить примерно на полпути от особняка семейства Рох к назначенному месту встречи с Ротани в районе порта. И я очень надеялась, что рассчитала время правильно и прибуду в нужную точку примерно за дюжину минут до момента выхода Ральфа из дверей. Успела я только-только… стоило мне занять удобную наблюдательную позиции на крыше соседнего дома, как юноша (точнее, мужчина, но я упорно пыталась воспринимать данного человека лишь как Ральфа Пуррье) показался на крыльце и, кивнув дворецкому, с совершенно будничным видом двинулся вдоль по улице. Вроде как просто прогуляться вышел. Интересно, донесет дворецкий об этом настоящей хозяйке особняка? Вряд ли. Установи Наварра за своим супругом круглосуточную слежку, их свидания с Ротани давно бы закончились. Или же мадам Рох настолько умна и дальновидна, что тягаться с ней просто смешно.
Но теоретически порассуждать об этом можно и позже. Сейчас же я слетела с крыши и последовала за объектом на некотором отдалении, искренне надеясь, что со временем на его пути обнаружится подходящий для разговора участок. И мои надежды не замедлили сбыться: где-то через пару километров Ральф свернул на пустынный широкий бульварчик, плотно засаженный деревьями, густая тень которых надежно скрывала все происходящее на вымощенной желтым булыжником дорожке. Лучшего сложно было желать, так что я, не мешкая, пошла на снижение.
Неожиданно появившись прямо на пути мсье Пуррье-младшего из-за толстого дерева, я подошла поближе, пристроилась сбоку и, зашагав рядом, представилась:
– Добрый вечер. Или ночь, как вам больше нравится. Я – Айлия Нуар. Вам что-то говорит мое имя?
Юноша еле заметно вздрогнул. Нехорошо. Если решаешься выдавать себя за другого, надо постоянно держать эмоции и движения под контролем. Именно такие мелочи могут свести на нет все титанические усилия. Заминка Ральфа, сколь бы мимолетной она ни была, сказала мне о многом.
– Ваше имя должно мне о чем-то говорить? – не выказал особого (да что там, никакого) желания к переговорам спутник.
А вот с голосом все в порядке. В меру раздраженный и усталый после тяжелого рабочего дня. Но тем не менее с необходимым количеством вежливости, естественной для политика, общающегося с электоратом.
– Смотря кого вы подразумеваете под словом «мне», – спокойно продолжила я. – Мсье Роху, безусловно, нет. Было бы весьма лестно, если бы столь видный политик слышал имя начинающего детектива, но мои амбиции так далеко не простираются. А вот Ральф Пуррье, я уверена, знает о существовании мадемуазель Нуар.
Знает, знает… судя по тому быстрому взгляду, которого я удостоилась, точно знает. Я же, буквально на одно мгновение встретившись глазами с Ральфом Пуррье, окончательно перестала видеть перед собой чуть обрюзгшего мужчину средних лет. Теперь рядом со мной шел молодой рыжеволосый юноша, в глазах которого, помимо удивления от весьма неожиданного облика детектива Нуар, ясно присутствовали сомнение и некоторая неуверенность. Попробуем извлечь из этого пользу.
– Понимаю. Вы немного не так представляли меня. Но дело в том, что после недавнего покушения, чуть не ставшего для меня фатальным, я избегаю появляться в городе в собственном обличье. Превентивная мера, так сказать…
– Как вы меня нашли? – явно пропустив мимо ушей мои объяснения, задал вопрос спутник.
В этом момент я, совершенно неожиданно для себя самой, ощутила внутреннее ликование. А ведь и правда, я выполнила поручение клиентов и отыскала их сына. Я смогла, сколь невероятным это бы ни казалось. Но праздновать успех будем потом. Сейчас же надо закончить дело.
– То есть вы признаете, что являетесь Ральфом Пуррье? – дабы исключить недопонимание, уточнила я.
– А у меня есть выбор? Глупо отрицать очевидное.