Следующая пуля угодила одному из пожилых новобранцев в грудь, проделав там отверстие, в которое можно было просунуть руку. Третья попала его соседу в бедро, практически оторвав ногу.
Стреляли откуда-то с юга. Я бы не взялся определить дистанцию, но из-за повисшей вокруг пелены дождя можно было предположить, что она невелика. Дождь снижает прицельную дальность, даже если противник использует тепловизоры.
Я подполз ближе к трупу сержанта, снял с его плеча автомат, выгреб из разгрузки запасные магазины. Вытащив из кобуры пистолет Дювалла, я отдал его Гийому, как человеку, имевшему хоть какой-то боевой опыт.
Пули продолжали гулять по лагерю. Кто-то из местных открыл ответный огонь, паля в белый свет, как в копеечку.
— Чертовы узкоглазые, — пробормотал Гийом.
Чертовы часовые, которые проспали угрозу, подумал я. Это не было похоже на продвижение основных сил имперцев, да и вряд ли канадцы обустроили свой перевалочный пункт у них на пути. Скорее, на нас вышла какая-то их диверсионно-разведывательная группа, не думаю, что многочисленная, да и тяжелой техники у них нет.
Здесь, в глубоком лесу, в условиях ограниченной видимости, я бы насытил такими ДРГ всю линию фронта для внесения хаоса в ряды противника перед ударом главных сил, и похоже, что цинты именно этим и занимались.
— Что нам делать, капрал?
— Назначаю тебя своим заместителем, — сказал я Гийому. — Постарайтесь раздобыть оружие и отступайте вон туда.
Цинты пришли с юга, так что я указал рукой на север. Возможно, у меня появилась законная причина подобраться к червоточине поближе. Без карт, без даже минимального знания местности и позиций сторон, без помощи Сэма, в окружении новобранцев, которые, если повезет, впервые возьмут оружие в руки… Но я сам затащил себя в эту ловушку и другого пути из нее уже не было.
— А ты?
— Я вас догоню, — сказал я.
Надежды на то, что местные отобьются, у меня не было. Цинты явно обладали более совершенными системами прицеливания и видели нас куда лучше, чем мы их. Ответный огонь с нашей стороны стал реже, а вот узкоглазые продолжали палить в том же темпе, и их пули систематически находили цели.
Скорее всего, ближе они и не подойдут. Зачем им это, если они могут расстреливать нас с безопасного расстояния? Ведь их цель сейчас совсем не в том, чтобы уничтожить перевалочный пункт или захватить территории. Их цель — внести хаос и панику на флангах, заставить реагировать, раздергивать силы анклава перед нанесением основного удара.
Я без особого толка всматривался в дождь, но так ничего и не заметил. Похоже, что они были слишком далеко, а Сэм, который в другой ситуации мог бы мне помочь, обострив зрение и подсветив цели, занимался вопросами собственного выживания.
Или нашего совместного с ним выживания, если угодно.
Драться с цинтами здесь и сейчас, даже если они соизволят и снизойдут, не было никакого смысла, так что я выждал еще минут пять и пополз за остальными.
Реальность не похожа на наши фантазии.
Война в реальности — это холод, грязь, боль, слезы, пот, кровь и смерть, а не все эти романтические бредни, которые привыкли нести люди, никогда не бывавшие под обстрелом. Те времена, когда шлемоблещушие рыцари сходились на поле боя лицом к лицу и выясняли отношения в лихой рубке на мечах, давно канули в прошлое. Мы потеряли сержанта и половину нашего отряда, не только не сделав ни одного выстрела, но даже не увидев врага.
Из перевалочного лагеря нас выбралось всего девять человек. Они успели раздобыть оружие, распихав по карманам столько запасных магазинов, сколько смогли унести, но на этом наши тактические успехи и закончились.
Мы отползали прочь от лагеря, пока шум дождя полностью не отсек от нас звуки затихающей стрельбы, и устроились в небольшом овраге, в ожидании тех, кто мог от нас отстать. Но никто из местных вояк к нашему отряду так и не присоединился, то ли у них были свои приказы, а то ли там просто никого не осталось.
— Что нам делать дальше? — спросил Гийом, и я в очередной раз недобрым словом помянул покойного сержанта Дювалла, какого-то черта повысившим меня до капрала и взвалив на мои плечи ответственность за всех этих людей.
— Ты же понимаешь, что на самом деле я вам никакой не командир и не имею права приказывать? — уточнил я. — Так почему ты спрашиваешь?
— Лучше уж ты, чем я, — сказал Гийом.
— На первый взгляд, разумнее всего было бы отступить в том направлении, откуда мы пришли, — сказал я. — Но этот отряд может двигаться туда же, и мне не хотелось бы на них нарваться. Поэтому я предлагаю пойти туда, — я указал на северо-запад, где, по уверениям Сэма, должна была находиться червоточина.