- Ты ничем не можешь помочь, ясно тебе?
- А тебе вовсе необязательно быть стервой, - громко возмутился он, все еще пытаясь дотянуться до меня. Он задел рукой мою кожу, и я с отвращением отступила. – Знаешь, ты так сильно изменилась с тех пор, как мы разбежались.
- Да что ты, Ной, - буркнула я. Мне нужны были булавки и безопасное место. Я не могла зайти внутрь и встретиться с одноклассниками в таком виде, даже ради Скарлетт.
- Ты была такой милой и все такое, - продолжал он, - а потом стала считать себя крутой, тусоваться с этим Мэйконом Фокнером и все такое, - видимо, у него были проблемы с разнообразием слов. – Ты как будто резко стала слишком хорошая для всех.
- Ной, - предложила я, - заткнись, а?
- Сама заткнись! – крикнул он. Две девушки в белых платьях, спешащие к дверям, остановились и посмотрели в нашу сторону, пытаясь понять, кто это там ругается.
Я проигнорировала его, крепче зажимая платье сзади, и тут он вдруг подскочил ко мне, и мы оказались лицом к лицу, когда я обернулась. Странно, я и не помнила, что он такой высокий! Он обхватил мою талию, мешая мне придерживать порванную ткань, и сунул руку мне под платье, коснувшись белья. На секунду я застыла, как громом пораженная, и просто наблюдала, как его лицо приближается ко моему, губы приоткрыты.
- Отвали от меня! – рявкнула я, с силой отталкивая его. Ной отлетел в сторону, запнувшись о пень, и приземлился на землю прямо перед еще несколькими ребятами, идущими в зал. Я прислонилась к стене. Мне уже стало наплевать на платье и весь этот вечер, я просто хотела, чтобы меня никто не заметил.
- Ого, - какой-то парень аккуратно обошел Ноя, который все еще сидел на заднице и моргал. – Ты как, чувак?
- Она просто… Она такая… - бормотал Ной, пытаясь встать на ноги. Наконец, ему это удалось, и он, кривясь на одну сторону, попытался отряхнуться, а затем нетвердой походочкой пошел куда-то, все еще бурча что-то себе под нос. Парень и его девушка рассмеялись слегка нервным смехом и пошли к кафетерию. Я осталась одна.
Может быть, поехать домой? У меня достаточно денег, и я могу вызвать такси или позвонить папе, просто махнув на все рукой. Но я знала, что Скарлетт будет переживать, и, сжав покрепче платье, тоже направилась к дверям.
Подругу я нашла на танцполе, разумеется, с Кэмероном. Они не могли танцевать слишком близко друг к другу, но делали все возможное для этого. Вокруг Скарлетт с ее огромным животом танцевали идеальные девушки с идеальными прическами и в идеальных платьях, но Скарлетт не выглядела ни смущенной, ни расстроенной. Пожалуй, она была счастливее многих из тех, кто был сегодня здесь, если не самой счастливой.
Джинни Тейбор и Бретт Херши уже успели получить короны Короля и Королевы бала. А вот и Реджина Литтл, одна из самых толстых девочек в школе, на ней красивое платье с пышной юбкой, кружится с парнем в полицейской форме, который выглядел довольно запыхавшимся. И, наконец, в углу зала я увидела Элизабет Гандерсон и Мэйкона. Они не танцевали и не улыбались, а просто стояли, глядя на остальных, прямо как я.
Мэйкон увидел меня, и в тот момент я почувствовала, словно нахожусь на вершине Падающей башни, такое сумасшедшее ощущение адреналина, волнения и восторга накрыло меня. Он выглядел замечательно и улыбался, глядя на меня. Я почему-то подумала, что о мог бы сейчас подойти и убежать со мной отсюда, оставив весь мир позади.
И это стало последней каплей. Перед моими глазами пронеслось все, что обрушилось на меня за последние несколько месяцев. Выпускной, Майкл, мама, ребенок, Мэйкон. Вечеринка у Ронни, та ночь в машине, когда стекло разлетелось вдребезги, легко пронзая мою кожу, Элизабет Гандерсон со своей змеиной улыбкой. Холодный пол уборной и Новый год, руки бабушки Галлеи в моих. И Скарлетт на танцполе в объятиях Кэмерона.
Я пролетела к выходу, все еще придерживая платье и расталкивая людей. Я пролетела мимо девчонок в их принцессовских платьях, мимо их элегантных парней, мимо миссис Уэкли, которая сегодня присутствовала на выпускном в качестве наблюдателя, чтобы не позволить старшеклассникам напиться. Я не останавливалась, пока не оказалась у женского туалета, и ворвалась туда, захлопнув за собой дверь.
Мелисса Рингли, стоявшая перед зеркалом с помадой в руках, посмотрела на мое отражение, и ее рот раскрылся в немом удивлении.
- Галлея, боже мой, что произошло? – воскликнула она, откладывая помаду и подходя ко мне, одной рукой придерживая свою пышную юбку, чтобы та не волочилась по полу. На ее шее висел маленький золотой крестик на цепочке. – С тобой все хорошо?
Я, наверное, выглядела сумасшедшей, дикой. Мои волосы, аккуратно убранные Скарлетт во французский узел, растрепались и больше напоминали воронье гнездо. Лицо стало красным, а тушь потекла – и это еще не говоря о платье, которое было разорвано сзади, из-за чего мне приходилось постоянно придерживать его за спиной одной рукой. Две девушки вышли из кабинок, проверили свой макияж и, окинув меня и мое торчащее белье презрительными взглядами, отправились в зал, снова оставив нас с Мелиссой наедине.
- Все нормально, - быстро сказала я, отматывая себе бумажное полотенце и пытаясь сделать хоть что-то с лицом. Волосы я уже давно просто откинула за плечи, шпильки торчали из них, как маленькие веточки. – Просто такая чокнутая ночка, вот и все.
- Хм, я слышала, Ной был пьяным, - осторожно сказала Мелисса, практически прошептав последнее слово. – Бедняжка… А что стряслось с твоим платьем? О господи! Галлея, обернись! Посмотри на это!
- Я знаю, - заверила я ее. Поверить не могу, что меня жалеет Мелисса Рингли! – Я уже просто хочу уйти отсюда.
- Ну, ты в любом случае не можешь уйти прямо так, - заметила она, обходя меня вокруг. – Так. Дай-ка мне пару шпилек, посмотрим, что можно сделать.
И вот я стою в туалете напротив зеркал, а Мелисса что-то бормочет себе под нос и закрепляет мое платье шпильками. В тот момент я и подумать не могла, что этот вечер может стать еще хуже.
Я ошибалась.
Элизабет Гандерсон в обтягивающем черном платье процокала в двери на своих огромных каблуках и прищурилась, увидев меня. Она оглядела меня сверху вниз, затем подошла к зеркалу и стала внимательно изучать свое лицо.
- Ну вот, по крайней мере, оно продержится до конца вечера, - весело сказала Мелисса, отдавая мне лишние шпильки, - только постарайся не делать резких движений.
- Хорошо, - отозвалась я, глядя на себя в зеркало. Я чувствовала на себе взгляд Элизабет Гандерсон, но мысленно твердила себе, что мне это лишь кажется. Хорошо, что она теперь с Мэйконом, эти двое стоят друг друга. Впрочем, эта мысль не сделала меня счастливее. – Спасибо, Мелисса. Правда.
- О, без проблем, - улыбнулась она, расчесывая короткие светлые волосы пальцами. – Это же все обязанности помощницы, верно? – она помахала мне рукой, выходя в коридор. Музыка, доносившаяся из зала, стала громче, когда она открывала дверь, а затем снова стихла.
Позади меня Элизабет наносила подводку, почти уткнувшись носом в зеркало. Она выглядела уставшей, это я поняла сразу, вглядевшись в ее лицо чуть внимательнее. Ее глаза покраснели, а помада была слишком темной, и ее рот выглядел темным провалом на бледной коже.
В последний раз взглянув на себя, я решила, что, несмотря ни на что, этот вечер будет закончен, и собралась уходить. Мне нечего было сказать Элизабет Гандерсон, и ей мне, кажется, тоже, но, уже потянувшись к дверной ручке, я услышала ее голос.
- Галлея.
Я обернулась.
- Что?
Она отвернулась от зеркала и откинула волосы за плечо.
- Ну, - она не смотрела на меня, опустив взгляд на сумочку в руках, - как выпускной?
Я улыбнулась. Неужели не заметно?
- Так себе. А у тебя?
Она сделала глубокий вдох, коснулась рукой щеки.
- Тоже.
Я кивнула, не зная, что ответить на это, и снова потянулась к ручке.