- Повелитель! – к покоям подбежал еще один неожиданный гость. – Повелитель! – в покои Блэйдена ворвался отец Принцессы Оливии – его настоящей невесты… Бывшей невесты, так как Повелитель Тьмы этой ночью «очень удачно» женился. – Что происходит?! – выкрикнул он, пыхтя от возмущения. Блэйден ощутил прилив жгучего раздражения. Почуяв это, Цербер зарычал. Король взвизгнул и отпрыгнул от огромного, размером с лошадь, монстра. Блэй и ухом не повел. Какого тарха этот осел врывается в его комнаты и повышает голос?!
- Это я спрашиваю вас, что происходит! – Блэй тоном осадил бывшего будущего тестя. – Почему вы врываетесь в мои комнаты?
- Почему?! – пискнул король крошечного государства на границе с владениями Блэйдена. – Потому, что моя дочь находится в своих покоях и спит! Ее опоили! Как это понимать?! Вы женились не на ней! Что за интриги вы плетете?! – прямо обвинил его отец несостоявшейся невесты.
«Не переживайте, с вашей невестой все хорошо. Она просто спит» - вспомнились слова девчонки, которая даже имени своего не назвала, зато умудрилась стать женой Повелителя Тьмы. В голове крутился миллион вопросов, но из них всего два главных: кто она такая и как смогла подменить невесту?! Оливию охраняет небольшая армия! А король все продолжал верещать, своим голосом сбивая с важных мыслей, Цербер рычал, и все происходящее стало превращаться в балаган…
- Умолкните! – начал звереть Блэйден, но возникла заминка. Выругавшись себе под нос, он запустил пальцы в волосы и хорошо взлохматил свою шевелюру. С черных волос посыпался водопад из цветочных лепестков. Да сколько она их сюда напихала?! Все трое его посетителей изумленно замолчали, вместе глядя на эту картину такими глазами, словно Повелитель Тьмы решил нарядиться в женское платье. – Я сам не понимаю, что происходит! – рыкнул Блэйден, вытряхнув из волос все лишнее.
- Мы находимся у вас в гостях! – осмелился закончить отец Оливии, косясь на злого тарха. - Все, что произойдет с делегацией в стенах вашего дворца – на вашей совести, Повелитель Блэйден де Родденвейнер! Я жду объяснений! – бросив это, он горделиво вскинул крючковатый нос и удалился. Блэйден мысленно послал его к тархам. Это раньше он позволял этому интригану продавливать свои интересы. Его крошечное королевство стоит на залежах алмазов! Женившись на принцессе Оливии, Блэйден раз и навсегда решил бы финансовые проблемы земель, которые он объединил под своей властью. Но теперь о браке с алмазами можно забыть. Тьма одобрила совсем другую девушку, и Блэй намерен найти беглянку во что бы то ни стало.
- Внимание всем часовым! – схватив артефакт связи с охраной, Блэй начал отдавать приказы. Хорошо, что глава охраны стоит здесь – не придется повторять лишний раз. – Перекрыть все входы и выходы! Никого не выпускать! Ищите девушку в серебряном платье! Невысокая, хрупкая, на вид лет шестнадцать, волосы пшеничного цвета, собраны в какую-то дулю на макушке!
-Э-э-э… Повелитель… Тебя одолела хрупкая девушка лет шестнадцати? – крякнул тарх. Вся агрессия вдруг улетучилась из него. Он смотрел на Блэйдена с неверием и каким-то насмешливым разочарованием.
- Она обладает даром подчинения! – заявил Блэй, пытаясь оправдаться, но ощутил острый прилив унижения.
- То есть, она даже не стихийница? – в голосе Церба послышалось хихиканье. Он будто с трудом сдерживает свой тарховский смех. – Хозяин, - вдруг посерьезнел кровный, - молчи о том, что она тебя избила. Род Тьмы много всего повидал, но чтобы молодого сильного Повелителя отделала какая-то девчонка, да еще и скрылась… Ты не должен так позориться. Еще, упаси тебя Тьма, ты потеряешь авторитет в глазах тархов…
От его слов Блэйден оторопел. Кровный тарх стыдится своего хозяина?!
- Ты серьезно? – рыкнул на него Блэйден, от ярости сжав кулаки.
- Похоже, что я шучу?! – Церб тоже посерьезнел. – Тебя, здорового мужика, избила маленькая девочка, и ты хочешь сообщить эту новость всему миру?! Не позорься! Лучше скажи, что сюда завалилась вражеская армия, и ты чудом остался жив!
Блэйден сжал губы. Цербер в чем-то прав. Девчонка опозорила его, и теперь Повелитель Тмьы будет вынужден лгать о том, что здесь произошло. Как же он мог это допустить? Она воспользовалась его эмоциональной отвлеченностью из-за столь удачной женитьбы, да и сам Блэйден хорош. Потерял бдительность, позволил девочке забрать у него контроль над ситуацией, повергся нападению… Все события пронеслись в памяти смазанным пятном, словно он вспоминает свои пьяные похождения. С того момента, как она дала понять, что не собирается оставаться, у него не осталось четких воспоминаний.