Кадзи не обратил никакого внимания на настроение майора и продолжал весело разглядывать
- Действительно - вылитая Кацураги.- он повернулся к моему командиру. - Мисато, дорогуша, она так похожа на тебя. Она, случаем, не твоя дочь?
- Что!!! - взревела побагровевшая Кацураги. Аска, наоборот, побледнела. Нагиса порозовела. Акаги злобно сверкнула глазами. Ну вот, опять он за своё. Раздражение, поднявшееся во мне, было куда сильней, чем при первой встрече. Но сказать что-либо мне не дали.
- Папа, здравствуй!!! - Нагиса одним прыжком настигла капитана и повисла на нём.
Челюсти отвисли у всех. Растерявшийся Кадзи попытался оторвать от себя Каору:
- Э-э... леди... ммм...прошу вас... я, всего лишь, пошутил... а вы...
- А я тоже, сэр! Я, всего лишь, пошутила, сэр! - Нагиса внезапно отскочила, сверкая садистской улыбкой. - Похоже, у нас с вами одинаковое чувство юмора, господин капитан, сэр.
Внезапно Акаги оглушительно расхохоталась, вслед за ней, не выдержав, захихикал и я. Аска побагровела ещё сильней, Кацураги застыла соляным столбом, Каору продолжила ехидно ухмыляться. И лишь Рэй оставалась внешне невозмутимой, но я-то заметил, с каким удивлением она наблюдала за всем происходящим.
- Я... э-э.. ммм... пожалуй пойду...- похоже Кадзи был в некотором шоке от знакомства с новым пилотом, посему постарался побыстрей покинуть место действия. - До встречи, господа офицеры. Прошу прощения, если кого-то оскорбил... Аска, ты, как - со мной?
Ответа, разумеется, ждать не пришлось - Лэнгли пулей вылетела вслед за капитаном. Не успела закрыться дверь, как Кацураги грозно повернулась к Каору.
- Нагиса, негодяйка, ты что творишь?!! Что это за фортели, паршивка?!! Ух! - есть! Первый подзатыльник от Мисато получен, счёт открыт.
- Я же вас выручала, Мисато-сан! - возмущённо заверещала Каору. - И ваших подчиненных.
- Что?! Выручала нас?! - разъярённая Мисато упёрла руки в бока. - Это ещё зачем?
- Как это зачем?! - Нагиса невольно скопировала позу командира. - Синдзи уже был готов на него кинуться! Нам только этого не хватало - чтобы командир взвода Ев с капитаном сцепился.
- Плохо ты Синдзи знаешь! - огрызнулась майор, видимо доводы Каору на неё всё же подействовали. - Он бы потребовал у Кадзи извинений или вызвал на дуэль.
- И кому бы эта дуэль нужна была? - почувствовав колебания командира, младлей продолжила наступление - А, ведь, Рёдзи и так извинился перед уходом, хотя нет, скорее паническим отступлением.
Тут я не выдержал и заржал - Счёт два-ноль в пользу Мисато и ко!
Кацураги на мгновение замерла и... засмеялась. Вместе с Акаги.
- Ну вот, подруга, а ты боялась, что Кадзи её охмурит и обидит. - утирая слёзы, заметила Рицко. - Она как ты - любого достанет!
- Такие как капитан Рёдзи не в моём вкусе. Мне больше нравятся хорошо выбритые парни. - с апломбом заявила Каору, и с подозрением покосилась на меня. - И не мылься, взводный, ты тоже не в моём вкусе!
Я лишь насмешливо фыркнул:
- Больно ты мне нужна.
- Ну-ну, кому ты это говоришь, Синдзи! - поддела Мисато, хитро щурясь. - А то я не знаю тебя! И так уже за Нагисой вовсю приударяешь!
- Вранье и ложь, Мисато, наглая ложь!
- Выпендривайся, лейтенант, выпендривайся! Всё равно, тебе с нами двумя не управиться.
Гл. 2 Сёстры?!
- Нагиса, давай я тебя подвезу, раз Аска с нами не едет, то у меня в "Супре" место свободное остаётся. - предложила Мисато, когда мы вчетвером направлялись по бесконечным коридорам к выходу. - Тем, более, что скоро должны твои вещи в квартиру доставить.
- Спасибо, не откажусь, майор Кацураги.
- Мисато, в неформальной обстановке просто Мисато. - Кацураги поморщилась. - Давай ты не будешь официозничать как Рэй.
- Договорились, Мисато!
- Ух, ты! - восхитилась Нагиса, когда наша четвёрка подошла к кацурагинской "Тойтоте". - Словно с конвейера!
- Ещё бы, я её берегу как зеницу ока. - Мисато по хозяйски подбоченилась, гордым взором окидывая "Супру". - За её рулём я как рыцарь на своём боевом коне.
- Ага, смело идёшь на таран... мусорных баков. - в моей памяти всплыли обрывки лихих гонок по ночному Токио-3 почти трёхмесячной давности.
- Неправда! - Возмутилась командир. - Тогда... за рулём была не я, а паршивка Ибуки!
- Ой, только не надо оправдываться, Мисато. - я принялся уличать опекуна во лжи. - А кто кричал Майе: "плевать, по фигу, на таран!"?
- Синдзи, слышишь, молчи, вообще, молчи!
- Мисато, часто он тебя так обижает? - Участливо осведомилась Каору.
- Каждый божий день! Этого паршивца хлебом не корми, только дай возможность поиздеваться над бедной девушкой! Как он ещё не загнал меня в могилу - ума не приложу? - исторгая фонтан возмущения, майор отключила сигнализацию и распахнула дверцу машины, жестом пригласив моих напарниц к посадке.