Августа мило улыбнулась Гарри и даже не попыталась отстраниться от него. Рыжий наглец глянул мельком в мою сторону, ухмыльнулся и только потом убрал свою загребущую руку от девушки, но не отодвинулся ни на миллиметр.
— Парни, я с вами в доле. Билеты купим все вместе, пусть девушки развлекаются, — обратился довольный Гарри к проигравшим. — Я получил огромное удовольствие наблюдая, как Августа вас читает. Как детей малых…
Он не выдержал и заржал. Да, иначе его смех и назвать нельзя было.
Тут уже не смолчал комиссар:
— Августа, как ты сделала это? У меня, что на лице всё было написано?
— Ну что вы, комиссар. Ваше лицо было совершенно непроницаемо всю игру, — попыталась успокоить его блондинка, но Сэмюэль разошелся не на шутку.
— Тогда как ты узнавала, какие у меня карты?
— Кроме лица у вас есть и другие части тела.
— Ничего не понимаю, — обречённо заявил Сэмюэль. — Объясни.
- Это не так просто. Я всё-таки обучалась своей профессии пять лет у лучших профессоров и научить вас понимать язык тела за пару минут не смогу. Ну кое чем поделюсь. Вы, когда неуверены и немного волнуетесь, начинаете почесывать указательным пальцем шею прямо под мочкой уха.
— Не замечал, — задумчиво проговорил комиссар. — А что ещё?
— Остальное сложно объяснить. Когда у вас хорошая карта, тело не так сильно напряженно. Чтобы замечать такие мелочи, необходим опыт.
— И откуда такой опыт у выпускницы академии? — не унимался Сэмюэль и голос его становился холоднее.
Оно и понятно. Какая-то девчонка мало того, что обыграла его, так ещё и способна по внешним признакам понять, что на уме у королевского сыскаря.
— Я посетила очень много практических занятий, — честно ответила моя напарница и посмотрела на Гарри, словно в ожидании поддержки.
Мне снова стало неприятно, что Уилсону она доверяет больше, чем мне. Ведь со мной она общалась дольше, чем с Гарри. С чего это вдруг такое доверие к рыжему?
— Всё, Сэмюэль, хватит допрашивать мою сотрудницу. У тебя свои секреты, а у Августы свои.
— Вот именно, — не выдержала Мелисса. — Сэмюэль, поражение надо принимать достойно. Бери пример с Дината и Алика, они совсем не возмущаются, а думают, как смогут достать билеты в салон. Ведь так, мальчики?
— Ага, — обречённо выдавил из себя согласие мой напарник. — Дин, у тебя там вроде какая-то знакомая работает. Парикмахер или маникюрщица?
Августа сразу же посмотрела на меня и в глазах девушки я заметил грусть. Но всего лишь на миг, а потом ничего. Снова непроницаемое лицо, которое не выражает никаких особых чувств.
— Отлично. Динат организует билеты и желательно побыстрее. У нас с Августой на выходные планы, — пропела довольная секретарь.
Достать билеты в салон, даже не смотря на их заоблачную стоимость было непросто. И да, у меня там работала знакомая. Я когда-то спас её мужа от казни, доказав его невиновность. Моей знакомой уже было за сорок, но говорить об этом Августе я не собирался. Может, промелькнувшая в глазах эмоция, предвестник ревности? И пусть я не собирался заводить отношения с коллегой, мне вдруг захотелось, чтобы девушка хоть немного мною заинтересовалась. Откуда возникло такое желание, сам понять не мог. Решил, что поразмышляю над своими чувствами по отношению к новому психологу дома в спокойной обстановке, когда источник беспокойства не будет сидеть рядом и покачивать соблазнительно своей ножкой, даже не замечая, что смотрят на эту часть тела почти все мужчины в комнате, кроме Гарри.
- Я надеюсь, что после осуществления этих планов вы сможете явиться на работу? — ухмыльнулся Гарри, явно делая намёк на сегодняшнее похмелье девушек.
— Ты такой зануда, Гарри, — обиделась Мелисса. — Пойду приготовлю чай, Августа, можно?
— Конечно. Там где-то сладости ещё были, — охотно согласилась девушка. — У меня к вам просьба, Гарри.
— Какая?
— Я бы ещё раз хотела съездить в имение герцога Санторнийского и осмотреть место убийства дворецкого. Да и с остальными слугами поговорить. Что-то меня смущает в показаниях Люси. Очень уж она старалась очернить свою хозяйку, словно чего-то опасалась…
— С удовольствием составлю тебе компанию, — не дал даже слова произнести Уилсону Сэмюэль. — На завтрашний день у меня имеется разрешение герцога на посещение его имения. Я могу тебя взять с собой.
— Я тоже поеду, — неожиданно прозвучал мой голос.
— Ну я не знаю, — попытался избавиться от нежеланного спутника комиссар, зло зыркая в мою сторону.
— Сэмюэль, герцог нанял нас расследовать похищение драгоценностей, а Августа является психологом и без присутствия детектива не имеет права вести дело. Динат поедет с вами, либо они встретятся с пострадавшим позже, — осадил наглого комиссара Гарри.
Августа растерянно переводила взгляд с одного мужчины на другого, а затем вздохнула, опустила глаза и о чём-то задумалась. Вот сейчас она была похожа на милую девочку, которую хотелось защищать и оберегать. Какая она всё-таки необычная, Августа Данкан. И разгадать эту девушку будет не так уж и просто, но интересно…
— Хорошо, — процедил сквозь зубы Сэмюэль. — Думаю, на сегодня достаточно. Завтра в десять утра я заеду за вами в агентство.
Не прощаясь, комиссар быстрым шагом направился на выход и мы услышали, как захлопнулась входная дверь.
— Пойду помогу Мелиссе, — заявил Алик и отправился на кухню.
— Динат, Августа, всё, что вы узнаете завтра, сначала расскажите мне и лишь потом мы решим, чем можно будет поделиться с комиссаром. Нельзя, чтобы он первым нашёл драгоценности, — спокойно сказал Гарри.
Мы с Августой молча согласились и все вместе отправились пить чай, чтобы затем ещё немного поразмышлять над информацией, которая висела на доске.
Глава 11
Проведя бессонную ночь, мне страшно было смотреть на себя в зеркало. И к Лили заехать не успевала, поэтому вооружившись косметикой, принялась за своё лицо, но стук в дверь помешал превращению бледной моли в более или менее симпатичную девушку. Не спрашивая, кто там, я открыла дверь.
— Ты снова открываешь, не поинтересовавшись, кто к тебе пришёл? — вместо приветствия упрекнул меня Динат и резко замолчал, уставившись на мою пижаму.
Мне захотелось прибить свою лучшую подругу, которая сшила для меня несколько симпатичных, но очень уж откровенных пижам, убедив, что живя наконец-то отдельно от родных, я должна выглядеть соблазнительно. Вся моя приличная одежда для сна осталась в родительском доме.
— Ой, — всё, что успела я сказать, прежде чем мужчина аккуратно затолкал меня в гостиную и закрыл за собой дверь.
Мельком я заметила заинтересованный взгляд нового соседа, который как и я совсем недавно переехал в этот микрорайон и судя по его лицу, кое-что в моём внешнем виде ему очень даже понравилось.
— И часто ты соседей такими откровенными нарядами соблазняешь?
Детектив Кингли смотрел с осуждением, но по крайней мере не вжимал меня в стену, как в прошлые разы, наоборот отошёл в сторону. Оно и понятно. Я ведь не успела ни умыться, ни накраситься и даже причесаться. Сомневаюсь, что Динату нравились лохматые бледные девушки с запухшими от недосыпа глазами.
— Ко мне по утрам обычно никто не приходит. Ну, вернее, раньше не приходил.
— Августа, ты заболела? — спохватился вдруг заботливый напарник, видимо основательно разглядев моё лицо.
— Не выспалась, — буркнула в ответ и развернувшись, отправилась в комнату за халатом.
Динат почему-то громко вздохнул и ничего не говоря пошёл на кухню. Я была настолько заторможена из-за бессоной ночи, что даже не возмутилась самоуправству коллеги. Вот выпью бодрящего отварчику по маминому рецепту и всё выскажу наглому детективу, вообразившему, что он у себя дома.