Выбрать главу

— Вероятно, вам что-то известно по этому делу? — спросил он старичка.

— О, да! В тот день, когда Постлетуайт был здесь, я, по своему обыкновению, вздремнул после завтрака в библиотеке. Когда я проснулся, то хотел направиться в гостиную, где всегда в это время подавали чай. Чашка чаю днем входит в мои повседневные привычки. Я надеюсь, что вы следите за моим рассказом, не правда ли?..

 — С живейшим интересом! — подтвердил Фиппс.

— Должен вам заметить, что дом этот обставлен с большим комфортом и даже с роскошью. Во всех комнатах — мягкие ковры, а двери, из опасения сквозняков, завешаны тяжелыми портьерами. Все это имеет отношение к моему последующему рассказу, ибо я совершенно бесшумно подошел к двери библиотеки и приподнял портьеру для того, чтобы выйти в коридор. И тут я увидел Постлетуайта, которого знал в лицо, как и почти всех адвокатов Сельчестера. Он спускался с лестницы и, когда он был уже внизу, он встретил...

— Кого же? — не мог удержаться, чтобы не спросить, Фиппс. Он слышал прерывистое дыхание Крофта, не могшего скрыть своего любопытства.

— Горничную леди Кардейн — Кэт, — промолвил старичок.

— И что же произошло дальше? — с живейшим любопытством спросил Фиппс.

 — Я всегда славился своими наблюдательными способностями, — заметил Бэгшэв, — и я с гордостью могу сказать, что эти способности сохранились у меня в полной мере со времени... скажем, моей молодости. И я тотчас же заметил, что эта встреча как-то особенно поразила их обоих. Кэт выглядела... смущенной. Хотя в коридоре было темно, но я все-таки заметил, что она изменилась в лице. Она действительно очень сконфузилась.

 — Вы слышали разговор, который был между ними? — спросил Фиппс.

— Нет, я слышал только одно замечание Постлетуайта, но слышал его очень отчетливо. Постлетуайт сказал: «А!!.. что вы здесь делаете?» И эти слова, принимая во внимание все последующие события, имеют, по-моему, очень большое значение.

 — А что же она ответила? — спросил Фиппс.

— Этого я не слышал, — ответил Бэгшэв. — Она что-то прошептала в ответ, но таким тихим голосом, что я не расслышал ни слова. Затем она и Постлетуайт прошли немного дальше по коридору. Несколько минуть они стояли, разговаривая тихим голосом. Затем Постлетуайт направился к выходу, а Кэт стала подниматься по лестнице. Мне показалось, что эта встреча расстроила и взволновала ее. Ведь обычно она такая спокойная и даже флегматичная!

— И это все? — спросил Фиппс.

— Да, все, — ответил Бэгшэв. — Однако я посоветовал бы вам следующее: не упоминая моего имени, — что легко может быть сделано, — попросить Кэт объяснить вам, что должен был означать этот вопрос Постлетуайта?

ГЛАВА XII

ГОРНИЧНАЯ ЛЕДИ КАРДЕЙН

 Крофт все время с величайшим вниманием и интересом следил за рассказом старичка. Он, не переставая, думал и размышлял, и ему казалось, что теперь из отдельных фактов перед ним начинает вырисовываться картина убийства в ее настоящем виде. Женщина, выходящая поздно вечером из сада Постлетуайта, следы маленьких ног на земле и оброненная перчатка — все эти факты, казалось, вели теперь к определенному заключению. Образ  леди Кардейн, который все время преследовал Крофта, вдруг совершенно исчез из его воображения, и перед ним стал вырисовываться образ Кэт.

Он быстро обернулся к своему начальнику.

— Брассет! — воскликнул он. — Брассет!

— Причем же тут Брассет? — спросил Фиппс.

— Мы сейчас же должны повидать Брассета, — ответил Крофт. Он повернулся к Бэгшэву: — Конечно, мы не будем упоминать вашего имени, сэр, — сказал он. — Лучше всего, если вы на час выйдете из дому, хотя бы на прогулку. Мы не скажем, что сведения идут от вас.

Крофт повел своего начальника по направлению к людским, и они вскоре очутились в комнате Брассета. Дворецкий с недоумением посмотрел на них. Крофт тотчас же приступил к делу:

— Нам нужна ваша помощь, Брассет, — начал он. — В связи с тем, что мы только что услышали, вы знаете, из какого источника, мне кажется, что мы напали на верный след. Пожалуйста, расскажите нам все, что вы знаете о горничной леди Кардейн — Кэт.

— Весьма немного, сэр, — ответил дворецкий. — Не больше того, что может знать каждый служащий про другого служащего. Во всяком случае, могу сказать, что она отличная работница.

— А сколько времени она служит здесь, в доме? — спросил Крофт.

— Не очень давно. Месяцев шесть, пожалуй.

— Не знаете ли вы, откуда она появилась?