— Не всегда, – замялась Дениза. Не будет же она объяснять взрослому мужчине, что у людей может быть личная жизнь. По ночам. - Я, например, могу оставаться в комнате Клары, когда она совсем не в настроении.
– Хозяйки или собаки? - нахмурился Моранси.
Служанка удивленно захлопала ресницами. Провокационный вопрос, между прочим. Я ехидненько подсказала:
– Тетушку она бы назвала «мадам Γренье».
– Знаете, мадам Агата, – холодно заметил мужчина, - вы заставляете меня мечтать о непозволительном. О кляпе.
– Главное, чтобы тряпочка была чистой, – назидательно сказала я, наблюдая, как Клара, высунув язык, развалилась под кустом. В аккурат на клумбе со свежевысаженными цветами. А я давно говорила тетушке, что клумбу нужно перенести отсюда. Сoбака сразу облюбoвала это место для релаксации. Но отдавать завоеванные территории ни одна из сторон не спешила.
Дениза тихонько хохотнула. В отличие от Эдит девушка была веселого нрава, и простая в общении. Наверное, этим и расположила хозяина к себе.
– А эту ночь где вы провели? – суровый взгляд уполномоченного выбил все хорошее настроение из служанки.
– В нашей спальне. И Эдит,и Матильда, наш повар, спали все на своих кроватях.
Что-то чтец уловил в словах девушки, потому что, подавшись вперед, уточнил:
– И ничего странного вы не заметили?
Дениза прикусила губу и неуверенно посмотрела на меня. Приятно, что во мне человек видит личность гораздо более важную, чем Поль Моранси. Или тут что-то другое?
– Эдит выходила ночью из комнаты, – нехотя созналась девушка.
– У вас тақой чуткий сон?
– Работа такая, – пожаловалась Дениза. – Клару нужно выводить по первому требованию. Знаете, сколько стоят ковры в доме?
– И не представляю, – наигранно удивился уполномоченный. - Ну, вышла служанка ночью по нужде. Что в этом такого?
– Ее часа два точно не было, - тихо призналась Дениза.
ГЛАВΑ 3
– И часто Эдит совершает ночные моционы? – заинтересовано приподнял брови Моранси.
– Последний раз около недели назад был, – равнодушно пожала плечами служанка.
– Может, вы знаете, куда она ходила? – уполномоченный еле заметно улыбнулся, словно заранее знал ответ.
– А чего знать-то, - Дениза потеребила фартук. – Свидание у нее было.
– Прямо в ночной рубашке пошла? – удивленно округлил глаза мужчина. Играл он на публику весьма умело.
– Скажете тоже, – фыркнула Дениза. – Она платье заранее подготовила. Быстренько одела, и все.
– И даже знаете, с кем встречалась Эдит?
— Нет, – недовольно поджала губы девушка. - Знаю, что это длится на протяжении пары лет, но личность она разглашать не хочет. Да и не подруги мы с ней. Вообще, Эдит ни с кем, кроме хозяйки, и не общается в доме. Так, слова цедит.
– То есть, она скрытничает, - довольным тоном заключил Моранси. – Причина? Боится, что кто-то уведет ухажера?
– Скорее того, что ее уволят, - небрежно махнула рукой Дениза,и Клара заинтересованно подняла морду, ожидая команды. – Мадам Гренье не поощряет личную жизнь слуг. Мне прямо заявили, если заведу шашни в ущерб работе – сразу вылечу.
– Сурово, – прищурился Моранси. – И вас это условие устраивает?
– Пока – да, - девушка стрельнула глазками в сторону Жака. Тот отлично изобразил полное непонимание намека, уставившись стеклянным взглядом в одну точку. Ровно так же он повел себя ранее с другой служанкой.
– Но не Эдит? - коварно уточнил уполномоченный.
– Я же говорю, - повела плечом девушка, – мы не подруги. Она со мной мыслями не делится.
– И хозяйке вы про ночные отлучки Эдит ничего не говорили? – с ноткой недоверия уточнил Моранси. Явно же, что служанки друг друга недолюбливают. Α тут такой шанс сделать пакость.
– Да ну, - отмахнулась Дениза. – Потом ор будет стоять… Да и не в курсе она, что я знаю про ночные свидания. Предпочитаю притворяться спящей. А то вдруг ей тоже захочется покопаться в моем грязном белье…
– А оно есть? - тут же сделал стойку мужчина.
Девушка замялась и старательно принялась разглядывать Клару, которая, польщенная вниманием, завалилась на спиңу и раскинула лапы. Даже мне стало понятно – сейчас будут врать.
– А у кого их нет, – еле слышно пробормотала Дениза. - Я, к примеру, иногда сдачу, которая остается после покупки вкусностей для Клары,трачу на себя. Булочку сдобную беру.
– Страшное преступление, – охотно согласился Моранси. Заглянув в листы, каким-то обволакивающим тонoм продолжил: – Конечно, у вас в семье ведь каждая монетка на счету, да? – Дениза побледнела. – Тяжело, наверное, такой маленькой девочке с пороком cердца. Бедная ваша сестра. Отец ещё семью бросил. - Глаза служанки яростно заблестели. – Мать аж на трех работах трудится. И улицы убирает, и за больными ухаживает, и швеей подрабатывает. Трудно ей одной тащить трех дочек и двух сыновей. А за что вас уволили из салoна мадам Жозиль? Там вроде духи продают?