Выбрать главу

–Нет! Стой! Мой кофе! – начал кричать Джек и сопротивляться!

–Я могу перелить кофе с собой? Из кружки… В бумажный стакан… – предложила Джулианна.

–Буду благодарен! – довольно ответил Джек, дожидаясь своего напитка.

Джулианна быстро достала большой картонный стакан с логотипом, перелила долгожданный кофе, закрыла его крышкой и вручила детективу Шиллингу с собой.

–Вот, что значит клиентоориентированность! – наслаждаясь напитком, Джек Шиллинг вышел из кафетерия.

–Не совпадение ли это? Автосервис находится не так далеко от торгового центра… Где последний раз видели Сабину Вуд… – начал Лоуренс.

–Но другие дети были похищены из совершенно разных мест! Какая разница, где расположен автосервис? Если мы имеем дело с маньяком!

–Только если это действительно один и тот же маньяк… Мы не можем знать наверняка…

–Думаешь он не один?

–Не могу сказать…

Автосервис располагался в трех минутах езды от торгового центра Север Стейт Хайуэй. Небольшое кирпичное одноэтажное здание, как очевидно офис, было соединено с высоким ангаром, в котором и происходили ремонтные работы. Детективы проследовали во внутрь, где были встречены администратором. Они изложили свою проблему, и попросили пригласить мастера по имени Ди-Ди, поскольку были наслышаны хороших отзывов именно о его работе.

–Добрый день! – озадаченно произнес Джексон Дэйн, увидев знакомые лица мужчин из кафе.

–Ди-Ди! Здравствуй! – уверенно, по-дружески, как своего приветствовал Джек Шиллинг.

–У Вас что-то случилось? – нерешительно спросил Джексон.

–Тормоза поскрипывают… Ты не посмотришь?

–Почему именно я?

–Мы наслышаны о тебе, что ты лучший в своем деле…

–Эм… Ну, ладно… Заезжайте на подъемник…

Лоуренс загнал свой автомобиль на подъемник в ремонтном ангаре. Джексон Дэйн начал осматривать днище машины.

–Джексон, нам показалось… Или ты подслушивал наш разговор в кафе? – перешел к делу Джек.

–Что? Нет! Вам показалось! – засуетился мастер.

–По-моему, ты был очень в нем заинтересован… Почему?

–Вы хотите меня в чем-то обвинить?

–Нет…

–Пока нет! – изощренно добавил Лоуренс, – Но сокрытие информации является нарушением закона… И преследуется наказанием…

–Я не причем! Честно! Если я был убийцей, я бы уже бежал из города… Может и из страны… Но я приехал на работу… Как видите…

–Логично! – кратко подытожил Мартин Лоуренс.

–Тогда почему был так заинтересован? – говорил Джек Шиллинг, – На кону жизнь очередного ребенка… Счет идет, возможно на часы…

–Может с неделю назад… – немного призадумавшись, начал рассказывать Ди-Ди, – Заезжал один мужик… На коричневом Шевроле Авео, седан… У него был пробит двигатель и вытекало масло…

–Как он выглядел? Сможешь его описать?

–Ростом чуть ниже среднего, лет пятидесяти пяти – шестидесяти. С залысиной на голове… В очках…

–Так… А почему ты о нем вспомнил?

–Он вел себя как-то странно… Нервничал… Как потом рассказывал администратор, пока он сидел в зале ожидания… Все время посматривал на часы…

–Ты его знаешь?

–Нет… Он первый раз был в нашем сервисе… Скорей всего из ближайших районов.

–Его имя помнишь?

–Честер Ларсон… Вроде… Да… Точно!

–Джексон, а еще автосервисы есть где-то по близости?

–На другом конце города.... Но большая часть клиентов у нас… Мы недалеко от торгового центра, и хозяева авто могут сходить туда скоротать время, пока идет ремонт… Это удобно…

–Мы бы хотели, чтобы ты дал показания в отделении полиции… – предложил Мартин Лоуренс.

–Но мне надо работать!

–Это не проблема! Мы договоримся с начальством.

–Ну, раз Вы так говорите…

Глава 11

Детектив Фрэнк Шепард внимательно выслушал и задокументировал показания, которые дал Джексон Дейн, приехавший в участок в сопровождении детективов Лоуренса и Шиллинга.

–Хорошая работа! – хвалил напарников Шепард.

–Спасибо! – отвечал Лоуренс.

–Это наша первая зацепка! – заключил Шиллинг.

–Может и последняя! Надо его проверить! – обнадеживающе добавил Фрэнк Шепард.

–Что есть на Честера Ларсона?

–Родился в 1960 году в Техасе. Женат на Оливии Ларсон с 1984 года… Детей нет… Зарегистрирован на Марбл-авеню 7 в Маунтин-Айрон… Это не далеко… В пятнадцати минутах езды от нас…

–Есть что-то про судимость?

–Нет… Ранее не привлекался…

–Тогда чего мы ждем? – оживленно спросил Джек Шиллинг.

–Собираемся на выезд! – отдал приказ лейтенантам Фрэнк Шепард.

Две полицейские машины, во главе с детективов Шепардом направились по адресу регистрации Честера Ларсона, Марбл-авеню 7. Прибыв на место, детективы вышли из автомобиля и огляделись вокруг.