- По тому, как ты трясешь тут головой, похож, - я сморщила нос на него, когда едва заметная улыбка надломилось на его лице.
- Это тебя заводит? - спросил он, тряся головой надо мной. Он засмеялся, когда вода с его волос посыпалась на мое лицо.
- В твоих мечтах, - я оттолкнула его подальше, когда кто-то прочистил горло за нами, прерывая наше сражение? Флирт? Момент?
Я не была точно уверена в том, что произошло между мной и Тео. Он знал, как давить на меня, но в тоже время он знал, как заставить меня смеяться.
- Мистер Салливан, там телефонный звонок вам от мистера Чеви, - сказал Генри.
Выражение лица Тео сменилось радикально, ушли смех и игривость, а их место заняло кислое настроение.
Чеви? Декс Чеви? Мой Декс?
Декс узнал о нас с Тео? Пальцы затряслись, нервозность разрывала меня, я не могла сосредоточиться. Я бросилась к своему телефону, спрятанному в моей сумке, и проверила экран, есть ли там пропущенные звонки или сообщения…ничего.
С нехорошим предчувствием, я продолжила свою смену, обсуживая клиента за клиентом.
Когда Тео вернулся после звонка мистера Чеви, который, как я была все еще уверена, был Дексом, он даже не посмотрел на меня. От чего я становилась все более и более растерянной.
Я не хотела спрашивать, но любопытство убивало меня.
Прежде чем у меня появился шанс противостоять Тео, он ушел. К концу своей смены я собрала свои вещи и вышла через входные, деревянные двери.
Вся гроза растворилась, оставив после себя влажную, душную ночь. Мои волосы завивались в безбожную массу безумия. Я вцепилась в свой телефон обеими руками, дожидаясь когда окажусь в своей машине, чтобы набрать номер Декса.
Скользнув на переднее сидение, я сделала глубокий вдох. Постучав по экрану, чтобы набрать звонок, я ждала.
Ничего, прямо на голосовую почту. Ублюдок отключил телефон. Что происходит? Я оставила, возможно, самое короткое сообщение и направилась домой, пораженная.
Что бы ни происходило, оно произойдет - я чувствовала, что заслужила это.
Когда повернула на угол своей улицы, я увидела машину Декса, припаркованную на подъездной дорожке моего бетонного дюплекса.
Он ждал на ступеньках переднего крыльца, с красными розами в одной руке - которые я ненавижу - и коробкой шоколадных конфет в другой. Он улыбался.
- Ты же знаешь, что на шоколад у меня аллергия,- сказала я, когда подошла к нему.
Ее темные волосы прилипли ко лбу, пока его голубой взгляд удерживал мой.
- Разве? Ни за что бы не подумал, - его ответ был почти правдоподобным, за исключением того, то я говорила ему - наверное, более пятидесяти раз, по крайней мере.
- Почему ты не отвечал на мои звонки? Почему ты просто не позвонил? - я хотела выпалить больше вопросов, но чувствовала, что наше сердечное воссоединение нужно перенести внутрь с переднего крылльца на глазах у всех соседей. Он следовал за мной вплотную до кухни.
- Я был занят, Пенни, - сказал он, когда швырнул цветы и шоколад на островок бара.
Подняв розы обеими руками, я поднесла их к своему носу и вдохнула аромат, прежде чем кинуть их на установку мраморного прилавка в той же манере, что и он.
- Слишком занят для своей девушки? - бросила вызов я. Ни одного извинения за то, что не звонил, и я имела полное право беситься. Он не сможет подавить мои чувства снова.
- Я сейчас здесь, так какая разница? - он открыл конфеты и закинул одну в рот.
От его высокомерного поведения меня затошнило, и я захотела щелкнуть ему по лбу.
- В чем разница? Ты издеваешься?
Он отличался от мужчины, которого я когда-то знала. Или я вообще никогда не знала его?
- Пенни, успокойся. Ты поднимаешь шум из ничего. Я был с твоим отцом все время Ты считаешь, я мог тебе изменять рядом с твоим отцом, маячившим на расстоянии?
Я снова вернулась к его «возможному» телефонному разговору с Тео и не смогла промолчать.
- Зачем ты звонил в «Lopa» сегодня?
- Извини? - он отступил назад, внезапно показавшись очень не к месту на моей кухне, в его накрахмаленной, застегнутой на все пуговицы голубой рубашке и черных отглаженных до совершенства брюках. Я была уверена, что даже носки Декса были вычищенный и отглажены профессионально. Почему это человек мой парень? Он был таким очаровательным, когда мы только познакомились. Что произошло?
- «Lopa», ты разговаривал с Тео Салливаном?
- Я знаю, что ты там работаешь, Пенни, - сказал он, огибая островок ко мне, его дорогие туфли едва шелестели по деревянному полу. - Мы с твоим отцом пытаемся приобрести его. Но это не твоя забота.
- Приобрести?