Выбрать главу

— А Порфирий Джанашия жив?

— Тоже вспомнил! Ведь он в шестьдесят шестом умер, нет, в шестьдесят пятом. А как ты смеялся над ним, помнишь?

— Это из-за чего?

— У нас об этом и сейчас вспоминают! От него письмо с фронта пришло, а жена его Мария тебя попросила прочесть. Начиналось: «Сестрица Маро…» Ты взял да и раззвонил по всей деревне. Что, в самом деле так и было написано?

— Ну да. Видно, у кого-то сдуру переписал начало, не вглядевшись. Тогда чуть ли не все письма начинались одинаково: «Сестрица Маро, прежде всего пожелаю тебе выполнения твоих планов на все сто процентов…»

— И стоило из-за этого людей срамить? Народ животы надорвал с хохоту — Порфирий, мол, жену сестрой называет!..

— Мал был, ума не хватило… А Дзуку жив?

— Ханга[4] Дзуку?

— Да, да!

— Жив! Вон там его дом, двухэтажный.

— Это его-то домище? Неужели вылечился? Помню, как найдет на него — все рушит! Мимо его ворот страшно было проходить! То камнем запустит, а то и следом погонится. И ведь догонит!

— Вот и выздоровел Дзуку. Такой ладный, сноровистый да работящий мужик стал, порадуешься. Не женился, однако. И сестра его Лола тоже замуж не вышла.

— Что ты говоришь? Такая красавица была!..

— Смолоду за братом смотрела; все выдержала, но Дзуку в психиатричку не отдала. Потом и годы ушли, так и остались сестра и брат. Живут теперь вместе, душа в душу. Лола по-прежнему чай собирает, а Дзуку — первый на селе кукурузовод и виноградарь, черенки лучше всех прививает.

Скоро подошли к воротам Ноко.

— Кале, или ты дядин дом забыл? Куда повернул?

— Спустимся на кладбище на минуту. — Профессор остановился, глядя на двор Михаила Беридзе.

— Бедный Миха…

— Сороковины еще не справили… Почему ты не приехал? Один Гогия был от ваших…

— Свалил меня как раз тогда грипп, будь он проклят! Температура была очень высокая… Эх, да что говорить!.. Слушай, а чьи это «Жигули»?

— Наверное, Како из Рустави приехал.

— Како молодец! И у меня часто бывает.

— Тоже хороший мужик! В прошлом году дочь замуж выдал, уже внук есть.

— Знаю, знаю.

— Не зайдешь ли Миху помянуть? Обычай ведь…

— Конечно! Умоюсь, причешусь — и зайду. Пойдем скорее, хочу взглянуть на могилу отца.

— До того ли сейчас? Пойдем в дом. Выпьешь горячего молока, взбодришься! Сейчас жена вскипятит.

Но Калистрат уже торопливо шагал к кладбищу.

Ноко сунул чемодан выскочившему из-под навеса младшему сыну Дутуйе и пошел вслед за братом.

Кладбище было разделено на две части. Кусок зеленого поля с левой стороны был отведен под футбольную площадку. Ноко и Калистрат прошли мимо калитки, перешагнули через пригнутую к земле изгородь и направились к двум высоким липам. Показались три свежих могильных холмика. Слева были железная ограда могилы Кукуши Джанашия и его жены и еще несколько ухоженных, обложенных бревнами, чтобы не осыпалась земля, могил, а возле кустов ежевики, где, как думал Калистрат Беридзе, был похоронен его отец, все заросло клевером, и нужно было очень внимательно приглядеться, чтобы отыскать под ним могильные камни.

Профессор посмотрел на Ноко. Он не сказал ничего, но Ноко понял упрек и попытался оправдаться:

— Как быстро растет этот клевер, чтоб ему гореть! На прошлогоднюю пасху выпололи, хотели огородить, да так руки и не дошли… Ну, уж в этом году постараемся все вместе!

Присев на корточки, со щеками, багровыми от прихлынувшей крови, тяжело дыша, Кале разгребал руками траву и поглядывал на Ноко.

— Не тут отец?

— Нет… Это могила Пахвалы…

— Разве она не выше?

— Я точно помню. Сначала — Пахвала, потом — мой отец, Андро, и вон там, правее, — твой… Пройдем еще немного… Стой, вот здесь должен быть…

— Нет, Ноко, если вдоль лип, то это Пармен… который себя сжег… Хорошо помню, при мне хоронили.

— А из-за чего он сжег себя?

— Кто знает. Чего только тогда не говорили… Вроде из ревности…

— Ладно. Туда не иди, напрасно будешь искать. Отсюда уже Нароушвили начинаются… Вот здесь посмотри…

Калистрат отступил назад и стал искать там, где показал двоюродный брат.

Ноко принес откуда-то палку с развилкой на конце и принялся раздвигать заросли ежевики.

— Значит… Пахвала, потом мой отец… А тут вроде Пармен?.. Там у тебя под ногами камня не видно?

— Нет, — глухо ответил Калистрат, устало и шумно дыша.

— На той стороне не будет. Там уже Джото Гвасалия. Вот здесь был дядя Эстате, где мы после пасхи яйца перекатывали, помнишь?..

— Да нет, Ноко, не лежит мой отец так близко от липы. Выше он…

вернуться

4

Ханга — сумасшедший (мегр.).