Выбрать главу

Олег Кудрин

Куафёр из Военного форштата. Одесса-1828

Вы сами просили Меня — веди нас через Босфор, Дарданеллы, вообще — Балканы, отроги Альпийских гор, но что Мне проливы и горы, острова, полуострова, что Мне вашей истории каменные жернова?
* * *
Так, придет и наше время, не зря любимого внука Императрица решила назвать Константином (Константинополь в уме). Назвать нехитрое дело. А ну ка представь, старуха, как поступят с твоим непутевым сыном…
* * *
Философ Вольтер — государыне Екатерине: «Катя, а что ты думаешь об Украине? О Днепре-Днестре, о горах Карпатах, о соломою крытых беленых хатах, не в последнюю очередь и об этих, пархатых, которых ты проглотила совместно с большей частью страны, именуемой Польшей?.. <…> Что делать с украинской речью, к которой вы, россияне, относитесь как к увечью, как быть с Запорожской Сечью, саблями и картечью, как быть с казаками и казацким барокко, с морем, которое раскидывается широко…» <…> Екатерина — Вольтеру: «Вчера приказала испечь пирог с начинкой из медвежьего сала. Также ели ломтики подсоленной лососины. И еще — велела мужчинам носить обтягивающие лосины. Чтобы достоинство было видимо сразу близорукому, но пытливому глазу. <…> За ум я плачу любовью, за любовь отплачу сторицей. Почему бы философу не встретиться с императрицей? Приезжай в Петербург, познакомься со мной поближе!» Вольтер — Екатерине: «Знакомиться лучше в Париже».
Из Бориса Херсонского, 2010-е

Предисловие

Знаете ли вы великолепного Люсьена де Шардоне?

«Поистине, странный вопрос», — ответит вам всякий одессит. Да кто же его не знает! Как и славное Люсьеново заведение на Дерибасовской, между Екатерининской и Красным переулком, ближе к последнему. Именуется оно гордо — Académie de coiffure[1]. Все уважающие себя мужчины благородного звания стремятся попасть к нему, к его мастерам. Что до женщин, то они не стремятся, нет, что вы. Нет… Они просто жаждут сего! Впрочем, попасть на сеанс к самому Люсьену удается не всем, столь сильно он загружен. Но и работы его подручников тоже очень хороши. Так что, между нами говоря, многие из жалующихся: «Ах, какой реприманд! Сегодня опять не попала к милому Люсьену, пришлось довольствоваться его помощником», — лукавят. На самом деле они изначально договаривались о работе не у Шардоне, а у его сподвижника по куафёрному искусству. Потому как, с одной стороны, это, в общем-то, столь же хорошо, а с другой — к тому же на треть дешевле! Что для одесситов, неглупых и любящих почитать на ночь Großbuch[2], тоже немаловажно.

Тем более что и сам уважаемый грандмастер несет полную ответственность за качество работы своей «куафёрской академии». К каждому клиенту, кому делают… Ах нет, слово в сём случае неверное — кому сотворяют прическу в этом заведении, Люсьен подходит трижды. В самом начале о чем-то шепотом на быстром французском совещается со своим соратником по бритве и ножницам. Тот начинает работу лишь после этого. Второй раз де Шардоне наведывается посреди стрижки. Иногда просто бросит быстрый взгляд, удовлетворенно кивнет головой и тут же возвращается к своему клиенту. Но порой может и что-то шепнуть на ушко другому мастеру. После чего тот восклицает нечто вроде: «Oui. À la perfection![3]» — и озаренный подсказкой гения продолжает трудиться с утроенной энергией (но за прежний гонорар). Третий раз, последний, Люсьен приближается в конце работы, так сказать, принимать ее результаты. И непременно вдохновенной рукой художника нанесет некий штрих, подправит прядь или локон, а то и сострижет несколько лишних, на его взгляд, волосков своими быстрыми ножницами. Знающие люди говорят, что именно эти важные детали, сии, ежели позволите, завершающие мазки мастера оказываются неизменно точными и пикантными.

Да, но с другой стороны возникает естественный вопрос. А как же клиенты, с которыми работает сам де Шардоне? Им не обидно ли, что Grandmaître[4] отвлекается, да и не раз, во время работы с ними, затягивая ее сеанс? О-о-о, предположить такое может только ни разу не бывавший в Académie de coiffure, поскольку в работе Люсьеновы руки быстры, как всполошенные птицы. При том — касания щекочуще нежны, как цветочный визит пчелы. Пока Шардоне отойдет на несколько мгновений, клиентке (или, что реже, клиенту) как раз самое время посмотреть на себя в зеркало, угадывая в делаемой работе контуры будущего шедевра. И это тоже, поверьте, интересно.

вернуться

1

Академия куафёров (франц.).

вернуться

2

Большая книга (нем.). Бухгалтерская книга со сводкой всех счетов и финансовых операций.

вернуться

3

Да. Прелестно! (Франц.)

вернуться

4

Великий мастер (франц.).