Постоянно совершенствуйте свои навыки оценки позиции в процентах шансов на выигрыш и определении количества марсов. Без этих навыков игра кубом просто невозможна.
Глава II. Теоретические основы. ПостКроуфорд
Если игра достигла счета, когда кому-то из игроков осталось до победы в матче 1 очко и наступило время действия правила Кроуфорда, будем просто называть «Кроуфорд».
Небольшое отступление про термины. Мы часто будем анализировать ситуацию в матче и нам важно — кто ведет в счете. Такого игрока называют «лидер» (в дальнейшем без кавычек). В английском варианте так и есть — Leader. А того, кто отстает в счете можно называть «отстающий». Но международный термин Trailеr (буквально — прицеп, т. е. тот, кто за ведущим, тот кто сзади) более корректный, хотя и употребляется крайне редко. Литературы по теории игры в нарды, и даже просто публикаций — очень мало и нет «площадки», на которой термины могли бы «устояться». Поэтому, на данный момент, можно пользоваться и термином «отстающий», он гораздо понятнее читателям, и термином «трейлер» (в дальнейшем — без кавычек). Надо иметь ввиду еще тот факт, что отстающий (трейлер) может иметься ввиду, как в отношении счета в матче, так и в гонке (race — гонка по-английски). Термин «гонка» в русском варианте прижился и слово «рейс» (прямая транскрипция английского слова race) не употребляется.
Есть еще один мотив, почему автор так подробно остановился на этих терминах. Кто знает, может быть, кто-то, прочитав эту книгу, захочет познакомиться с более глубокими исследованиями по кубу и станет читать англоязычную литературу. Эти термины ему тогда помогут лучше понимать тексты на английском языке по бэкгаммону. Ну и еще маленький нюанс — во всех формулах T означает Trailer (отстающий).
Если на Кроуфорде ведущий в счете (лидер) не выиграл, то наступает стадия матча, которая называется «ПостКроуфорд» (Post-Crawford — буквально «после Кроуфорда»).
Решения по кубу сильно разнятся по сложности до Кроуфорда и после Кроуфорда. Еще раз напомним, что на самом Кроуфорде куб с доски следует убрать, в этом гейме не будет куба вообще.
Решения на стадии ПостКроуфорда по кубу достаточно просты. И поэтому мы их рассмотрим в первую очередь.
Общепринято это называть «автодабл» (auto double). Double — удвоение по-английски. Но, например, Том Кит (Tom Keith) называл это Mandatory Double. Mandatory это обязательный. Слово обязательный в русском языке у игроков не используется, лучше говорить автодабл.
По-русски, также принято говорить «дабл». Авто — означает автоматическое удвоение.
И вот почему.
Если сопернику осталось 1 очко до победы, то ему (вашему сопернику) все равно — сколько на кубе. Если он выиграет гейм — он выиграет матч — с кубом или без, не имеет значения. С другой стороны, вам все равно сколько было на кубе, если вы проиграете гейм, вы в любом случае проиграете матч. На результат это не влияет. В нардах счет не имеет никакого значения. Важно кто выиграл, а кто проиграл матч.
Зато, если вы выиграете, то с кубом получите 2 очка, без куба одно очко.
Выходит, что на ПостКроуфорде отстающему (трейлеру) в счете игроку куб выгоден во всех случаях. Поэтому его надо выставить (удвоить игру) при первой же возможности. Т. е. как только право хода окажется у вас, хоть с первого хода, ставите куб.
Это называется автодабл.
Следует пояснить, что в теории игры чаще всего используется не наша традиционная общепринятая система записи счета. Авторы исследований, публикаций, книг и профессиональные игроки чаще всего используют обратный счет — по количеству оставшихся до победы очков.
Такой счет записывается в формате Away-Away. Это слово означает в переводе «прочь, долой, в сторону, отсутствующий» — слово многозначное, но в данном случае именно обозначает, сколько очков осталось (до победы).
Все дальнейшие счета матчей всегда будем давать в таком, необычном для нас виде.
Пара примеров:
(3–1 до 5) = (5–3) / (5–1) = 2Away — 4Away
(6-4 до 11) = (11-6) / (11-4) = 5Away — 7Away
В англоязычной литературе такой счет называют Normalized Match Score — приведенный (нормализованный, т. е. приведенный к порядку, к норме, в данном случае к удобному виду) счет в матче. Но, мы, в рамках данной книги, будем это называть обратным счетом. Так русскоязычному читателю будет понятнее, о чем идет речь.