— А Чоло? Пепе? — спросил Рохас.
— Ты что, не слышал стрельбу? Их пришили, — ответил я.
— Тебе не везет… Сперва Рубе, а сейчас Чоло и Пепе?..
— Рохас, их убили на реке, — сказал я.
— Темный ты тип, — сказал он и замахнулся, чтобы ударить меня, но сдержался и, передернувшись от злости, приказал тотчас же сниматься:
— Немедленно уходим отсюда!
Я собрал свой мешок и пристроился последним.
Мы бежали, продираясь сквозь густые заросли, падали, ударяясь о корневища. Рохас не спускал с меня глаз и приказал бежать в середине группы. Ежеминутно он оборачивался и смотрел на меня своими холодными глазами. Я не обращал на него внимания — меня больше интересовали хутии[76], которые при нашем приближении молниеносно взбирались на деревья.
Рубе я все сказал еще в прошлый раз — для этого у меня время было. Вначале, правда, он не поверил и продолжал тащить свинью, которую мы украли.
— Я убью тебя, Рубе, — сказал я.
— Проваливай ко всем чертям, Сабино! Давай, давай тащи! — крикнул он и нагнулся, чтобы получше ухватить свинью за ноги.
— Я убью тебя, Рубе. Вставай, я прикончу тебя, — повторил я.
Он выслушал все, что я ему сказал. Он все отрицал и уверял меня, что он не был там. Но я-то знал, что он был… Когда я уходил, он судорожно корчился на земле и между глаз у него зияло багровое отверстие.
С того дня как я присоединился к отряду, мы не знали передышки, убегая от милисиано. Они постепенно загоняли нас в ловушку. И вот эта беготня по лесам, кажется, кончилась…
Мы отдыхали, ничего не подозревая, как вдруг раздался окрик:
— Сдавайтесь! Вы окружены!
Рохас принялся ругаться последними словами, заметался между деревьями и спрятался за толстым кедром… Тучи на небе клубились, будто черные шары… На нас обрушился град пуль. Со всех сторон кричали:
— Сдавайтесь!
Но ни Рохас, ни я не хотели сдаваться. Я-то ведь еще не все сделал… Галин и Монго, схоронившись за деревьями, уговаривали Рохаса уйти по одному, по двое — ведь всем вместе из окружения не выбраться.
— Надо разделиться, — говорили они.
Но он был против, и я радовался. Огонь усиливался, и вот Браулио, издав крик, падает изрешеченный пулями. Его голова бьется в сухих листьях, обагряя их кровью. Галин и Монго, утюжа животами землю, уползали от нас. Рохас не стал их задерживать, и мы остались вдвоем.
Вскоре черные тучи разразились громом, и на нас обрушились потоки воды. Дождь стегал по кровавой луже, в которой валялся Браулио, и казалось, что лужа кипит.
Рохас медленно вытирал мокрое лицо, и вдруг его взгляд встретился с моим. Глаза его расширились от изумления, а нижняя челюсть отвисла. Я же, не отрывая взгляда от его лица, медленно приближался к нему.
— Сабино, что с тобой? Ты что, свихнулся? Сабино, подонок!..
Я приближался, целясь ему в живот.
— Ты и впрямь свихнулся! Чтоб тебя!..
Дуло винтовки уткнулось в жирную, мягкую массу, и я сказал:
— Домингес! Рохас, вспомни Домингеса…
Его начало трясти.
— Ты убил моего старика — он не хотел помогать вам, и ты его убил. И при этом сказал: «Чтобы не продал нас».
— Нет, Сабино, нет… — мямлил Рохас.
— Ты и твои люди изнасиловали мою сестру…
— Нет-нет-нет…
Я нажал на спусковой крючок. Удар грома поглотил звук выстрела. Колени Рохаса медленно подогнулись, и он повалился ничком на мокрую землю…
Когда милисиано вели меня, я видел Монго и Галина: они лежали, уставившись остекленевшими глазами в небо.
Перевел Ю. Погосов.
Хулио Травьесо
В ЭТУ НОЧЬ ПОЛКОВНИК…
Дойдя до автобусной остановки, он увидел себя в витрине и подумал, что в старое время его можно было бы принять за мирного торговца лекарствами — эти большие очки, скрывавшие лицо, точно маска, эта вместительная сумка из мягкой красной кожи, ручки которой, словно поводок верного пса, он держал в судорожно сжатой руке, — а между тем это его последняя поездка в закусочную связного Алонсо: проверив содержимое сумки, тот вручит ему деньги, оставленные Матиасом.