Выбрать главу
47
Зачем здоровее ты струн не припас? Как буду теперь без музыки? Аль ты, неумытый, плясать всухопляс Велишь мне, царю и владыке?»
48
И плёсом чешуйным в потылицу царь Хватил его, ярости полный, И вот завертелся Садко, как кубарь, И вверх понесли его волны…
49
Сидит в Новеграде Садко, невредим, С ним вящие все уличане; На скатерти браной шипит перед ним Вино в венецейском [65] стакане.
50
Степенный посадник [66], и тысяцкий [67] тут, И старых посадников двое, И с ними кончанские старосты пьют Здоровье Садку круговое.
51
«Поведай, Садко, уходил ты куда? На чудскую Емь [68] аль на Балты? Где бросил свои расшивные суда? И без вести где пропадал ты?»
52
Поет и на гуслях играет Садко, Поет про царя водяного: Как было там жить у него нелегко, И как уж он пляшет здорово;
53
Поет про поход без утайки про свой, Какая чему была чередь, — Качают в сомнении все головой, Не могут рассказу поверить.
ПЕСНЯ О ГАРАЛЬДЕ И ЯРОСЛАВНЕ
1
Гаральд в боевое садится седло[69], Покинул он Киев державный, Вздыхает дорогою он тяжело: «Звезда ты моя, Ярославна!
2
Надежд навсегда миновала пора! Твой слышал, княжна, приговор я! Узнают же вес моего топора От края до края поморья!»
3
И Русь оставляет Гаральд за собой, Плывет он размыкивать горе Туда, где арабы с норманнами бой Ведут на земле и на море.
4
В Мессине он им показал свой напор, Он рубит их в битве неравной И громко взывает, подъемля топор: «Звезда ты моя, Ярославна!»
5
Дает себя знать он и грекам в бою, И Генуи выходцам вольным, Он на´ море бьется, ладья о ладью, Но мысль его в Киеве стольном.
6
Летает он по морю сизым орлом, Он чайкою в бурях пирует, Трещат корабли под его топором, По Киеву сердце тоскует.
7
Веселая то для дружины пора! Гаральдовой славе нет равной! Но в мысли спокойные воды Днепра, Но в сердце княжна Ярославна.
8
Нет, видно, ему не забыть уж о ней, Не вымучить счастья иного — И круто он бег повернул кораблей И к северу гонит их снова.
9
Он на´ берег вышел, он сел на коня, Он в зелени едет дубравной — «Полюбишь ли, девица, ныне меня, Звезда ты моя, Ярославна?»
10
И в Киев он стольный въезжает, крестясь; Там, гостя радушно встречая, Выходит из терема ласковый князь А с ним и княжна молодая!
11
«Здорово, Гаральд! Расскажи, из какой На Русь воротился ты дали? Замешкался долго в земле ты чужой, Давно мы тебя не видали!»
12
«Я, княже, уехал, любви не стяжав, Уехал безвестный и бедный, Но ныне к тебе, государь Ярослав, Вернулся я в славе победной!
13
Я город Мессину в разор разорил, Разграбил поморье Царьграда, Ладьи жемчугом по края нагрузил, А тканей и мерить не надо!
14
Ко древним Афинам, как ворон, молва Неслась пред ладьями моими, На мраморной лапе пирейского льва Мечом я насек мое имя!
15
Прибрежья, где черный мой стяг прошумел, Сикилия, Понт и Эллада[70], Вовек не забудут Гаральдовых дел, Набегов Гаральда Гардрада!
16
Как вихорь обмел я окрайны морей, Нигде моей славе нет равной! Согласна ли ныне назваться моей, Звезда ты моя, Ярославна?»
вернуться

65

Венецейский — венецианский.

вернуться

66

Посадник — правитель Новгорода, избиравшийся вечем.

вернуться

67

Тысяцкий — помощник посадника.

вернуться

68

Чудская Емь — финское племя, с которым неоднократно воевал Новгород.

вернуться

69

А. Толстой писал об этой балладе: «Елизавета была сватана Гаральдом Норвежским… Он назывался Гаральд Гардрад, но тогда он был еще бедным человеком, и ему отказали. Огорченный и сильно опечаленный своей неудачей, он сделался пиратом в Сицилии, в Африке и на Босфоре, откуда и вернулся в Киев с большим богатством и был принят в зятья Ярослава. Вот сюжет баллады. Это происходит в 1045 году».

вернуться

70

Сикилия — Сицилия; Понт — Черноморское побережье Малой Азии; Эллада — Греция.