Выбрать главу

— Рег мертв?

— Да, я понимаю, что мои сожаления, ничего не стоят, и то что я был безумен, меня мало оправдывает, но к моему огромнейшему сожалению, изменить ничего нельзя.

— Значит братец, э-эх, как же мама это перенесла — то? Любимчик ее, слизеринец, гордость.

— Простите, Сириус. — И Том ушел из подвала.

— Я не обвиняю, нет. Безумцами были мы все, по тем или иным причинам. Крестражи, значит, и вы собираетесь его возродить?

— Я собираюсь. Я уверен в том, что вменяемый Риддл, не плохой человек. Как, впрочем, и все мы, тут собравшиеся.

— Ты слишком добрый мальчик, честно говоря, не ожидал от тебя прощения. Но может и меня ты простишь? За то, что в раннем детстве ты остался один, и меня не было рядом.

— Сириус, думаю ты не по собственной воле в тюрьму попал, ведь даже разбирательства и суда над тобой не было. Искать виноватого, пустое занятие. Я и так знаю, что он есть и наша задача сделать так, что бы он больше жизнь никому не испортил. Отдыхай, найдем колдмедика, будем лечить. Выпустить из комнаты, не обессудь, мы тебя не можем, мало ли какие подарочки — закладки тебе на память старик оставил, а у нас тут тайное убежище.

— А я и не прошу. Только почитать чего — нибудь принесите. Я выспался, кормят на убой, чисто, после Азкабана — курорт, но скучно очень.

— Я Добби передам, чтобы он тебе книги из библиотеки носил, художественную литературу, там для нее шкаф отдельный. А то он пока не разбирается, может притащить, если точно не указать, что брать можно, а что нельзя, что — нибудь опасное, а у тебя даже палочки нет.

— Ничего против не имею.

На том и расстались. Добби получил указания, откуда и какие книги можно носить страдальцу, и какие его приказы можно выполнять. Тот покивал головой, подмел пол ушами и отправился дальше работать.

Часть 6

Сиятельный лорд ответил на следующий день и попросил разрешения придти в гости не одному, уточнив, что Драко отдыхает у друзей, а супруга очень хочет познакомиться поближе. И даже согласна на обеты и ограничения. Снейп пожал плечами и, посоветовавшись с остальными, согласие отправил, пригласили чету Малфой на следующий день, на обед. Тилли развила бурную деятельность на кухне, как же первый обед, на котором гости будут, Добби только и успевал, что указания ее выполнять, гоняла она его и в хвост, и в гриву. Гарри и Том поглядели на вызванное их приглашением, развивающееся бедствие, и по тихому слиняли в библиотеку, а Снейп, так и вообще с утра из лаборатории носа не казал.

К обеду все было готово, столовое серебро начищено до блеска, к скатерти подобраны салфетки нужного оттенка, у хозяев раз пять уточнилось не хотят ли они увеличить количество перемен блюд, сорта и год подаваемых вин и некоторые другие, важные, по мнению домовухи, мелочи. Хозяева, что живые, что не очень, уже шарахались от каждого хлопка и жалели, что пригласили гостей на обед, а не просто поговорить.

В назначенное время из камина выступили Малфои. Нарцисса с любопытством оглядывалась, Люциус уже бывал в этом замке, правда дальше кабинета и кухни не ходил, в то время большинство комнат были в несколько запущенном состоянии.

Обед удался, гости похвалили хозяев, разговор шел по этикету, Гарри вскоре заскучал, и начал отвлекаться на свои мысли. Профессор не выдержал первым.

— Люц, ну, сколько можно, а? Погода прекрасна, урожай будет замечательным, акции растут и падают, а дело стоит.

— Какие вы все нетерпеливые, вот как в высшем обществе вращаться собираетесь?

— Не — е–е, мы вращаться не будем, мы люди простые.

— И это говорит лорд Принц, а вон на том конце стола, зевает, старательно прикрываясь ладошкой, дважды лорд…

— Но откуда? Гоблины обещали, что в министерстве все бумаги сразу в архив попадают, и никто их не смотрит при этом…

— А их никто и не смотрит. Просто у меня есть несколько совместных предприятий с Принцами, после смерти твоего деда, заниматься ими стало гораздо сложнее, а тут меня гоблин уведомил, что дела с мертвой точки сдвинулись, я и понял, что ты в права наследства вступил, больше — то некому. А с Гарри, я вас всех на понт взял, я только в ауре незначительные изменения заметил, и связал твое вступление в наследство и его…