Выбрать главу

Возьми меня красавец, не стесняйся,

Отдайся в руки мне, отдайся!

Олег:

— Сам дьявол вытащил тебя наружу,

И наградил манерой похотливой и небрежной,

Но красотой изысканной, наружной,

Околдовать меня решил, с ума свести,

И думает, что мне от пут измены не уйти,

Но я хочу его надежды развенчать,

Своим поступком дать понять,

Что милую мою ему уж не отнять!

Так убирайся прочь,

Ты адское отродье, меня речами не морочь!

Катись к чертям, маши хвостом пред ними,

Пусть сами тешатся и наслаждаются твоими яствами гнилыми.

И растеклась де́вица потоком змей,

Тлёю обратилась, мухами и вшами,

И стала мумии мертвей,

И между швами

Вонзилась в плоть Олега,

Спасла его, с небес слетевши, Вега,

И утро пепельного снега.

Путь указав, Венера,

Вела Олега в ту пещеру,

В которой с вечера его ждала любовь и вера.

VI

Поникла тень и день поник,

Вершину озаряет блик,

Ольгерда, ждёт, стоит,

Ещё душа томиться и горит.

Ольгерда:

— О, сон! Тебя ждала я не смыкая глаз,

Один лишь раз,

И задремала,

Но вспомнила тебя, и разметала

Все сновидения, и враз

Проснулась, заметалась,

Но мне Венера повстречалась

На небосклоне,

Тогда я и тебя, увидела на склоне.

Олег:

— Пора!

Едва ль дорога нам преграждена!

Сгораю я и таю, когда смотрю в твои глаза,

Над головами нашими гнетущая и страшная заря

Играет с нашим разумом, пленит его и затмевает,

И Аполлон один лишь знает,

Насколько разливается моя река любви,

Но ты не уходи, Ольгерда, подожди,

Одна лишь ты затмила солнце,

Не пепел, и не дым

Среди равнин,

А ты! Ты небо мне прикрыла,

Ты крылья ястребу лучами подпалила.

И ястреб этот устремившись вниз на скалы,

Грохочет через тучи жалости своей и юного стыда,

И падает туда, где ломятся и винные подвалы,

Пасутся тихие стада.

Ольгерда:

— Не тот ли ястреб, устремясь во мглу,

Готов и пташку певчую терзать,

Клюв свой испачкать, не боясь, в крови, в пуху

Закончить тем её борьбу

С превратностями леса,

Играть и рвать,

Как бессердечный злой повеса?

Олег:

— Готов я душу подарить губителю и вору,

Чтоб ясному поддаться взору,

Раздать несметные богатства,

Раздать все земли, царства,

И нищим ноги целовать, обнять и бедняка,

Единственно лишь для того чтоб все незримые века

Смотреть, глаз не сводя, лишь на тебя.

Ольгерда, ты моя краса!

Во имя добрых чувств, я буйство крови обращу на пользу,

Умерю я безумие своё и пыл,

Но, умоляю, убежим!

В неведомые страны,

Где заживут разлуки раны.

Смотри, корабль из бухты ли отплыл?

Успеем мы взойти на судно,

И боги захотят, мы не пойдём ко дню

Кормить акул, то к завтрашнему дню,

Какой в мечтах уже давно храню,

Сыграем свадьбу!

Ольгерда:

— Из ромашек и лепестков

Сотку я свадебное платье,

Украшу голову венцом,

Но перед матерью, отцом

Не получу благословенье.

Олег?

— О, сон или веденье?

Благословенье мы получим от богов,

Едва ли сядем на корабль и освободимся от оков

Предубеждений и господских пут,

И боги нам с Олимпа ниспошлют

Своё великое веленье -

Нежное и слабое творенье.

И имя мы дадим ему Любовь,

Или Амур, если уж сынишка будет, качая колыбель,

Споём мы соловьиную свирель

О тихих девственных местах,

О море синем и лесах

До горизонта, уходящих в небо журавлях.

Потом умрём мы в старости,

И наш развеют прах.

Ольгерда:

— Условимся на завтра,

Подуют в паруса ветра,

И понесёт на крыльях нас Зефир,

Покажет дивный и чудесный мир,

Захватит нас и унесёт,

И вихрями лелея, нам споёт

Награда нам — свободный сказочный полёт.

V

Везувий:

— Всё слышал я! Узри безумец громовержца гнев,

Я с ланьею сражусь — я лев!

Узри трепещущий червяк, узри ты человек,

Как короток твой век!

Не кончен порох в погребе моём,

Ты можешь взглядом иль умом, судить о том,

Взойдёт ли семя, во что же обратится твоё же завтра,