Выбрать главу

Обламывать носы наивных невежд,

Разбив их хрупкий мир надежд.

Храним мы непорочность

И целомудрие своё,

Но дикий мавр уж точно,

И не раз, ворвётся

В заводь тихую твою,

Кровь алая тогда и прольётся.

Попомни мне мои слова,

В распахнутую дверь он унесётся,

Искать утех, искать подруг,

Но что тогда на нашу долю остаётся?

Неужели ныть и плакать, как несчастные жёнушки? Ну уж нет! Под каблук, под каблук!

(Слышится шум на крыше. Из трубы сыпется гарь и копать, затем вниз, на угли, падает старуха).

Ведьма:

— Хорошо не затопила,

Не то б подол себе спалила!

Как говорится, берись не торопись,

Во щах не сварись!

Так давай,

Насыпай

В казан стружку,

Лепестки ромашек

Из кармана вынь.

Вшей вынь, да полож,

Волос свой клади,

Ну, и хватит, всё ж,

Отойди!

Мы варить начнём

Такой вот супчик,

Экий, чтобы твой голубчик

Был тебе и сыт и гож,

На тебя бы стал похож!

Ипполита:

— Всё я кинула туда,

Только вшей взять

Неоткуда…

Ведьма:

— Свои могу тебе отдать!

Кидать?

Ипполита:

— Кидать, кидать!

Это зелье приворотное?

Ведьма:

— Выворотное — суп,

А не зелье,

Мухоморов мы добавим,

И морковный мой отвар,

Мы к водичке той прибавим,

Да и чуточку добавим мы навоза

Гарь.

Ипполита:

— И это разве поможет?

Ведьма:

— Поможет,

Ух, как его продерёт!

Требуху графскую в клочья порвёт!

(Ведьма плюёт в суп, мешает его, тихо проговаривая какие-то слова, несуразицу).

Ведьма (громко):

— Явись, явись мой повелитель!

Ты тёмных дел вершитель!

(Ветер. В избу врывается злой дух).

Злой дух:

— Стакнуться вы меня позвали,

Начнёте сами ль?

Ведьма:

— Сами, сами!

Пожалуй, сплюнь в котёл,

Для лучшей приправы.

(Дух плюёт в чан, и тот вспыхивает адским пламенем).

Ипполита:

— Славно горит!

Однажды, я готовила корейскую

Морковку,

Мне рассказывать неловко,

Но всё же, когда моя кухарка

Вышла,

Я плеснула на сковороду уксус,

Ну, видите ли у меня утончённый вкус,

И он, как вспыхнет!

Злой дух (ведьме):

— Когда она утихнет?

Ведьма:

— Ох, эта клиентура,

Пусть хоть и дура,

Но заплатит.

Расплачиваться за ингредиенты

И за работу, все труды –

От такого векселя никому не уйти!

Но ты,

Господин, уж можешь испариться

В преисподнюю.

Злой дух:

— Покорно вас благодарю,

Откланиваюсь!

(Дух исчезает).

Ведьма:

— Теперь ты Ипполита,

Плюй в чан!

(Ипполита плюёт, и суп покрывается жировой плёночкой).

Ведьма:

— Смак!

Мёд и мёд!

Вот, вот!

Помешать и готово!

Духи, Духи! Завывайте,

В дом врывайтесь и дерзайте!

(Духи врываются в дом и летают).

Ты отведать дай отвар,

Новоявленному жениху,

Я сварила для него уху,

Его имя на слуху,

Казановских пусть придёт,

И судьбу свою найдёт

В этой хате из досок!

(Духи уносят ведьму прочь, оставляя Ипполиту одну).

Ипполита:

— Может самой попробовать?

Голодна немного я…

(Ест суп).

Тьфу! Гадость какая!

Но с голодухи и не такое съешь!

Действие десятое

Сват (другой).

Казановских.

Наталья.

Ипполита.

Разбойники.

Атаман разбойников.

Явление первое

Сват.

Сват:

— Красивых слов

Для пьесы мне не хватит,

Поэтому для вас, друзья,

Использую обычный слог.

Ведь каждый был женатым,

Иль дама замуж выходила.

На свадьбе скромненько присутствовал

Наш гость, иль в церковь заходил

Для обручения,

Но, может, случилось и везение,

Раньше времени, он этого не повидал,

Или она.

Вам, почти уж всё я рассказал,

Осталось лишь проникнуть,