Выбрать главу

- Куда! А ну стоять, гады! - закричала девушка и ринулась догонять беглецов. Лезть под фургон она не захотела и потому побежала к ближайшему проходу, сопровождаемая общим смехом. Обернулась к смеющимся, топнула ножкой и гневно заявила:

- И ничего смешного! Я номер, между прочим, готовлю! - после чего гордо удалилась.

Мужчина соскочил с лошади, отдал поводья подбежавшему ковбою и направился к столу. Его настроение явно изменилось. То, что он увидел, кардинально отличалось от ожидаемой им картины. Накрытый клетчатой скатертью стол, чашки хоть и простые, но тонкие, красующийся начищенными боками большой самовар. Запах сдобы, витающий над поляной и делающий ее уютной. Люди, пьющие чай, одеты явно по-домашнему, но весьма красиво и добротно. Правда, присутствия за столом старой цыганки и такого же старого жида, да еще и двух китайцев, будь он сам тут хозяином, не допустил бы никогда.

- Мое имя Арнольд Шварц, - мужчина замолчал, явно ожидая реакции.

-Капец! Он таки Арни!

Но седобородый мужчина, вставший ему навстречу, смотрел на него спокойно.

- Присаживайтесь, мистер Шварц, - вежливо пригласил гостя Федор Артемьевич. - У нас сегодня изумительные пироги к чаю.

Гость сел на предложенный стул, сделав перед этим знак своим людям, и те начали спешиваться, настороженно оглядываясь. Один из них, одетый более добротно, тоже направился к столу.

- Я помню, вы почтили своим присутствием одно из наших представлений в Де-Мойне, - между тем продолжал сохозяин. - И мы рады видеть вас вновь, однако было бы интересно...

Громкий вопль, очень похожий на ор кота, которому дверью прищемили очень важную часть тела, оборвался гулким ударом. За столом все, как ни в чем не бывало, продолжали с интересом смотреть на гостя. Крик, теперь переливчатый и прогнавший по спине слушателей стадо мурашек, опять оборвался гулким бухом. Как будто в воду с высоты сбросили мешок с песком.

- Боевой клич лакота, - не то спросил, не то поставил хозяев в известность гость, удивляясь полному спокойствию людей за столом.

- Ну да, это явно Сонк, а он точно лакота, его племя именно так себя называет, - пояснила женщина, потянувшись к самовару. - Только вот зачем так орать?

- Мрряв! - проорали теперь с крыши фургона. Все посмотрели вверх.

Там появилась морда матерого рыжего кота, на которой было написано недоумение и полное непонимание.

- Успокойся – это твои хозяева развлекаются,- зачем-то пояснила коту женщина, но тот явно не поверил. На полусогнутых лапах стал красться в сторону воплей, легко перескочив на соседний фургон.

- А первый кто был? - удивился Кианг.

- Кажется, Гари, это так шотландские горцы кричат, когда в бой идут...

Гость, видимо, пребывал в легком охренении и потому молчал. Следующий вопль и бух совпал с появлением Эни. Она хворостиной гнала впереди себя ящериц, а Бульку тащила на веревке. Пес упирался всеми лапами, но это ему мало помогало, его все равно тащили, оставляя на земле борозду.

- Тетя, ну хоть вы их разгоните! - возмущенно воскликнула девушка. – Они же это дерево завалят! Оно и так наклонилось, а эти, - она махнула рукой в сторону очередного буха, - играют, кто страшней заорет и больше брызг поднимет, когда в воду грохнется!

- А куда твой дядюшка смотрит?! - удивилась Марья.

- Туда! Он это все и придумал! - девушка развела руками. - Это ж он орал, как будто коту, эммм… - девушка покосилась на гостя, - хвост отрывают!

Ящеры тем временем подобрались к столу, сели на хвосты и, умильно сложив лапки на груди, стали гипнотизировать пироги.

- Ты это не шутишь? - женщина была изумлена до предела. - Наш правильный дядюшка Ник?!

- А я что, не человек?! Мне уже и расслабиться нельзя?! - возмущенный вопль по связи слегка оглушил. - И сами же просили ошеломить противника! ШО, не ошеломили?!

- Вы, ребята, всех поголовно ошеломили, даже Невса...

- Какие, шуточки! Хотя, я бы с удовольствием тоже попрыгала, - и без перехода напустилась на ящериц: - Вот обжоры ненасытные, как прыгать - так лениво, а лопать - так за троих.

Рептилии пригнулись и жалобно засвистели, вызвав у всех улыбки.

- Так, мисс Эни, убирайте своих питомцев в клетку, - распорядился Федор. - Не место им за столом, особенно когда у нас гости.

Девушка взяла пирожков и, посвистывая, ушла к фургону с террариумом, ящерки радостно кинулись следом. А гость машинально отпил чая, не чувствуя его вкуса. Он вдруг отчетливо вспомнил свой детский восторг от короткого полета, замирающее в груди сердце и упругий удар воды по пяткам. А потом суровую нотацию отца о том, что прыгать со склонившегося над водой дерева опасно. И вдруг так захотелось туда, где смеются незнакомые мужчины. Им не нужно соблюдать правила приличия и оглядываться на чопорных соседей, думая, что они скажут…