- Тебя?! - изумилась Зара. - Она что, совсем слепая?
- И еще призывала шерифа меня арестовать и очень сильно обозлилась, когда поняла, что мы с шерифом знакомы...
- Просто повернуться и уйти ты, конечно, не могла? - Ник не думал отступать. На него с удивлением уставилась не только Марья, но и все остальные. А Федор Артемьевич даже выругался шепотом от полноты чувств.
- Знаешь, мистер Ротрок, когда тебя обхамят, ты можешь утереться и уйти, это твое полное право...
- Конечно, твое право заводить нам очередных недоброжелателей среди руководства города. Ты хоть знаешь, чья это была жена?
- Мне плевать, чья жена эта фря. Я не серебряный доллар, чтобы всем нравиться, - ледяным голосом Марьи можно было морозить мясо. - Никогда амёбой не была и под руководство не прогибалась.
- Кстати, о сильных мира сего, - вступил в разговор Ло. - Тут перед представлением телеграмму принесли от мистера Шварца. Завтра он почтит нас своим присутствием. Очень просил не уезжать и его дождаться.
- Кто собирался уезжать-то?! - старик Федор грозно нахмурился. - Завтра два представления работаем. Раз тут такие сборы хорошие, спектакля ваша отлично пойдет.
- А девицу на осветительную площадку заманывать-таки будем? - хитро прищурился Изя. - Без ей, шоб я так жил, такого интересу таки не получится...
Под грохнувший хохот Ник вскочил из-за стола и, сжимая кулаки, унесся в свой фургон с такой скоростью, что Невс едва успел убраться с дороги.
-Да-а-а... Не думал я, что дядя такой нуб... - грустно констатировал Дени, глядя ему вслед, и сестра поддержала его молчаливым кивком.
Зара перехватила Марью на подходе к помоечной:
- Слушай подруга, а что одеяла у той мастерицы хороши?
- Очень! Так еще и необычные, там сложенные были, я на одном котов видела, а на другом, кажется, журавлей. Попросила принести все, что у нее готово на продажу к нам прямо сюда..
- Хозяйственная ты наша,- хохотнула цыганка.- Я тоже себе одеялко присмотрю, наши-то все старые, поистрепались совсем.
ГЛАВА 23
Легко сказать - будем работать спектакль! Сцена-то узкая, а куда на ней поставить ширму для главной злодейки? Хотя, нужно сказать, что помещение, гордо поименованное как зал для общественных собраний, имело широкий спектр применения. Тут устраивали самодеятельные спектакли, общегородские собрания и даже танцы. В зале по углам стояли печи, и зимой помещение отапливалось, так что зря Марья обозвала его сараем. Оно, как ни странно, было довольно хорошо приспособлено для выступлений. За сценой имелись две комнаты гримерки, для мужчин и женщин, как пояснили циркачам. К ним вели два коридора справа и слева от сцены, правая половина была строго женской, а левая - мужской. Там же в коридорах были двери наружу, и если по ходу спектакля персонажи выходили на сцену под ручку, то мужчина обегал здание по улице и входил в коридор женской половины.
- Что, и зимой тоже? - озадаченно поинтересовалась Марья и, получив утвердительный кивок, рассмеялась: - Представляю, как в Рождество сквозь метель бежит мужик и, заскочив в коридор, начинает стряхивать снег с тоги...
Представили живо и весело посмеялись, но особо расслабляться времени не было. У продавца шаров скупили весь летучий товар, и закрепили шары в виде радуги на заднике сцены. Белую занавесь из кисеи закрепили в полуметре от задника, она должна была олицетворять собой туман забвения. По задумке в нужный момент ее сдергивали, открывая разноцветье шаров. Белую ширму с подсветкой поставили практически в дверном проеме, предоставив главзлодейке пританцовывать в коридоре. С освещением возникла проблема, оно должно быть таинственным и зловещим, но не привлекать к себе ненужного внимания. Электрический свет для этого был слишком резок, а колеблющийся свет свечей был слишком пожароопасным.
- Деда! А если там, - Стаси указала пальцем на коридор, - поставить мамино зеркало, а перед ним лампу?
- Нет, - отрезал старик Федор. - Еще чего, зеркало не дам!
- Ну, деда-а-а...
- Федор Артемьевич, обещаем, что будем аккуратны, - заверил хозяина цирка Оле, и все дружно зашумели, подтверждая.
- Ладно уж, покажи, где взять, - старик махнул рукой внучке, и Стаси радостно заулыбалась. А старик, глядя в спины Оле и Робину, продолжил выдавать указания: - Да поаккуратней с ним! - и уже совсем тихо добавил: - Доча так любила перед ним наряжаться...
- Там шериф пришел с каким-то господином, - в зал влетел Сашка. - Они к мистеру Нику в фургон пошли!
- А нам это с какого боку? - недовольно поинтересовался дед.
- Так мистер Ник просил мастера Ло кофе сварить, - продолжил пояснять паренек. - У Тани так вкусно не получается.
Ло фыркнул, пробухтел что-то насчет внештатного повара и ушел в кухонный фургон.
- Там к нам гости пожаловали. - Оле с Робином осторожно несли большое ростовое зеркало в резной раме.
- Ну, шериф с кем-то - и что? - Федор начал уже злиться. Он тут вроде тоже хозяин, так чего его игнорируют?
- Да нет, не шериф, а местный Дени, с дедом, - качнул головой Оле, и, увидев, как дернулся бежать Дени цирковой, осадил парня: - Они Джонатана просят, а дед его злой такой, что только кусаться не кидается. И то, думаю, пока...
- Так! - Федор Артемьевич топнул ногой, привлекая внимание, и гаркнул: - Гости всякие побоку! У нас прогон, а не бирюльки! Дени, марш в коридор и выскакивай на сцену в этом твоем капюшоне!
Смех смехом и гости гостями, но старик был во всем прав! Через каких-то пару часов представление, а у них еще конь не валялся. Дени быстро натянул черную хламиду с капюшоном и с разгону вылетел на сцену. Только не учел, что его сестре захочется подшутить, натянув капюшон брата до самого подбородка, а сам он споткнется и полетит немного не туда. Парень, промазав мимо узкой щели между теневым экраном и кисейной занавесью, проскочил вдоль задника сцены и остановился, точно под радугой. От сцены его отделяла тонкая штора. Размытая фигура в черном потопталась, попыталась подлезть под штору, выбираясь на свободу. Коварная драпировка, как и задумывалось, упала с тихим шелестом. Открыв разноцветье шаров, и превратив Дени в задрапированную складками статую, над которой поднималось облачко пыли. На Эни смотрели осуждающе, а девушка стояла красная как вареный рак. Она никак не рассчитывала на такой оглушительный эффект.
- М-да! - сухо констатировал Федор Артемьевич. - Тряпку эту вытряхнуть и снова повесить. Да покрепче, а то во время представления свалится. А вы, молодой человек, - он обращался к наконец-то выбравшемуся на свет пареньку. - Неплохую задумку показали, - молодой человек откровенно вылупился на старика, ибо ни о какой задумке он и не помышлял. – Злодеи за шторой могут красться вместе с вашими чешуйчатыми, должно хорошо получиться.
- Когда вы будете со зрителями работать, как ведущий, то у детей спрашивайте, где, мол, злодеи? - тут же влезла Эни, повидавшая на своем веку достаточно аниматоров.
- Зачем это? - не понял Федор.
- Интересней так, - Эни была очень удивлена такой непонятливостью старого актера. - Зрители включаются в игру на раз.
Федор хмыкнул, но ответить не успел, в зал опять влетел Сашка:
- Теть Марь, там мистер и миссис Шварц приехали, и мистер Ник, вас просит прийти...
- А я тут при чем? - удивилась Марья.
- Мадам, - Федор Артемьевич взялся за голову и тоном гувернантки, повторяющей нерадивой ученице прописную истину уже в сотый раз, сообщил: - Вы являетесь ближайшей «родственницей» хозяина цирка и в таком случае, как сейчас, обязаны играть роль хозяйки.
- А-а-а... Это и переодеться надо, - заскучала женщина.
- И парик со шляпкой тоже надеть, - уже с явным злорадным удовольствием подсказал «учитель» в спину уходящей «ученице». - И соблаговолите не задерживаться, у нас вроде бы репетиция. Хотя я уже сомневаюсь…
Сомневался не он один, и только слегка прибалдевший индеец, сидящий в уголке, веселился от души.
Марья в версии «хозяйка дома, готовая принимать гостей», чинно приподнимая юбку платья, шла по двору. Задержалась на минуту, увидев стоящих в закутке Джонатана и местного Дениелса. Ее поразила ошарашенность на обычно спокойном лице аналитика. В таком состоянии Марья видела его только один раз, когда двенадцатилетняя племянница за какой-то час раздолбала дядюшку в новой версии «Логруса». Не случись это на плановом дежурстве по базе, вряд ли когда ходоки удостоились бы такого зрелища. Что же такое шокирующее говорил ему экспрессивно размахивающий руками гость? Джонатан, поймав удивленный взгляд женщины, моргнул и коротко напомнил по связи.