Выбрать главу

Он свернул к казино. За стойкой тоже никого не наблюдалось, но это было нормально. В такой час редко заезжали гости, а если бы возникли вопросы у кого-то из постояльцев, то они могли вызвать ночную дежурную звонком на стойке.

Необычнее было то, что отсутствовали люди у игровых авто­матов. Как известно, однорукие бандиты имеют над ними непре­одолимую власть. Размышляя над этим, Брэндон двинулся вглубь казино, машинально отметив, что два игрока там все-таки нахо­дятся: они валялись на полу, среди игровых жетонов, высыпав­шихся из раздавленных стаканчиков. Не успел этот факт дойти до его сознания, как открылось еще более ужасное зрелище: четыре неподвижных тела за столом для игры в блэкджек.

Боже правый! Дилер и трое игроков без сознания навалились телами на стол в форме полумесяца. Рядом на полу лежали еще трое.

Брэндон смотрел на это расширившимися глазами и не верил им. Люди, спящие за столами для игры в кости, спящие на полу, спящие везде...

Но спящие ли? А что, если они...

Яд! В мозгу Брэндона взорвалась мысль о ботулизме — смерти, подстерегающей всех на собственных кухнях. Он поспе­шил к ближайшему столу. Пожалуйста, только будьте живыми! Ну пожалуйста!

Все были живы. Их руки были теплыми, а некоторые даже похрапывали. Они просто крепко спали.

Проснитесь, — сказал Брэндон и настойчиво потряс бли­жайшего к нему дилера, крупного мужчину средних лет. — Слы­шите, проснитесь! Что вообще здесь творится?

Но мужчина даже не пошевелился. Брэндон осмотрелся и понял, что не видит ни одного из своих охранников, вообще никого в форме службы безопасности. Куда они запропастились? Что с ними произошло?

Справа в углу, за столами для игры в блэкджек, имелась непри­метная дверь, ведущая в комнату отдыха для охраны. Это было небольшое укромное помещение, где сотрудники службы безопас­ности проводили перерывы. Здесь имелись кофе, чай и печенье. А также низкие диваны, на которых можно было передохнуть, задрав ноги на столы. Брэндон, заранее содрогаясь от того, что может увидеть, заглянул туда и обнаружил множество охранников, спящих повсюду: на диванах, на столах и на полу. И каждый из них был связан по рукам и ногам с помощью изоленты.

О, Боже! — вырвалось у Брэндона, и тут справа от него под­нялся человек в форме охранника, до того сидевший спиной к входу, обернулся и произнес:

Ну, привет, чувак!

Брэндон почувствовал, что сейчас упадет в обморок. Он решил, что у него случится инфаркт или, как минимум, конфуз с нижним бельем. Ему было непонятно, что более всего его напугало: направ­ленный на него пистолет, противогаз на лице человека или безжиз­ненный металлический голос, проникающий через эту жуткую маску — грубую и нечеловеческую пародию на голову слона.

Я... — произнес Брэндон. — Э-э-э...

Его руки ходили ходуном.

Поднялся второй охранник (точнее, преступник в форме охранника). Также в противогазе и с пистолетом.

Еще одна пташка прилетела, — заметил он точно таким же глухим металлическим голосом.

- Что... Что происходит? Что вы делаете? — пролепетал Брэндон. Первый противогаз повернулся ко второму и произнес:

Ты заметил, что они все спрашивают одно и то же? Мне каза­лось, что это вроде бы очевидно, но они все равно хотят знать.

Из мужского туалета в глубине комнаты появился третий человек в форме охранника и противогазе. Он взглянул на Брэн­дона и поинтересовался:

Так, так. А это кто у нас здесь?

(Эти трое парней были теми, кто совсем недавно захватил офис службы безопасности).

«Только не в моем отеле! — подумал Брэндон. — Вы не можете разрушить его. Это вам не игрушка! Он — мой, что бы там ни думал об этом Большой Босс. Я должен быть сильным, я должен заставить их уйти».

Он собрался и произнес слегка дрожащим голосом:

Я — управляющий отелем. Меня зовут Брэндон Камбер- бридж, и вы должны...

Прекрасно, — перебил его первый. — У тебя, чувак, классное имя. Ну-ка, присядь вот сюда.

Я требую объяснить...

Брэндон Камбербридж, — окликнул второй.

Что? — Брэндон зажмурился, чтобы не видеть этих кошмар­ных масок.

Сядь, а не то я прострелю тебе колено. (Это была его корон­ная фраза).

«Я должен сопротивляться, — подумал Брэндон. — Я должен переубедить их». Но вместо этого с неохотой сел на указанный стул и покорно дал связать изолентой свои запястья и лодыжки.

Пока-пока, — сказал третий, и они двинулись к выходу.