Выбрать главу

Дортмундер давно привык к внешности Уолли и поэтому спо­койно поздоровался:

Привет, Уолли, как дела?

Замечательно, Джон, — ответил Уолли, слезая со стула. Когда он это проделал, то стал еще меньше ростом. Рядом с ним на столике стоял стакан с апельсиновым соком. — Тебе привет от Миртл и ее мамы15.

И им тоже. — На этом Дортмундер исчерпал свои познания в области поддержания светской беседы и перешел к делу. — Зна­чит, ты обнаружил этого парня? Ха! Да ты присаживайся, Уолли, присаживайся.

Уолли вскарабкался обратно на стул, а Дортмундер напра­вился к дивану. Энди, устроившись в мягком кресле, довольно разглядывал Уолли, словно сам слепил его из смеси для приго­товления картофельного пюре.

Найти мистера Фербенкса — не проблема. Он постоянно то тут, то там.

Как плохая погода, — заметил Дортмундер. — Уолли, но если найти его не проблема, тогда в чем проблема?

Видишь ли, Джон, — Уолли нервно раскачивал ногами, кото­рые не доставали до потертого ковра, — основная проблема — в тебе. И в Энди.

Уолли считает нас ворами, — хихикнул Келп.

А кто же вы? — удивился Уолли.

Действительно, — согласился Дортмундер. — Но Фер­бенкс — еще больший вор. Энди рассказал тебе, что тот сделал?

Я просто сказал, что у него есть кое-что, принадлежащее тебе, — сообщил Келп. — Я полагал, что ты сам захочешь пове­дать Уолли все детали. Из первых уст, как говорится.

Спасибо, — поблагодарил Джон и обратился к Уолли. — Он украл у меня кольцо.

Джон, — вздохнул Уолли, — мне не хотелось бы говорить об этом, но я сыт по горло твоими историями про кольца и прочие потерянные вещи. Вы с Энди мне очень симпатичны, но я отка­зываюсь быть соучастником уголовных преступлений. А это именно то, чем вы занимаетесь.

Дортмундер глубоко вздохнул, понимающе кивнул и расска­зал всю историю, включая Главу 11, дом, который должен был пустовать и... да! это было уголовное преступление, которое он намеревался совершить вдвоем с напарником; нет, это был не Энди. Когда он добрался до кражи кольца, то снова рассвирепел, заметив, как Уолли (Уолли!) пытается спрятать улыбку.

Вот так все и было, — мрачно закончил повествование Дор­тмундер.

Джон, я верю тебе.

И на том спасибо.

Никто бы не смог так искренне рассказать эту историю, если бы сам не пережил ее. Кроме того, когда я искал информацию о мистере Фербенксе, я тщательно изучил Главу 11 про банкрот­ства и помню даже упоминание о доме в Каррпорте.

Я и не собирался тебе врать, — буркнул Дортмундер.

Ты все очень здорово рассказал, Джон, — влез Энди. — Чув­ствовалась реальная страсть.

Но если ты снова встретишься с этим мистером Фербенк­сом, — поинтересовался Уолли, — то как заставишь вернуть тебе кольцо?

Ну, я думаю, — признался Дортмундер, — что придется при­бегнуть к комбинации морального убеждения и неприкрытых угроз.

Но ты же не собираешься причинять ему боль?

Количеству правды, которую человек может сказать в течение

дня, есть предел, и Дортмундер чувствовал, что уже достиг его.

Конечно, нет, — заверил он. — Ты же знаешь, Уолли, я убеж­денный противник насилия.

15 См. роман «Утонувшие надежды».

Что же, тогда ладно. — Уолли расслабился и заулыбался. — Знаете, парни, поиски мистера Фербенкса оказались очень интерес­ными и значительно отличались от того, как я это обычно делаю.

Серьезно?

Обычно, если ты ищешь кого-то, то залезаешь в компью­терные сети авиакомпаний (прежде всего, «Юнайтед Эйрлайнс»), затем — крупных отелей типа «Хилтона», «Марриота» и «Холидэй Инн», а также проверяешь фирмы по прокату автомобилей. Но с мистером Фербенксом это не прокатило.

Вот как?

Он не путешествует так же, как это делают обычные люди.

По всему миру у него есть офисы и дома со специально защищен­ными линиями факсов и телефонов. Поэтому он никогда не оста­навливается в отелях. И даже если летит куда-то, то не коммер­ческим рейсом, а использует для этого один из своих самолетов.

Один из... — эхом отозвался Дортмундер.

Ну да. Я точно знаю о пяти пассажирских лайнерах, а еще ведь есть грузовые и куча законсервированной техники в Европе.

- Ага.

Поэтому пришлось отследить предполетные планы, которые его пилоты передают наземным службам.

Угу.

И это, — спросил Энди, — тот чувак, которого ты собира­ешься выслеживать, как раненого оленя, Джон?

Да, — отрезал Дортмундер и попросил Уолли. — Продолжай.

Кроме того, помощники рассылают приблизительный график его перемещений по разным офисам. Они шлют его факсами, как и вносимые лично им изменения, так что все знают, где мистер Фер­бенкс в данный момент находится и как с ним связаться.