Они договорились, что встретятся в отеле в шесть часов вечера, дабы поужинать по фальшивой кредитной карте, а затем будут ждать Энди Келпа, который прибудет в час «икс» (то есть в полночь), и в этот раз постараются не заснуть. Так что в полшестого Дортмундер вышел из квартиры и начал спускаться по лестнице, и в этот момент натолкнулся на Гаса Брока.
Привет, — удивленно сказал Дортмундер.
Привет, — ответил Гас и остановился.
Как я понимаю, это не совпадение?
Совпадение? Наоборот, я шел именно к тебе.
Я собирался в город.
Я тоже.
Они пошли рядом, и лишь после того, как свернули на Третью авеню по направлению к центру, Гас сообщил:
Я тут прочитал в «Ньюсдэй», что мы сорвали неплохой куш на прошлой неделе
в Лонг-Айленде.
Серьезно?
Ведь это же наша работа? В том здоровенном доме в Карр- порте?
Наша? Что ты имеешь в виду под «наша»?
Ты же все прекрасно понимаешь, Джон. Ты бы не узнал про этот дом, если бы не я. И ты бы не узнал про Главу 11, если бы не я.
Зато я совершенно самостоятельно узнал про парня с пушкой, который там оказался. И это перевешивает все твои долбанные главы.
Мы вместе проникли в тот дом, Джон. Если ты внимательно рассмотришь эту ситуацию, то поймешь, что будет справедливо, если я получу часть выручки. Я не претендую на половину, я не жадный, но...
Дортмундер резко остановился. Спешащим пешеходам пришлось огибать его.
Гас, — заявил он, — мы действительно вместе влезли туда, но ты сбежал.
Не надо обвинений, Джон! Ты бы на моем месте поступил точно так же.
Это точно. Но у меня не хватило бы наглости потом припереться к тебе и заявить, что мы сделали это вместе.
- Уверен, что хватило бы! Мы, кажется, куда-то шли, Джон?
Дортмундер двинулся с места, и Гас вновь пристроился рядом.
- В центр, — мрачно произнес Дортмундер.
- Ага, спасибо. После того, как мы расстались...
- Нет, Гас, не расстались. Ты сбежал, а меня сцапали.
Да, я читал. — Гас сочувственно закивал. — Надо же, пуля просвистела совсем рядом.
Совсем рядом?! — взорвался Дортмундер. — Это было прямое попадание! Меня загребли!
Прохожие начали оглядываться на них.
Не надо так кричать, Джон, — примирительно заметил Гас. — Это же всегда лотерея, и тебе в этот раз не повезло.
По возможности терпеливо и спокойно Дортмундер произнес:
После того, как меня схватили, я сбежал. И мне здесь никто не помогал, в особенности ты. Я просто...
Посторонись, Джон.
...взял и сам сбежал. И только после этого я вернулся в тот дом и снова проник туда. И это было уже другое проникновение, к которому ты не имеешь никакого отношения. Поэтому все, что я там забрал, — мое, а не наше.
Полквартала они шли молча, пока Гас, философски обдумав позицию Дортмундера, наконец, не подал голос:
Джон, мы старые приятели.
Мы — старые партнеры, — поправил его Дортмундер.
Хорошо, назовем это так. Я уважаю твое мнение и тоже, наверное, обиделся бы на своего партнера в подобной ситуации. Но, Джон, я прошу, чтобы ты всего на минуту стал бы на мое место. Я чувствую себя, как человек, который положил деньги на счет, но счет закрылся, а я не получил ни гроша.
Ты должен был оставаться где-то поблизости, — неприязненно заметил Дортмундер, — и помочь мне бежать.
Джон, ты же разумный человек.
Я изо всех сил пытаюсь избавиться от этого недостатка.
- Значит, ты по-прежнему испытываешь ко мне неприязнь.
Дортмундер снова остановился, нахмурился и, повернувшись, испытующе уставился на Гаса, излучающего чувство оскорбленного достоинства.
Ты слышал про кольцо? — наконец, спросил Дортмундер.
Про кольцо? Какое кольцо? — искренне удивился Гас.
«Я расскажу ему всю историю, и если он хоть раз улыбнется, пошлю его к черту», — решил Дортмундер и сказал:
Это причина, по которой я вернулся в дом.
Считаю, что это было очень смело с твоей стороны.
Это было необходимо — из-за того, что случилось.
Да что случилось-то?
После того, как меня свинтили, копы спросили у хозяина, все ли вещи на месте. И тот заявил, что я украл у него кольцо и надел его себе на палец. А это было мое кольцо, мне его подарила Мэй! И копы заставили меня снять кольцо и отдать тому парню.
У Гаса отвисла челюсть.
- То есть он украл у тебя кольцо?
Вот именно, — подтвердил Дортмундер, следящий за ним, как ястреб.
Вот же ублюдок! — возмущенно завопил Гас, не обращая внимания на шарахнувшихся от него пешеходов. — Это же каким надо быть сукиным сыном, чтобы пойти на такое?!