— Вы не должны были приезжать сегодня, ребята. Мы бы могли встретиться в больнице, — сказал Джош, подойдя к нам после окончания церемонии.
Локтем я ударила Блейка в живот. Он изобразил, что ему больно, что заставило Томми рассмеяться.
— Этот парень больше не мог сидеть дома. Мне пришлось вытащить его оттуда, иначе он сошел бы с ума.
— Я съел целый рюкзак леденцов, пока мы сюда добирались, — похвалился Блейк.
Доктор Джеймс вздохнула, бросив на стол кучу папок. Сначала она выдавила из себя улыбку, а потом сжала губы.
Не очень хороший знак.
Колени Блейка начали трястись еще сильнее. Я положила на них руку.
— Прости, малышка, я просто боюсь.
Доктор заговорила до того, как я успела ответить.
— Вы привели с собой целую армию, — она кивнула в сторону двери. Позади нее находились все. Все. Наши родители, дети, Джош, Томми и вся баскетбольная команда Дьюка.
— Простите за это, — быстро ответила я. — Они все захотели быть здесь… так или иначе.
Она кивнула и заняла свое место.
— Я получила твои результаты. — Ее голос был твёрдым, и я запаниковала на какой-то момент. Доктор Джеймс была удивительным врачом, но больше того, она стала нам другом. Она знала все о наших отношениях, наших жизнях, о нас. И она умела быстро переходить от роли друга к роли врача — сейчас она была врачом.
— И? — спросил Блейк. Его лицо побледнело; нервы и ожидание переполняли его.
Она протянула нам тонкий конверт для писем.
— Думаю, вам стоит прочитать это самим.
Какое-то время мы смотрели друг на друга, а потом Блейк взял конверт. Он вытащил документ и положил на стол между нами. Мы придвинулись поближе, медленно и одновременно. Мои глаза бегали по бумаге, читая каждую строку, но это были не те результаты, которые я ожидала.
— Это просто список препаратов, которые она принимала, — сказал он, не отрывая глаз от страницы.
Я посмотрела, как доктор Джеймс откинулась на спинку стула, сцепив пальцы у подбородка.
— Продолжай читать. Переворачивай страницы.
Мы просматривали каждую страницу, ища что-то другое, какую-нибудь неожиданность. У меня чесались пальцы, так хотелось перелистнуть побыстрее на последнюю страницу с результатами анализов — неважно, какими они были.
Блейк резко вдохнул и выдохнул. Он посмотрел на меня. Я попыталась улыбнуться, но мое позитивное настроение все больше и больше сходило на нет.
— Я люблю тебя, — прошептал он.
— Я тоже люблю тебя.
Мы вновь посмотрели на документы.
Продолжали листать страницы.
А потом остановились.
Нам не нужно было читать написанное перед нами.
— Блейк, — я всхлипнула. Я не могла отвести глаз от страницы, лежащей передо мной.
Белая бумага.
Красные чернила.
Я заплакала у его груди.
— Ты сделала это, детка, — он поцеловал меня в волосы. В мои короткие, но все- таки волосы. — Ты победила. — Я не знаю, сколько времени мы провели вот так, сидя там и вместе плача. Груз всего мира наконец-то спал. — Я так горжусь тобой. — Он держал руками мою голову, ища мои глаза.
Доктор Джеймс шмыгнула носом.
Мы оба повернулись в ее сторону.
— Счастливого дня в красном цвете, — сказала она, вытирая глаза. — Ты здорова, Хлоя. Иди и планируй свадьбу.
У меня вырвался такой громкий плач, что, уверена, Мэри это услышала, потому что закричала: «Что? Что там?».
Мы все рассмеялись.
Блейк вытащил телефон и начал печатать.
Секундой позже раздались такие громкие овации, что стены офиса начали вибрировать. А потом… раздался рупор… Синие дьяволы Дьюка запели песню.
Мои глаза стали огромными, я повернулась к Блейку.
— Это оркестр!
Он поднял руки в знак капитуляции.
— Я не делал этого. — Он смеялся сквозь слезы.
Доктор Джеймс лишь покачала головой.
— У вас большая группа поддержки. — Помолчав, она продолжила: — Ребята, я заранее принесла вам свадебный подарок.
Она указала на коробку из-под обуви, лежавшую на углу стола.
— Вперед. — Она улыбнулась. — Откройте ее.
Блейк засмеялся.
— Открой ее, малышка, ты это заслужила.
Там оказался пожизненный запас красных ручек.
Я смеялась.
Я плакала.
А потом все сначала.
Доктор Джеймс поднялась и пошла в сторону двери. За дверью до сих пор были слышны крики.