Тряся головой и улыбаясь сама себе, я припарковалась на стоянке за территорией боулинг-клуба. Какие бы веселые мысли ни бегали у меня в голове, они быстро испарились, когда я подняла ручной тормоз и он, как всегда, издал визжащий скрип. Я мысленно сделала заметку починить его перед тем, как уехать.
— Ты опоздала, — с невозмутимым видом заявил Джош, когда я подняла дверцу барной стоки.
Обернулась и проверила время на настенных часах. Я пришла на шесть минут раньше.
Вдруг он оказался возле меня, слегка подталкивая меня локтем.
— Я всецело в твоем распоряжении. Просто хотел позависать с тобой немного перед тем, как уйду.
Стягивая лямку рюкзака со своего плеча, я спросила:
— Ты уходишь?
— Недалеко. Не волнуйся, Не Эбби, — он самодовольно улыбнулся и дернул головой в сторону Блейка, проходящего мимо нас. — По некоторым причинам — понятия не имею, каким — он попросил руководство перевести его из отдела обуви в отдел питания. — Джош драматично пожал плечами, показывая, что выполнил свою миссию, но его ухмылка все так же оставалась на лице.
— Сукин сын, — Блейк похлопал Джоша по плечу.
— Говнюк, — ответил Джош, перед тем, как развернуться и уйти.
— Постой, — я побежала к нему, натягивая на себя майку.
Он обернулся.
— Чего?
— У меня кое-что есть для тебя, — покопавшись в рюкзаке, я достала игрушечный трактор, который купила, и протянула ему. — Это для Томми. Чтобы поскорее выздоравливал.
Он опустил вниз свои темные глаза, смотря на игрушку в своей руке. Медленно поднял взгляд, посмотрев сначала на меня, потом на Блейка, а затем снова на меня. На его губах появилась небольшая улыбка. Джош сделал в мою сторону два шага и сгреб меня в крепкие объятия, поднимая в воздух. Покружив, он аккуратно поставил меня на место, но так и не отпустил.
— Вы хорошие люди, знаете это? — сказал он мне на ухо. Он медленно отошел назад, ища мои глаза. Облизал губы. Я почувствовала их влажность на своем лбу всего на секунду, перед тем, как Блейк прочистил горло, тем самым заставляя его отойти. — До встречи, говнюк.
Затем он ушел.
Я повернулась к Блейку.
— Ты поменялся сменами?
Он пожал плечами.
— У меня не было права голоса. Руководство решает, кто где работает.
— Чушь собачья.
Он попытался скрыть улыбку.
Я ушла до того, как он увидел мою.
Блейк шел следом за мной, пока я держала путь в подсобку, чтобы оставить там свой рюкзак.
— Итак, можешь считать меня придурком, но я принес тебе кое-что, — сказал он.
Убрав рюкзак в пустой шкафчик, я повернулась к нему.
— Почему я должна думать, что ты придурок?
Он открыл свой шкафчик, на два ряда ниже моего, и вытащил что-то зеленое. Оно было того же зеленого цвета, что и наша форма.
— Я принес тебе старую майку. Не думай, что твоя мне не… В том, что на тебе сейчас надето, нет ничего плохого. Я просто подумал… Потому что я заметил, как ты ее носишь, и она просто… Кажется, что тебе неудобно… В чем-то, вроде этого? — он указал головой в сторону моей груди. — Я задница. не обращай внимания, — он закинул майку обратно в шкафчик, громко захлопнул его и начал уходить.
— Нет! Подожди! — Я пошла за ним.
Он остановился, но не повернулся. Я видела, как его плечи дважды поднялись. Затем он развернулся, его челюсть была крепко сжата, а в глазах были эмоции, которые я могла понять. Я ждала, пока изменится его взгляд, когда он станет более мягким. Ничего не изменилось, пока я не сделала шаг назад.
— Я буду благодарна, если ты позволишь мне ее надеть.
Хантер моргнул, и напряжение в его глазах ушло.
— Ага, — он медленно кивнул, а на его лице появилась небольшая улыбка. — Она твоя.
Он взял ее с верхней полки шкафчика, но не отдал мне. Вместо этого поднял ворот майки над моей головой и медленно натянул мне ее на голову, одевая, как ребенка. Это должно было меня разозлить, ну или, по крайней мере, задеть, но я лишь сунула руки в рукава. Затем он отошел назад, осматривая мое тело сверху вниз. Мои щеки покрылись румянцем. Я проигнорировала это. Так же, как я игнорировала сильное биение своего сердца и недостаток воздуха в легких.