Ее глаза нашли мои, она понимала, о чем я говорю. Я говорил о ней.
Она отвернулась, когда у нее заблестели глаза. Я сменил тему разговора, потому что последнее, что я хотел, это расстроить ее.
— Я подписал письмо о намерениях учиться в Дьюке. Правда в том, что я всегда хотел играть в баскетбол, это не просто игра, особенно в Дьюке.
— Так иди в Дьюк, — сказал она, как будто это был ответ на мой вопрос.
Я подождал секунду, приводя мысли в порядок, перед тем как сказать:
— Но есть и большая часть меня, которая хочет отправиться на службу. Встретив тебя, Мэри и Дина… Я не знаю. Это заставило меня желать чего-то большего. Заставило захотеть измениться, понимаешь? Мой отец прав в каком-то смысле. Умение бросать мяч в кольцо не сделает мир лучше. Вступить в ряды армии, стать частью команды, просыпаться каждый день и знать, что у тебя есть цель, причина, — в этом есть что-то привлекательное. Что-то особенное, понимаешь?
Она тихо засмеялась и замотала головой.
— Что?
— Каждый раз, когда я думаю, что знаю тебя, Блейк Хантер, ты удивляешь меня. — Потом ее губы оказались на моих. Это не был просто поцелуй; что-то большее. Ее губы не шевелились. Язык не искал мой. Все закончилось так же быстро, как и началось. Она устроилась в моих объятиях, не извинившись и не сказав ничего в ответ. Было идеально — потому, что больше мне ничего не было нужно.
ГЛАВА 16
Хлоя
Я знала, что что-то должно случиться, даже несмотря на отсутствие физических признаков. Волосы на затылке встали дыбом, а ладошки начали потеть. В животе появились бабочки, а сердце начало биться быстрее, сильнее, и хотя я спускалась вниз по знакомым школьным ступеням, я знала, что, когда подниму глаза, что-то изменится. Потом я оглянулась — сердце замерло на мгновение. Парень с густыми темными волосами и пронзительными голубыми глаза смотрел на меня, на его красивом лице появился намек на улыбку, чего хватило, чтобы мое сердце вновь застучало. Но затем он развернулся и ушел — не ради себя, ради меня. Потому что знал, что это именно то, чего я хотела. Я знала, что он хочет, чтобы я была счастлива.
Блейк Хантер — тот, кто меняет меня.
— Я видел тебя в школе сегодня, — сказал он, выходя из подсобки. Я повернулась к нему; прислонившись локтями к барной стойке, я смотрела на дорожки, стараясь сохранять дистанцию, как будто его присутствие не заставляло мое сердце пуститься вскачь.
— Знаю, я подловила тебя, — пошутила я, выпрямившись, и вновь повернулась спиной.
— Думаешь, сегодня будет много народу?
— Сомневаюсь. В понедельник был только один человек, и я практически уверена, что пришел он сюда только ради хот-догов.
Он рассмеялся.
— Что? — спросила я, вновь прислонившись к барной стойке.
— Хлоя, он оставался здесь не ради хот-догов. Он остался, чтобы поглядеть на твои сиськи.
— Что?!
Он слегка рассмеялся, подойдя поближе и подтолкнув меня локтем. Он не отодвинулся. Продолжал стоять вот так. Достаточно далеко, чтобы мы не прикасались друг к другу, но достаточно близко, как ему и хотелось.
— Что ж, поскольку его здесь нет, значит, они недостаточно хороши, чтобы он вернулся.
— Я бы поспорил с тобой.
Я отклонилась чуть-чуть назад, чтобы увидеть его лицо.
— Ну ты и свинья!
— Да, я такой, — спокойно восхищался он собой.
Я лишь раз взмахнула шваброй, когда свет погас.
— Время для скейтбордов, вы, маленькие панки! — заорал Джош.
Мы не стали терять время. Если он не прикасался ко мне, то глаза всегда были направлены в мою сторону.
— То, как ты пялишься на нее, еще не делает ее твоей, — услышала я голос Джоша.
— Заткнись, придурок.
Это заставило Джоша рассмеяться.
— Черт. Мне надо идти. — Я попыталась затормозить движение доски, но у меня ничего не вышло, поэтому я просто спрыгнула с нее, из-за чего доска ударилась об стену передо мной. — Упс.
Блейк поднялся со своего места и поднял ее. — Я провожу тебя.
— Что ж, предполагаю, что буду притворяться, что не увижу тебя завтра в школе?