Выбрать главу

— А ваша поддержка короля? — настаивал Гэвин.

— Это решать Брюсу. Я поклялся, что мои самые лучшие воины встанут под его знамена, если их призовут. — Наступила короткая пуза и Синклер добавил: — В отличие от тебя, Маклендон, я держу свое слово.

Гэвин шумно выдохнул, даже не заметив, что все это время едва мог дышать от волнения.

— Это мудрый ответ. О своем выборе вы никогда не пожалеете.

— Это мы еще посмотрим, — насмешливо заметил Синклер.

— Дело Брюса правое. Ты не раз говорил об этом, отец, — вступила в разговор Эйлин. Лэрд был не слишком доволен высказыванием дочери, но не стал ее одергивать.

Гэвин молчал. Он был доволен, что получил возможность оправдать себя в глазах Синклера и оказать поддержку королю, в которой тот очень нуждался.

— Много достойных мужчин проявили интерес к моей дочери, — похвастался Синклер. — И они были по обе стороны конфликта. А некоторые еще не определились.

— Имеет смысл выбрать человека, который был бы на вашей стороне, а не на противоположной, — ответил Гэвин и выпил большой глоток эля.

Синклер кивнул и подставил свою пустую кружку. Гэвин налил ему виски.

— Я думаю, таким человеком мог оказаться Брайан Маккенна, — предположил лэрд.

— Он пока не выбрал, на чьей он стороне, — сказал Гэвин.

— Да, — сказал Синклер и посмотрел на дочь. — Я слышал, что он отдает предпочтение хорошеньким девушкам.

— Если хотите, отец, я с удовольствием с ним познакомлюсь, — сказала Эйлин.

— И? — подсказал Синклер.

— И решу, стоит ли выслушать его предложение. Договорились?

Синклер вздохнул, но кивнул в знак согласия:

— Это преступление, что я ни в чем не могу отказать моей Эйлин. Подожди, Гэвин, когда у тебя появятся свои дочери. Сразу поседеешь, а в душе будет вечное беспокойство.

Гэвин усмехнулся, но на сердце почему-то стало тяжело. У него никогда не будет ни дочери, ни сына. Фиона бесплодна. Но все равно он никогда ее от себя не отпустит. Это было бы то же самое, как оторвать свою руку.

Отсутствие детей они переживут вместе. Это не ослабит их любовь, а, наоборот, сделает ее сильнее, потому что печаль будет общей. Одной этой мысли было достаточно, чтобы привести Гэвина в хорошее настроение. Главное, надо понимать, что в жизни вряд ли можно обойтись без неприятностей. Поэтому следует держаться друг друга и наслаждаться каждой каплей счастья, которое послала тебе судьба.

— Я рад, что мы разрешили все недоразумения и в результате остались союзниками. — Гэвин протянул руку лэрду в знак дружбы.

Синклер, немного помедлив, ответил крепким рукопожатием.

— Увидимся, когда в следующий раз нас призовет король. — Он обернулся к Эйлин и сказал: — Пошли, дочка. Нам пора домой.

Гэвин вежливо ей поклонился, но Эйлин не удостоила его реверансом. Что касается Фионы, то девушка даже не взглянула в ее сторону.

— Это было страшно неприятно, — сказал Гэвин, как только Синклеры вышли.

— Боюсь, что для всех, — согласилась Фиона. — Исключая разве что лэрда, но это только потому, что он слишком много выпил твоего виски.

Гэвин подошел к Фионе и поднял за подбородок ее лицо, чтобы она прямо посмотрела ему в глаза.

Он мягко поцеловал ее в губы, а она, взяв его за плечи, крепко прижалась к нему. Огонь вспыхнул мгновенно. Гэвин знал, что может овладеть любимой прямо здесь, на столе — быстро и грубо. Она ему не откажет. Может быть, даже предложит сама. Но Фиона заслуживала большего, так же, как он. Теплую ванну, мягкую постель и все то время, которое необходимо, чтобы изучить тела друг друга, повторить то, что доставляло им удовольствие и приводило в экстаз.

— Ты действительно собиралась совершить паломничество к храму Пресвятой девы Марии? — спросил он.

— Да, а дальше я планировала идти в монастырь, который находится неподалеку.

— Чтобы стать монахиней?

Фиона рассмеялась:

— Чтобы найти там убежище! Не понимаю, почему тебя это удивляет? Вы сомневаетесь, что я буду хорошей Христовой невестой, милорд?

— Я думаю, из вас получится потрясающая монахиня, миледи, — провозгласил Гэвин, целуя ее. — И я вам за это благодарен.

Глава 20

Гэвин стоял лицом к дверям церкви и внимательно слушал слова клятвы, которые произносил отец Нил, а потом должен был повторить он. Фиона стояла рядом, одетая в элегантный свадебный наряд. Вид у нее был торжественный, глаза сияли от радости. Гэвин с трудом оторвал от нее взгляд.