Выбрать главу

   Почему он смотрел на нее, а не на бабушку? Мэган до дрожи чувствовала его взгляд. Это еще больше напугало ее.

   - Я забочусь о себе, - безразлично ответил он, по-прежнему глядя на Мэган. - Вот только не думал, что эта тема - достояние общественности.

   Мэган вдруг вскинула голову и смелее встретила его взгляд. Могла ведь она побеспокоиться о человеке, который столько сделал для нее. И ведь она на самом деле волновалась за него.

   - Вы, значит, можете делать мне такие замечания, а я вам нет?

   Он так пристально и так долго смотрел на нее, что Мэган стало не по себе. Почему-то ей показалось, что он вот сейчас встанет и уйдет, а потом и уедет, как в прошлый раз. И внезапно она поняла, что не хочет, чтобы он уезжал. Когда он находился рядом, ей становилось так хорошо. Она чувствовала себя такой защищенной. От боли, от реальности, от всего на свете. Его суровый взгляд очень не нравился ей, но Майкл внушал ей покой, в котором она сейчас так сильно нуждалась.

   Мэган не представляла, что может смягчить его. Но к ее полной неожиданности он вдруг медленно, почти незаметно улыбнулся ей и сказал:

   - Вы можете делать мне любое замечание, какое посчитаете нужным.

   Его слова поразили Мэган в самое сердце. Слова, которые позволяли ей делать то, что не было дозволено никому. Почему он это делал? И снова в голове промелькнул вопрос: почему он женился на ней? Что он получал от этого брака? И почему ее сердце вдруг больно сжалось, а потом подпрыгнуло, когда он улыбнулся ей? Может потому, что она никогда не видела его улыбки? Такой суровый и замкнутый человек и вдруг улыбнулся ей так нежно, почти ласково... Мэган было тяжело осознавать, что она никогда не поймет его, и все же он улыбнулся ей.

   Редкая, такая теплая улыбка, от которой потеплело в груди.

   - Пообещайте мне, что будете есть, чтобы больше не худеть.

   Его золотистые брови поползли вверх.

   - Я похудел?

   Он оглядел себя с таким притворным недоумением, что Мэган едва сдержалась от того, чтобы не улыбнуться в ответ.

   Хелен снова рассмеялась, почему-то ощутив странную радость.

   - Майкл, милый, я говорила тебе, какой ты забавный сегодня?

   Он внимательно посмотрел на бабушку. И хоть старался, чтобы его взгляд был строгим, тепло глаз выдавало его истинные чувства.

   - Да, уже второй раз.

   Хелен с улыбкой покачала головой.

   - Забавным ты мне нравишься гораздо больше.

   - Предлагаешь мне оставаться таким?

   - А это возможно?

   Мэган вся затаилась, ожидая его ответа. Будто от этого зависело всё. Будто это что-то решало, вот только пока она пока не могла определить, что именно. Она боялась, что он может ответить резко, что может тем самым ранить бабушку, но к их общему удивлению он покачал головой и как-то растерянно ответил:

   - Не знаю.

<p>

Глава 9</p>

   Сжимая в руке привезенный из города свертки, Майкл понимал, что теряется как самый последний влюбленный дурак. Но на следующий день вечером, когда стемнело и было время до обеда, едва войдя в гостиную, где уже находились бабушка и Мэган, он обнаружил, что действительно растерял все слова, которые должен был сказать. Что он хотел сказать? Как ему начинать? И как вручить подарки?

   И снова Мэган первая заметила его присутствие. Это взволновало его еще больше. И еще больше заставило сердце сжаться от безграничной нежности к ней. Господи, как он смог переночевать под одной крышей с ней, провести в доме целый день и не сойти с ума? В комнате, которая примыкала к ее покоям.

   Утром он разбирал свою корреспонденцию и написал несколько важных писем, затем позавтракал с бабушкой и Мэган, и снова ушел к себе, боясь находиться с ней дольше обычного в одной комнате. Потому что у него начинали трястись руки, почти как сейчас. И колотиться сердце.

   - Майкл, милый, - обратилась к нему бабушка, сидя на диване. - Вот и ты. А мы как раз говорили о тебе.

   - Обо мне? - он нахмурился и посмотрел на бабушку, а затем на Мэган.

   Ему не понравилось то, что они говорили о нем в его отсутствие, хотя... За его спиной говорил весь Лондон... Это не должно было смутить или беспокоить его. И все же.

   - Да, - просто ответила Мэган, поднимаясь из кресла.

   Неожиданно Майкл понял, что она переняла у него привычку отвечать односложно. Одно это могло заставить его улыбнуться, но он с трудом сдержался, чтобы не потерять самообладание.

   - Я не помешал вам? - спросил он, глядя на нее.

   - Нет.

   Майкл снова поборол желание улыбнуться ей. Господи, что с ним такое?

   - Надеюсь, вы говорили обо мне только хорошее?

   На этот раз улыбку не сдержала она. Мэган улыбнулась ему. Медленно, застенчиво, но так тепло, что сердце его подпрыгнуло в груди. И стало трудно дышать.

   - Мы гадали, что за подарки вы привезли нам.

   Майкл быстро посмотрел на принесенные свертки.

   - Вот об этих подарках шла речь?

   Бабушка медленно встала с дивана, откинув в сторону шаль, которой прикрывала ноги.

   - Именно об этом и говорили, - ответила она, улыбаясь. - Ты пришёл, чтобы вручить их нам?

   - Да.

   И снова он заметил, как Мэган улыбнулась. Как странно, давно никто в этом доме не улыбался так часто.

   Дом без названия...

   - Я умираю от любопытства поскорее узнать, что ты выбрал для меня, - сказала с озорным блеском в глазах бабушка Хелен.