— А понятия не имею! Идём, познакомимся со своими коллегами.
Как думали Виолетта и Элизабет, Лео Циска оказался человеком, в котором не было ни капли эльфийской крови. Циска уже успел занять одну из пустующих пассажирских кают, где сидел за низеньким столом и при дрожащем свете свечного огарка что-то увлечённо писал на бумаге. Когда к нему вошли Элизабет и Шай’Зу, мастер-дипломат бордо поднялся, выпрямился, распрямил плечи и чуть приподнял посаженную на морщинистой шее голову. Его лицо — с завитыми усиками, с бородой клинышком, с сетками морщин у живых карих глаз, с чуть горбатым носом и ямочкой на подбородке, — выражало дружелюбное приветствие. Нос его был осёдлан пенсне в роговой оправе, именно благодаря ему страдающий от близорукости Циска распознал в незваной гостье чародейку Элизабет, но до поры не видел Шай’Зу, прячущуюся во мраке, там, куда не проникал тусклый свет свечи.
— А-а, госпожа Элизабет Морэй, — человек поклонился и за это время успел ловким движением поправить съехавший набок фуляровый галстук с изящной брошью из червонного золота. — Неужели худое зрение не обманывает старика? Не ожидал, что наша встреча произойдёт посреди моря по воле случая. Рад, очень рад познакомиться с вами. Моя девочка в своё время все уши мне прожужжала рассказами о вашей персоне.
— Ваша… Девочка? — приподняла лисью бровь удрализка.
— Для всех она Миряна Первая В’Таг, Владычица, Всемогущая Дщерь Вечноосенних лесов, повелительница всея эльфов, а для меня просто девочка, — улыбнулся мастер-дипломат. — Да-а… Я ведь помню её ещё совсем крохой. Хорошая была девочка, да и сейчас она хоть куда. Наконец-то решила послушать совета старика и начала бойкое сближение с Трикрестией. Всегда интересно, госпожа Элизабет, быть свидетелем написания истории, но гораздо интереснее самим принимать участие в её написании. Мы с вами, с Лидией и с Фридрихом… Да-а. Чувствует сердце старика, что грядут глобальные перемены в Сикце. А вы? Вы чувствуете это?
— Чувствую, — кивнула головой удрализка. — Лео, позвольте вам представить пятого, незапланированного члена Соты Альянса. Её зовут Виолетта…
— Морэй, — закончила кентаврица, выходя из-под савана сумрака.
Лео Циска вновь поклонился и поправил галстук, но его желтоватое лицо не покидала искорка изумления.
— А я-то думал, что меня уже ничем не удивить, — мастер-дипломат дрожащей рукой снял пенсе и стал протирать отливавшие голубизной линзы платком. — Я прожил в Содружестве больше пятидесяти лет по человеческому календарю, был знаком со многими представителями эльфийских народов, интересовался лингвистикой, историей и географией, собирал фольклор, узнавал из первых уст множество легенд, былин, традиций, песен и обычаев, но, говоря откровенно, никогда в жизни не видел в глаза настоящую дриаду. Покидая Содружество, я с горечью чувствовал в душе безграничную пустоту, которую всю жизнь мечтал заполнить безграничными знаниями о дриадах и их культуре. Неужели боги не забыли старого Лео Циска и всё же решили смилостивиться над ним, над его внутренними терзаниями? Присаживайтесь, госпожа дриада, — мастер-дипломат придвинул к Виолетте свой стул, но вдруг сообразил, что дриада на нём не уместится.
— Спасибо, но она не пользуется стульями, — Элизабет сама заняла предложенное место, развеяв неловкость старика, и закинула ногу на ногу. — Я слышала о вас. Похоже, вы тот самый монах-отшельник, который был неизменным спутником Владычицы в детстве, отрочестве и юности. Если так, я готова воздать вам должное: Миряна выросла весьма и весьма приятной девушкой. Она действительно достойное продолжение молодой династии В’Таг.
— А-а, — снова с улыбкой протянул седой старец и указательным пальцем почесал клиновидную бородку. — Выходит, сударыня чародейка знает меня лучше, чем я её. А может быть, нет, а? Как думаете?
— Подозреваю, что большинство знаний обо мне, которые вам кто-либо поведал, либо ложь, либо гнусная ложь. Меня не очень-то жалуют в Содружестве, знаете ли.
— Будьте уверены, моя девочка никогда бы не посмела клеветать и обличать вас, Элизабет, или кого-либо ещё. Она прекрасно знает, что старик Лео не терпит лжи во всех её проявлениях. Да-а… Грядут великие времена. Так о чём это я? — задумчиво почесал мастер-дипломат затылок, будто что-то усердно вспоминал. Тут его взор упал на дриаду, что-то перебирающую в одной из своих сумок. — Верно-верно, сударыня Виолетта. Если я правильно понимаю, то вы дочь Матери Рода Элиан Морэй, Оракула.
— Так, значит, всё-таки кое-что ты обо мне и других дриадах ведаешь?