603И вскоре хегелинги увидели гостей,Они пленяли видом и удалью своей,Все жители признали в них рыцарей богатых,И Хетелю сказали о том в королевских палатах.
604Им дать и кров, и пищу хозяин приказал,Чего хотят норманны, король еще не зналИ выказал приезжим большое хлебосольство,Через двенадцать суток он ласково принял посольство.
605Был знатный граф меж ними – как вежествен он был!А их наряд богатый придворных восхитил.Красивейшие кони под ними гарцевали.Так гости в полном блеске пред Хетеля очи предстали.
606Приветствовал их Хетель со свитою своей,Но, на беду, не долго он жаловал гостей,Узнав, что те явились, чтоб сватать королевну,Он отклонил их просьбу и Хартмута высмеял гневно.
607Когда один посланец – он грамоте умел —Прочел герою письма, тот яростью вскипел,Добро еще, что Хорант увел подальше гостя,Не то бы грозный Хетель его изувечил со злости.
608Сказал король гневливый: «Вам не видать добраЗа то, что мне прочли вы в присутствии двора.За Хартмутову дерзость поплатитесь вы, други,Она мне не по нраву и нашей державной супруге».
609Один посол ответил: «Пусть это нас погубит,Но Хартмут приказал нам сказать, что деву любит.Угодно ей венчаться норманнскою короной —Так службой безупречной отплатит ей рыцарь влюбленный».
610«Она ему не пара, – был Хильды приговор, —Ведь Хагена вассалом был Людвиг с давних пор,Сто замков Гарадеи он принял в лен смиренно,Тогда как наши люди не взяли б от Людвига лена.
611Когда же он корону в Шотландии стяжал,Брат короля Оттона с ним сильно враждовал.[82]Он тоже принял земли от Хагена когда-то.Король разбил норманна, взяв сторону младшего брата. 612Вы так и передайте, пусть знает Хартмут ваш:Не про него Кудруна. И как такая блажь,Что он ее достоин, пришла на ум герою?Быть может, юный воин найдет свое счастье с другою».
613Посланцам было горько и тягостно, когдаДомой они вернулись, сгорая от стыда,Проделав путь далекий по суше и по морю.А Людвиг вместе с сыном не взвидели света от горя.
614Спросил посланцев Хартмут: «Вы девушку видали?Тогда скажите, правду ль мне люди рассказали,Что Хагенова внучка собою так пригожа.А что презрел нас Хетель, за то накажи его, боже!»
615Богатый граф ответил: «Я сам тому свидетель.Все люди превозносят ее за добродетель,И кто Кудруну видел, тот очарован ею».«Тогда, – промолвил Хартмут, – красавица будет моею!»
616Сказала, громко плача, его седая мать:«За что же неудача постигла нас опять?Мой милый сын, нам сватов не надо посылать бы.А как хочу дожить я до вашей с Кудруною свадьбы!»