Выбрать главу
714Всех лучше бился Хервиг у замковых воротИ на открытом поле. Смочил обильно потНа богатырском теле кольчужную рубаху.Те, что его теснили, с ума посходили со страху.
715Муж Виголейс круто с врагами поступал,И старый воин Фруте их натиск отражал,Достоин вящей славы датчанин был за это,Никто не мог бы лучше сражаться в преклонные лета.
716И рыцарь Ортвин юный отважный был герой,Он за друзей Кудруны в бою стоял горой,Молва о нем повсюду твердила неустанно.Что он на бранном поле наносит смертельные раны.
717Двенадцать дней сражались без отдыха и срокаГерои хегелинги, упорно и жестоко,Немало изрубили щитов из светлой стали.Уж доблестные мавры поход свой оплакивать стали.
718Тринадцатое утро ночной прогнало мрак.Пред раннего обедней промолвил Зигфрид так:«Мы здесь воюем втуне, теряем войско наше.Из-за любви к Кудруне и Хервиг пьет горькую чашу».
719Велел он поскорее всех па совет созватьКнязей из Карадеи, из Альцабеи знать,Они решили в крепость бежать, собрав все силы,Пока врагов свирепость их жизни еще не лишила.
720Уйти от битвы страшной старались кто как мог.Катился перед башней стремительный поток,Бежавшие преграду осилить не успели,Противника отряды на мавров стремглав налетели.
721Тогда отважный Зигфрид на Хетеля напал.Вполсилы храбрый Хетель дотоле воевал,Теперь судьба навстречу ему того послала,Кто в сече искалечил друзей его милых немало.
722Тут оба не хотели лицом ударить в грязь,Владыка хегелингов и мавританский князь,Они щиты мечами пораскололи в щепы,И обратиться в бегство был вынужден Зигфрид свирепый.
723Не мешкая разбили свой хегелингп стан,Осадой обложили отважных басурман.Хоть мавры завладели надежною твердыней,Охотнее сидели они бы па родине ныне.
724Что ни скажи, а мавров суровый жребий ждал:Противник так жестоко их крепость осаждал,Что в бой вступить открытый герои не дерзали,Для длительной защиты они свой приют укрепляли.

XIV авентюра

Как Хетель послал гонцов из страны Хервига

725Послал домашним Хетель отрадное известье,Чтоб те не горевали, зане сражались с честьюИ юноши, и старцы в победоносной сече.Пусть Хильда и Кудруна готовятся к радостной встрече.
726Велел он передать им, что мавров окружилОсадой вместе с зятем и всеми, кто служилПрекрасной королевне и Хервигу в их войске.Все сил не пощадили, с врагом расправляясь геройски.
727Им Хильда пожелала удачи и побед,Чтоб Хервигу скорее избавиться от бед.И дочка ее тоже, вестей наслышась новых,Сказала: «Дай нам, боже, их встретить, живых и здоровых».
728Из башни осажденным нельзя было уйти,Им к морю хегелинги отрезали пути,И маврам приходилось в убежище томиться.А Вате вместе с Фруте их там стерегли, как в темнице.
729Дал клятву смелый Хетель, не отступать от стен,Покуда всех неверных не заберет он в плен.Не ведал он последствий той клятвы безрассудной,Началом многих бедствий стал вскоре поход многотрудный.
730Лазутчики Норманна – подосланный им сброд —Следили неустанно, чем кончится поход,Но доброго немного для Хартмута узналиИ Хетелю с друзьями погибели в битве желали.
731Они узнали твердо, что Зигфрид взят в тиски,Что этот рыцарь гордый страдает от тоски:Никто к нему на помощь не идет, призыву внемля,Ведь далеко отсюда лежат мавританские земли.
732Лазутчики пустились домой во весь опор,Откуда Людвиг с сыном послали их в дозор,А дома доложили им важное известье:Осадой занят Хетель с воинственным Хервигом вместе.
733Такому донесеныо король остался рад,Спросил, как долго мавры в осаде просидятИль наконец когда же они, начав сраженье,Отмстят свирепой страже в бою за свое пораженье.
734Сказал один лазутчик: «Язык мой не солжет,Им там обороняться придется целый год.Из башни хегелинги врагов не выпускаютИ к морю все тропинки, все выходы им закрывают».
735Развеселился Хартмут и так промолвил вслух:«Высокая надежда мой ободрила дух.Покуда распря длится и держится осада,Пока в отлучке Хетель, нам ехать в страну его надо».
736И так они решили, раскинувши умом:«Когда мы десять тысяч норманнов соберем,Так, верно, завоюем прекрасную девицу,Пока отец Кудруны домой не успел воротиться».