Выбрать главу
737О мести помышляла Герлинда день и ночьЗа то, что ее сыну не отдал Хетель дочь,И жаждала в расплату – так гнев ее был бешен, —Чтоб был повешен Вате и доблестный Фруте повешен.
738 Чертовка обещала: «Кто выступит в поход,Пусть золота немало за эту службу ждет,Я щедро заплачу им, мне ничего не значит,Коль Хетель, вместе с Хильдой, от этого горько заплачет».
739Сказал державный Людвиг: «Чтоб дело завершить,Понадобится войско в дорогу снарядить.Надеюсь двадцать тысяч собрать в свои полки я,Красавицу Кудруну добудут герои такие».
710А юный Хартмут молвил: «О если бы случилось,Чтоб в нашем королевстве Кудруна очутилась,И земли, и корону решился бы отдать я,Чтоб только благосклонно она мне открыла объятья».
741Все дни не уставали они совет держать,Как Людвигу надежных приверженцев собратьИ с ними к хегелингам отправиться по морю.Как было Хильде ведать, что ей уготовано горе?
742Чем только ни старалась Герлинда им помочь!На хитрости пускалась, чтоб Хетелева дочьВ Нормандии на ложе у Хартмута пригрелась.В его объятьях деву старухе увидеть хотелось.
743И молвил Людвиг сыну: «Попомни, милый сын,Для «жалоб у дружины найдется тьма причин,Чтоб бед избегнуть лишних и жалоб нежеланных,Осыпь дарами пришлых, а я попекусь о норманнах».
744Так много раздавали сокровищ короли,Что с ними даже швабы сравняться не могли,[95]Они коней, доспехи дарили, не жалея.Своим норманнам Людвиг вовек не казался щедрее.
745Бойцы приготовлялись к далекому пути,Надежных слуг в дорогу король сумел найти,Им все пути морские давно знакомы были,И за труды такие по-княжески им заплатили.
746Шли к завершенью сборы, был снаряжен и флот.И о походе скоро заговорил народ,Что с сыном именитым король идет в дорогу,А что она сулит им – внушало норманнам тревогу.
747И вот явились к морю с дружиной короли.Перетащить осталось на берег корабли,За них своей казною Герлинда заплатила.А Вате с верным Фруте не ведали, что им грозило.
748С дружиною несметной плыл молодой король,От страсти безответной испытывая боль,И вид его суровый не оставлял сомненья,Что земли хегелингов жестокое ждет нападенье,
749Хоть и с трудом, но к цели их близился поход,Готовил много бедствий датчанам их приход.Уже нортландский берег норманны огибали,А Хетель с храбрецами об этом пока и не знали.
750А Хартмуту осталось проплыть двенадцать миль,Чтоб все, о чем мечталось, преобразилось в быль.Уж землю хегелингов он озирал бесстрашноИ видел замок Хильды, чертог и высокие башни.
751Велел норманнам Людвиг здесь бросить якоря,И всех сойти на берег поторопил не зря:Он видел – замок близко и солнце ярко светит,И очень опасался, что их хегелинги заметят.
752Воители, с собою забрав на берег кладь,Щиты и копья к бою взялись приготовлять,Но прежде к хегелингам гонцов своих послали,Снискать друзей в их стане надежды они не теряли.

XV авентюра

Как Хартмут силой захватил Кудруну

753Гонцов отправил в замок непрошенный женихК владелицам прекрасным, уведомляя их,Что коль они поладят, так Хартмут обещаетИсполнить без отказа, чего их душа пожелает.
754Полюбит его дева, как он уже просил,(А мысль о ней терзала героя свыше сил),Тогда служить он будет красавице до гроба,И Людвига владенья они унаследуют оба.
755Ее упорство может в нем ненависть родить.Надеется Кудруну герой уговоритьВ Нормандию поехать и стать его женою,Затем что не желает того добиваться войною.
756А если дева снова упрямиться начнет,Пусть знает: отступного воитель не возьмет.[96]«Коль за меня, – сказал он, – красавица не выйдет,Она моих героев под степами замка увидит.
757Отважные посланцы, еще скажите ей:Я не вернусь на море с дружиною моей,Пускай меня мечами здесь на куски изрубят,Коль не пойдет Кудруна за мной и меня не полюбит.
758И если королевна меня отвергнет вновь,Я поведу норманнов. И да прольется кровь!Пусть даже двадцать тысяч, отдавши души богу,Мне к замку хегелингов телами устелят дорогу.
вернуться

95

Похвала швабам, нигде более в поэме не упомянутым, по мнению старых критиков (Эттмюллер, Мартин), объясняется тем, что поэт жил или бывал в Швабии. Можно еще предположить, что слово «швабы» обусловлено только рифмой (gäbe – Swâben).

вернуться

96

Эти слева переносят нас в мир викингов. – скандинавских пиратов и воинов, чьи нападения сотрясали в IX–XI вв. Западную и Восточную Европу. Потерпевшим нередко удавалось откупиться деньгами, но лишь на время. Советский историк так пишет о вторжении скандинавов в Англию: «В 1000 году викинги отплыли в Нормандию, чтобы в следующем году возобновить свои нападения. В 1002 г. они получили выкуп размером в 24 тыс. фунтов серебра» (Гуревич А. Я. Походы викингов. М.: Наука, 1966, с. 20).