Выбрать главу

— О, всего лишь томатный соус к обеду.

Пейс кивнул.

— Я сразу узнал этот запах, как только зашел, — грустно сказал он.

Франческа присмотрелась к нему и с пониманием улыбнулась. Указав на коробку, она сказала:

— Может, занесете продукты на кухню, а я вам дам попробовать соус.

— От такого предложения невозможно отказаться. — Глаза Пейса засветились радостью, и он последовал за ней.

— Присаживайтесь. — Она выдвинула стул и взяла у него коробку. Поставив коробку на стол, она начала выкладывать ее содержимое. — Как изумительно пахнет хлеб, — заметила Франческа, глубоко вдохнув. — Что там еще?

— Там куриный суп с салатом эскариоль, — пояснил Пейс, снимая пальто и усаживаясь за стол. — Еще котлеты из телятины и овощи. Я все это купил по пути сюда у «Анджело на Холме».

— Сколько лет я не была в этом ресторане! — всплеснула руками Франческа. — Мы с мужем и детьми частенько захаживали туда.

— Одно из самых любимых моих мест, — признался Пейс.

Франческа убрала все упаковки в холодильник, оставив только хлеб.

— Вы очень внимательный начальник, — заметила она.

— Знаете, — пожал плечами Пейс, — я подумал, свежий суп точно не помешает больной, а мясо и овощи помогут ей сэкономить силы и избавят от необходимости готовить ужин для детей. Я ведь не знал, что они в таких надежных руках.

— О, не беспокойтесь, — заверила его Франческа. — Ничего из вашей еды не пропадет.

Франческа отрезала кусок хлеба, разделила его на две части и положила на тарелку. Сняв крышку с кастрюли, она зачерпнула полный половник булькающего густого соуса, вылила его прямо на порезанный хлеб и поставила тарелку с дымящимся кушаньем перед Пейсом, не забыв положить рядом салфетку.

Не медля ни секунды, Пейс отломил кусочек хлеба, положил его в рот и закрыл глаза от наслаждения.

— О-о-о, — протянул он с довольным видом, — это пробуждает во мне столько воспоминаний.

Франческа с неподдельным интересом следила за ним. От нее не укрылись его хорошие манеры и то, какими непринужденными движениями он отламывал хлеб и обмакивал его в соус.

— Мм, как мне нравится острый перчик пепперони.

— Я добавила туда совсем капельку, — удивилась Франческа и, прищурившись, посмотрела на него. — Знаете, для янки вы очень хорошо разбираетесь в итальянской кухне.

Пейс оторвался от тарелки и улыбнулся:

— Я не настолько янки, как вы думаете. В свое время моя мать прекрасно готовила, да и жена тоже.

В его голосе прозвучала грустная нотка. Франческа мельком глянула на его безымянный палец.

— Так ваша жена любит готовить?

— Любила. Она скончалась несколько лет назад.

— Простите, я вам сочувствую. А как дети?

— У нас нет детей. Племянников и племянниц сколько душе угодно, но они давно выросли. У меня есть брат, но он недавно переехал в Феникс. Моя сестра с мужем осели во Флориде. — Он покачал головой. — Теперь не то что прежде, люди то и дело переезжают с места на место.

— Точно как и в моей семье, — подтвердила Франческа. — Все разъехались по свету. Что тут поделаешь?!

— Ничего не поделаешь, — согласился Пейс, рассеянно вертя обручальное кольцо на пальце. — Забавно, — печально заметил он, — столько лет прошло, а я все ношу его. Даже не знаю почему.

— Возможно, по той же самой причине, что и я, — сказала Франческа. — Я по-прежнему ношу кольцо после смерти моего мужа и никак не расстанусь с ним.

— Понимаю, — сочувственно вздохнул Пейс. — Оно неотъемлемая часть нас самих, не так ли?

— Нет, вы не поняли, — возразила Франческа, дергая свое кольцо. — Я в буквальном смысле не могу с ним расстаться. Кольцо уже никак не снять с моего пальца из-за разбухшего с годами сустава.

Пейс расхохотался. Франческа, не выдержав, тоже прыснула от смеха. Отсмеявшись, Пейс промокнул рот салфеткой и встал из-за стола.

— Ну что ж, здесь хорошо, но мне пора. Работа, — сказал он, надевая пальто.

Они прошли в прихожую. Было слышно, как большие стекла гостиной дрожат под порывами сильного ветра.

— Благодарю вас, миссис…

— Просто Франческа, — не дав ему закончить, подсказала она.

— Благодарю вас, Франческа, — тут же исправился Пейс. — Это мой самый приятный ланч за последнее время.

— Не преувеличивайте, — лукаво улыбнулась Франческа.

— Может быть, мы как-нибудь опять встретимся.

— Я поговорю со своим боссом, — сказала Франческа и кивнула ему на прощание. Она проводила его взглядом, пока он не вышел и не сел в машину.

Когда Пейс отъехал, Франческа задумчиво уставилась перед собой, потом ее взгляд упал на кольцо. Она усмехнулась и посмотрела на небо: