Некоторое время все смущенно молчали. Улисс вышла в проход и смотрела, как Дон и остальные операторы один за другим потянулись к лестнице, чтобы спуститься в столовую. Потом она вернулась.
— Я пойду с тобой, Дикси Мей, — сказала она. — Но… ты не думаешь, что Дон прав? Может, отложим наш поход хотя бы до будущей недели, а?
Она считала, что предает подругу, и лицо у нее было виноватым. По характеру Улисс Грин была очень похожа на Дикси, только здравого смысла у нее побольше.
Дикси Мей упрямо тряхнула головой. Она чувствовала, что если промедлит хотя бы пятнадцать минут, ее собственный здравый смысл возьмет верх над желанием найти придурка, приславшего ей эту оскорбительную записку.
— Я тоже пойду с тобой, Дикси Мей, — неожиданно сказал Виктор. — Чую, здесь наклевывается материал для отличной статьи.
Дикси улыбнулась Улисс и протянула ей руку.
— Знаешь, лучше иди на обед и ни о чем таком не думай. Ладно?
Но Улисс все еще колебалась, и Дикси Мей поспешно добавила:
— …А если мистер Джонсон спросит, где я, ты расскажешь ему, какой я уравновешенный и надежный работник.
— О'кей, Дикси, я сделаю все, что будет в моих силах. — Предложение не обмануло Улисс, однако в такой формулировке оно не ущемляло ее достоинства.
Когда Улисс ушла, Дикси Мей повернулась к Виктору.
— Так… — сказала она. — Если хочешь, чтобы от тебя тоже была польза, распечатай-ка мне этот долбаный мейл.
Они вышли на улицу через боковую дверь. У крыльца стоял торговый автомат с газировкой и сластями, и Виктор набил карманы «провизией в дорогу», после чего оба зашагали по холму вниз.
— Жарко сегодня, — заметил он, жуя шоколадный батончик.
— Да, — согласилась Дикси. Начало недели, как часто бывало в июне, выдалось пасмурным, но сегодня облака разошлись. Солнце палило вовсю, и Дикси невольно подумала о том, каким приятным и свежим был хорошо кондиционированный воздух в кабинках «ЛотсаТеха». Здравый смысл в ее душе еще не возобладал, но дело к тому шло.
Виктор запил шоколад «Доктором Фризом» и забросил жестянку в подступавшие вплотную к дорожке заросли олеандров.
— Как ты думаешь, кто все-таки прислал тебе этот мейл? — спросил он.
— Говорят тебе: не знаю! Почему же еще я рискую работой?
Виктор рассмеялся.
— Насчет работы можешь не беспокоиться. Да-да, детка, я абсолютно уверен, что все это благолепие просуществует не слишком долго: по моим расчетам, к осени все должно вернуться на круги своя. — Он снова ухмыльнулся своей надменной, всезнающей улыбкой, которая так раздражала Дикси.
— Ты дурак, Виктор, — досадливо ответила она. — Ведь правильная организация работы с клиентами в конечном счете способна принести огромную прибыль.
— Но не всем, дорогая моя, а только избранным. — Он немного помолчал, словно прикидывая, как растолковать ей проблему, чтобы она сумела понять ее своим ограниченным умишком. — Видишь ли, Дикси, организация «горячей линии» стоит денег, и руководство компании уже давным-давно определило, сколько оно готово на это потратить. Даже если ты права… — Виктор сделал еще одну паузу, словно подбирая самые понятные слова и сравнения, — даже если по большому счету ты права, твое видение проекта в целом страдает ограниченностью и однобокостью. А знаешь, почему?
Дикси Мей не ответила. Она была уверена: сейчас Виктор начнет распространяться о том, что большинство нанятых «ЛотсаТехом» людей не в состоянии исполнять на достаточно высоком уровне даже такую примитивную работу. Впрочем, в любом случае Виктор не нуждался в том, чтобы его подталкивали — язык у него так и чесался.
Как она и ожидала, Виктор не выдержал ее молчания и продолжил почти без паузы: