Мюррей и Мандрейк вошли тем же способом. Дверь закрылась, они услышали, как задвигается засов.
Мюррей в два прыжка преодолел лестницу и задергал ручку. Дверь подалась только на несколько миллиметров — она была заблокирована снаружи. Мюррей заколотил в нее кулаками.
— Перестань, Бен, — сказала Дамона. Мюррей нанес еще один яростный удар и, скорчив гримасу, спустился вниз.
— И что теперь? — буркнул он. Дамона пожала плечами.
— Мы попались, по крайней мере, в настоящее время, — равнодушно сказала она.
— Действительно? — съязвил Мюррей. — А я-то удивляюсь, как быстро изменилось взлетное поле.
Глухой щелчок проник через закрытую дверь, поднялся в течение нескольких секунд до резкого свиста и стих. Судно качнулось.
— Это вертолет, — сказал Мандрейк. — Кажется, они чертовски спешат.
— Во всяком случае, мы не единственные, кому выпал сегодня неприятный сюрприз, — злорадно усмехаясь, сказал Мюррей. — Жаль, что я не смогу присутствовать при том, как этот опереточный генерал будет заносить вторую машину в список потерь.
Дамона начала беспокойно расхаживать по крошечной камере из угла в угол. Помещение было квадратным, со сторонами в десяток шагов, и таким низким, что ей приходилось ходить пригнувшись, чтобы не удариться головой. На боковой стороне находилась низкая, округлая дверь, но она была закрыта и даже не шелохнулась, когда Дамона подергала ручку.
— Нам нужно какое-нибудь оружие, — проворчал Мюррей. — Рано или поздно за нами придут. Мне очень хочется встретить наших хозяев надлежащим образом.
— А ваш пистолет? — напомнил Мандрейк.
— Разряжен.
— Запасная обойма?
— У меня нет привычки таскать с собой арсенал, — огрызнулся Мюррей. — Кроме того…
Он замолчал и глянул на низкую дверь в боковой стене. Раздался тихий, скребущийся звук.
— Сейчас придут, — прошептал Мюррей.
Он мгновенно пересек помещение, встал возле двери и кивнул Мандрейку, чтобы тот занял место по другую сторону, затем вытащил пистолет и взял его за ствол.
В двери повернулся ключ.
Дамона замерла, но никто не появился.
— Это походит на приглашение, — через некоторое время заметил Мандрейк.
Он оторвался от стены, схватил ручку и яростно рванул ее вниз.
На этот раз дверь открылась без особого труда. За ней находилась большая, уютно обставленная каюта с обшитыми деревом стенами, изогнутым белым потолком и толстым ковром на полу. Через два круглых иллюминатора в южной стене проникал свет.
Мандрейк, помедлив, вошел. За ним последовали Дамона и Мюррей, все еще судорожно сжимавший пистолет. Он был явно разочарован, не встретив противника, которого можно было ударить по голове.
— Пожалуйста, господа, подходите ближе! — раздался голос.
Дамона испуганно оглянулась. Каюта была пустой, но рядом с дверью она обнаружила маленький динамик, а возле него видеокамеру. Но испугалась она не этого — Дамона узнала голос.
— Хирлет! — прошептала она.
— Совершенно верно, мисс Кинг. Рад, что вы не забыли меня. Извините, пожалуйста, за обстановку, в которой я вынужден вас принимать, но ничего другого у меня нет.
— Что вы хотите от нас?
— Об этом вы тоже узнаете, — насмешливо сказал Хирлет. — Присаживайтесь поудобнее. Закуску найдете в маленьком шкафчике на стене. Я о вас позабочусь.
Тихий щелчок возвестил об окончании разговора.
Дамона решительно отвернулась.
Мюррей стоял рядом с ней и с мрачной миной следил за коротким разговором, в то время как Мандрейк, явно склонный к практике, уже начал исследовать иллюминатор.
— Бессмысленно, — яростно пробормотал пилот. — Он заклепан.
— Мы могли бы его разбить, — предложил Мюррей. Мандрейк рассмеялся.
— Вряд ли, инспектор. Я уверен, что мистер Хирлет будет со спокойной душой следить за нами. Кроме того, стекло сантиметров пять толщины. — Он со вздохом разочарования опустился на койку. — Подождем.
— Подождем? — возмутился Мюррей. — Чего ждать? Почти в тот же момент, будто эти слова явились сигналом, дверь, через которую они вошли, открылась во второй раз.
Двое созданий Хирлета бросили в помещение безжизненного человека и закрыли дверь, прежде чем на них удалось напасть. Дамона и Мюррей опустились на колени перед вновь прибывшим.
— Теракис! — изумленно воскликнул Мюррей.
7
— Лучше не пытайтесь, — спокойно сказал Хирлет, один из девяти совершенно одинаковых Хирлетов, которые к тому времени вошли в узкий коридор. — К сожалению, я не могу вас убить, мистер Гюнтер. Вы нам еще нужны.