— Ага. Слушай, а чего на нас все пялятся?
— Городок маленький, новых людей сразу заметно. Знаешь, а пойдем-ка домой, а то боюсь я, как бы к тебе не прицепился местный маг. Пока хозяин клеймо не поставил, лучше к тебе внимание не привлекать. А то ты нарушаешь все законы свободных айр.
— Это чем же?
— Одеждой. Прической. Взглядом. Ты смотришь открыто, а айрам не положено глаза на мужчин поднимать. Хотя ты и одета как парень, но мага так просто не проведешь. Ну вот, накаркал. Вон он идет и прямо к нам.
Тереза сразу же почувствовала страх, еще свежи были воспоминания о встрече с Ленни. Она осторожно перевела взгляд на пробирающегося между лотками мужчину. Хотя какой там мужчина — юнец! Да ему лет не больше, чем ей! Рыжий, конопатый, вихрастый. И одет просто, в черные штаны и серую рубашку.
— Молодой еще, наверное, резвый.
Васька повернулся к торговке медом и начал сосредоточенно пробовать выставленные в маленьких баночках образцы.
— А может, наоборот, глупый и не догадается, что ты айра. Ты мед любишь, Тер? — громко спросил он, когда маг подошел близко.
Тереза кивнула.
— Доброе утро, айры, — весело поздоровался маг. — А что это вы не зашли в городскую управу и не стали на учет? Или ненадолго в наш город?
— Так рано еще, тьер маг, — Васька аккуратно положил баночку с медом в холщовую сумку, которую до этого таскал в кармане, и протянул торговке деньги. Маг бросил быстрый взгляд на его руку. — Мы думали после обеда зайти.
— А твой друг служит тому же хозяину?
Маг протянул руку и стащил с прилавка большое яблоко, торговец только глазами зыркнул, но промолчал.
— Да, тьер маг.
— А отчего молчит?
— Стесняюсь, — баском ответила Тереза.
Маг показался ей совсем не страшным.
— Аура у тебя странная, айр Тер. Это ведь твое имя?
— Мое, — не стала спорить Тереза, с любопытством рассматривая мага. — А что в ней странного?
— Приходи ко мне, и я расскажу. И не забудьте зарегистрироваться. Хозяин ваш, конечно, грозен, но закон един для всех! Приятного дня, айры. Не покупайте этих яблок, жутко кислые.
Лицо торговца тоже скисло. Маг же развернулся и неторопливо пошел вдоль рядов.
— Как его имя? — спросила Тереза у торговки.
— Тьер Арто. Первый год у нас служит, после академии прислали. Хороший маг, погодник да врачевать умеет. Вы, айры, уважьте его, сходите в гости, коль приглашает, он враз за ратушей живет, в доме с зелеными дверями.
— Сходим, — степенно кивнул Васька, с облегчением подмигивая Терезе.
Пока они шли к выходу с рынка, прикупили булочек с ягодой и теперь, весело болтая, жевали их на ходу. Терезе все было интересно, и она засыпала Ваську вопросами. А когда вышли на площадь перед ратушей, Тереза чуть не завизжала от восторга. На площади стоял автомобиль. Самый настоящий автомобиль из далеких американских пятидесятых: большой, солидный, хищный, но при этом массивно-надежный, с блестящими на солнце деталями, темно-бордовой перламутровой крышей и сверкающими цветными стеклами.
— Обалдеть! У вас есть автомобили?
— Это мобиль, он ездит на магии. Красивый, правда? — в глазах Васьки сиял не меньший восторг. — Их придумал один переселенец из другого мира. Такой как ты. Очень дорогая вещь, но порталы надежнее, поэтому на мобилях ездят, когда хотят показать свою силу и власть. У Айриса тоже есть мобиль, — с легкой завистью произнес он. — Меньше этого, темно-синий, но очень красивый.
— У раба есть вещь, которую себе не каждый тьер позволит?
Тереза навострила ушки: все, что касалось Эрлинга, вызывало у нее огромный интерес.
— Как такое может быть?
— Это же лоу тьера Эрлинга, — многозначительно произнес мальчишка. — А он делает, что хочет.
«Это точно», — подумала Тереза, но больше ничего спросить не успела. Раздался звук, будто змея прошипела. Василек нырнул рукой в карман, достал небольшой овальный предмет, похожий на камень, прижал его к уху и четко произнес:
— Доброе утро, тьер.
Обалдеть! Мобильник! Это же здорово!
— Это тебе, — сунул Терезе в руки «камешек» Васька.
— Да?
— Заказ выполнен, наш контракт вступил в силу, Тереза.
Эрлинг! И голос такой холодный, отчужденный.
— А что мне делать?
— Что пожелаешь.
И отключился, а Тереза еще долго стояла и смотрела на гладкий предмет в своей руке. Ленни мертв? Мертв! И какие чувства ты испытываешь, Тереза Ли? Злорадство — и больше ничего. Эта сволочь больше не будет издеваться над теми, кто слабее, не будет насиловать, истязать, лишать жизни и свободы. Он заслужил смерть!