— Разве ты не знаешь, как наказывают за это?
— Да отстаньте вы от меня! Что это за беспредел! Я буду жаловаться!
Она завизжала, пнула мужчину ногой в колено и, вырвавшись, побежала в проулок. Сзади раздался свист, ее тело подбросило вверх, ударило о стену, и Тереза, парализованная, рухнула на дорожку. Не имея возможности разговаривать и шевелиться, она с ужасом наблюдала, как к ней неторопливо идет ее недавний собеседник, а рядом с ним переступает лапами огромный призрачный зверь, похожий на собаку. Над ладонью мужчины клубилось серебристое пламя.
— Так, так… — насмешливо произнес он, останавливаясь над перепуганной девушкой. — Нападение на королевского мага карается смертью. Или рабством. Что выбираешь?
Тереза почувствовала, что может говорить, но не может двигаться.
— Да объясните мне, что здесь происходит?! — в отчаянии закричала она.
— Об этом мы поговорим в другом месте.
Очнулась Тереза в небольшой комнате без окон от того, что кто-то ее лапал.
— Ваше мажество, на девице нет клейма, — раздался шипящий старческий голос.
Тереза открыла глаза, состояние было, словно она вчера утопилась в бочке с самогоном. Она лежала голая на столе, а над ней застыла древняя старуха в черном платье.
— Ни татуировки, ни клейма, ничего. Будто она ш неба швалилась. Как такое может быть?
— Сейчас разберемся.
Тереза повернула голову. Теперь она смогла его рассмотреть. Черные длинные волосы собраны в косу, темно-серые глаза, прямой нос, тонкие губы. На левой скуле татуировка — затейливый узор, состоящий из каких-то символов. Лет тридцать-тридцать пять. И взгляд такой, что понимаешь — ничего хорошего тебя не ждет.
— Откуда ты?
— Я же сказала, из Подмосковья!
— Хорошо, начнем сначала. Мое имя тьер Ленни, я королевский маг, прибыл в этот город с инспекцией.
Ох, Тереза, главное, ничему не удивляйся, с чокнутыми нельзя спорить, они от этого звереют. А тут явно все ненормальные. Да куда она попала? Секта?
— Я Тереза Ли, меня похитил в парке какой-то мужик с черной повязкой на лице и с глазами, похожими на лед.
Ей показалось, или этот сумасшедший встрепенулся?
— Эрлинг?
— Он не представился! Можно мне одеться?
— Нет. Расскажи, как это произошло.
Рассказывать, лежа голой на столе, было очень неудобно, но она еще помнила, каким образом ее доставили сюда. А спорить с человеком, способным парализовать на расстоянии, не хотелось.
Тереза рассказала, опуская то, что случилось с нею после похищения.
— Хочешь сказать, ты сбежала, когда хозяин ушел из особняка?
— Да.
— Хм… мало верится. Скорее всего, он тебя отпустил.
— Да кто он такой? И что это за город такой дурацкий, словно декорация к плохому фильму?
— Тебя перенесли в другой мир, айра.
Тереза натужно рассмеялась, едва сдерживаясь, чтобы не покрутить пальцем у виска. Ага, а она королева Англии!
— Эрлинги — это раса убийц, иногда они появляются в нашем мире, чтобы отточить свое мастерство. У них нет лиц, нет имен, нет родины. Никто не знает, откуда они приходят и куда уходят, их услуги стоят баснословных денег, но если эрлинг берется за заказ, можно больше не волноваться о своих врагах.
— Угу, терминаторы прям, — буркнула Тереза, начиная мерзнуть. — Если я в другом мире, то почему понимаю, о чем вы говорите?
— Видно, эрлинг провел ритуал, когда переносил тебя сюда, — пожал плечами маг, теряя к Терезе интерес. — В любом случае, это удача, что я нашел тебя и ты на меня напала. Убивать тебя не стану, хотя имею на это все права. Неклейменая девица — хороший товар, да, старуха?
Старуха мерзко захихикала.
— Сегодня объявлю аукцион. Надень на нее что-нибудь.
— Какой аукцион? Что вы себе позволяете? Верните меня домой!
— Позволяю здесь себе только я, — скривился маг. — Ты слишком много болтаешь. Раздражает. Может, отрезать тебе язык?
— Она тогда не шможет ублажать швоего хозяина, — подхихикивая, прошепелявила старуха.
— И то верно. — Маг махнул рукой и Тереза онемела. — Займись ею.
Эрлинг
Девица все же сбежала. Ну что же, если она хочет выжить в этом мире, ей придется поумнеть. Приятно вновь ощутить себя охотником, идущим по следу.
— Найти ее? — Айрис развернул большое полотенце.
Эрлинг выбрался из ванны, и слуга накинул полотенце ему на плечи.
— Дадим ей фору в пару дней. Пусть бежит, а я с огромным удовольствием буду ее выслеживать.
— Твои враги могут использовать девушку.
— Айрис, пусть тебя это не заботит. Я вписал тебя в наследники, и в случае моего исчезновения ты получишь свободу и все мое имущество.