— Я. Тебя. Не. Хотела.
— Зачем ты лжешь? — эрлинг все же присел на край кровати и, обхватив Терезу за плечи, повернул к себе. — Зачем ты мне лжешь, Тереза?
— Ты не понимаешь? — Тереза смотрела на него с ненавистью. — Ты такой же, как Ленни! Ты применил ко мне свое вампирское обаяние. Заставил мое тело хотеть тебя!
— Я не вампир, — Элой все еще не понимал, что он сделал не так. — Если бы ты не любила меня, ты бы не чувствовала ко мне тягу. Это не я, Тереза. Это ты сама. Если бы между нами не было связи, я не смог бы запечатать тебя. А у меня все получилось. Обряд прошел безукоризненно, теперь мы супруги по законам моего народа.
Тереза неверяще смотрела на него. Обряд? Супруги? Чертов призрак оказался прав?
— На кой… мне муж, который меня не любит и которого не люблю я? — взвилась она, не выбирая больше выражений. — Ты наглый, самоуверенный, чванливый тип, который приносит лишь несчастья тем, кто рядом! Я жена Янга и останусь ею. А ты убирайся!
Тереза гордо встала перед эрлингом, и он от нее попятился. Ободренная произведенным эффектом, она выбросила вперед руку, указывая на окно, и четко произнесла:
— Подите вон, господин киллер.
— Тереза, ты забываешься, — холодно ответил Элой, натягивая штаны и рубашку.
— Вон, — повторила Тереза не менее холодным тоном, а то, что руки дрожат, так это от злости! — Убирайся. И не смей даже дышать в мою сторону. Если ты еще хоть раз попробуешь меня изнасиловать, я убью себя.
— Я тебя не насиловал! Не выдумывай, женщина.
Однако подходить к ней он не стал, легко вскочил на высокий подоконник, и прежде чем выпрыгнуть в окно, миролюбиво заявил:
— Тебе нельзя нервничать, это может навредить внуку императора.
С этими словами Элой спрыгнул вниз и, судя по наступившей тишине, на острые колья чугунного забора он не напоролся. А зря! Только тут до Терезы дошел смысл сказанного им. Она бросилась к окну, свесилась вниз, но киллера и след простыл. Сволочь! А может, блефовал? Может, это все неправда?
Эрлинг
— Ты слишком довольно выглядишь.
Энона отложила в сторону тесак, с которым работала последние полчаса, и внимательно посмотрела на брата.
— Можешь не говорить. В твоих крыльях и волосах появились искры. Отец знает?
Элой отрицательно качнул головой.
— Ты первая, кому я хотел об этом сказать.
— Ну, говори, — нахмурила лоб сестрица и закинула ногу на ногу. — Надеюсь, ты сделал все правильно? Официальное предложение, брачный браслет, шампанское, познакомился с родителями… — в ее голосе явно слышалась издевка. — Но, судя по твоему виноватому взгляду, ты поступил как наш папаша: просто украл для себя женщину и обрюхатил ее?
Элой почувствовал злость, исходящую от сестры, и на всякий случай встал, чтобы иметь место для маневра, если придется драться.
Эрлингина выпустила когти и постучала по железной столешнице, оставляя на ней глубокие вмятины.
— Ты идиот, братец. Самоуверенный, напыщенный болван! Тебе повезло встретить истинную пару, но, вместо того чтобы полюбить ее, понять, подарить ей сказку, ты просто одурманил ей мозг своей силой и взял девушку против ее воли! Она хоть знает, что понесет с первого же соития, когда ты будешь в истинном виде?
Элой молчал, и огромные глаза Эноны стали еще больше, когда она поняла, что все, сказанное ею, правда.
— Ты подлец!
— Перестань, — Элой скривился. — Как только я почувствовал зов крови, я сказал Терезе, что она моя невеста, я стал заботиться о ней. Какие еще сомнения у нее могут быть? Она все равно не сможет больше жить без меня, ты сама знаешь, что такое истинная пара.
— Сказка для глупых эрлингов! — отрезала сестра. — Ритуал запечатления, делающий из нас рабов. Вот что это!
— Энона, ты не права, — раздался мягкий голос, и в комнату вошла главная жрица. — Запечатление — это спасение для нашей расы. Наша демоническая сущность никогда бы не успокоилась в поисках новых развлечений, если бы не привязанность на крови.
— Что ты здесь делаешь? — неприязненно спросил Элой.
Дома он мог себе позволить не соблюдать правила, предписывающие относиться к жрицам с должным уважением. Мать, которая бросила своих детей, когда им только исполнилось полгода, не вызывала у эрлинга никаких чувств, кроме раздражения и брезгливости.
— Ты думаешь, твоя женщина будет любить ребенка, которого она получила не от любви, а от насилия? — жестко произнесла мать, глядя на Элоя огненным взглядом. — Я предупреждала тебя, но ты не внял! Энона, мне было видение, — повернулась она к дочери. — Ты примешь корону и положишь начало новой династии. Тот мужчина, которого воспитал для тебя Элой, почти мертв, как и женщина, которая предпочтет смерть объятиям эрлинга.